440 9-1. For owners
LEXUS NX300h Owners Manu-
al_USA_OM78212U WARNING●
Ne rien poser sur le siège du passager
avant, comme un coussin par exemple.
Cela a pour conséquence de répartir
le poids du passager sur toute la sur-
face du siège, ce qui empêche le cap-
teur de détecter normalement le poids
du passager. En conséquence, les
coussins gonflables SRS frontaux du
passager avant peuv ent ne pas se
déployer en cas de collision.■
Modification et élimination en fin de
vie des éléments du système de cous-
sins gonflables SRS
Consultez impérativement votre conces-
sionnaire Lexus si vous avez besoin
d’intervenir sur votre véhicule ou de
procéder à l’une des modifications suiva-
ntes. Les coussins gonflables SRS peu-
vent ne pas fonctionner correctement ou
se déployer (se gonfler) accidentelle-
ment, provoquant ainsi des blessures
graves, voire mortelles. ●
Installation, dépo se, démontage et
réparations des coussins gonflables
SRS●
Réparations, modifications, démon-
tage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de
bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière
ou des rails latéraux de toit
●
Réparation ou modification des ailes
avant, du bouclier avant, ou des flancs
de l’habitacle
●
Installation d’un équipement de pro-
tection sur la calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.), d’un chasse-
neige, de treuils ou d’une galerie de
toit
●
Modification des suspensions du
véhicule
●
Installation d’appareils électroniques,
tels qu’un émetteur/récepteur radio ou
lecteur de CD ●
Aménagements du véhicule visant à
permettre sa conduite par une per-
sonne atteinte d’un handicap physique
4419-1. For owners
LEXUS NX300h Owners Manu-
al_USA_OM78212U 9
For owners
Type A
Vis de réglage A
Vis de réglage B
Type B
Vis de réglage A
Vis de réglage B Veillez à ce que le réservoir de car-
burant soit plein et vérifiez que la
partie autour des projecteurs n’est
pas déformée.
Stationnez le véhicule sur sol plat.
Vérifiez que les pneus sont gonflés à
la pression préconisée.
Demandez à quelqu’un de s’asseoir
dans le siège conducteur.
Faites plusieurs fois rebondir le
véhicule sur ses suspensions.
1 Avec un tournevis à empreinte Phil-
lips, tournez la vis A dans l’un ou
l’autre sens.
Notez le sens de rotation et le nom-
bre de tours.
Type AHeadlight aim instructions
for Canadian owners (in
French) The following is a French explana-
tion of headlight aim instructions
from the headlight aim section in
this manual.
Vis de réglage en mouvement
vertical
A
B
A
B Avant de contrôler le pointage
des projecteurs
Réglage du pointage des projec-
teurs