AUX LEXUS UX250H 2019 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2019, Model line: UX250H, Model: LEXUS UX250H 2019Pages: 476, PDF Size: 10.51 MB
Page 293 of 476

2935-5. Using the storage features
5
Interior features
5-5.Using the storage features
Auxiliary tray/Wireless charger (if equipped) (P.303)
Glove box ( P.294)
Bottle holders ( P.295)
Cup holders ( P.294)
Console box ( P.294)
Coin holder ( P.295)
List of storage features
Location of the storage features
A
B
C
D
E
F
WARNING
■Items that should not be left in the
vehicle
Do not leave glasses, lighters or spray
cans in the storage spaces, as this may
cause the following when cabin tempera-
ture becomes high:
●Glasses may be deformed by heat or
cracked if they come into contact with
other stored items.
●Lighters or spray ca ns may explode. If
they come into contact with other
stored items, the lighter may catch fire
or the spray can may release gas,
causing a fire hazard.
Page 335 of 476

3356-3. Do-it-yourself maintenance
6
Maintenance and care
1Pull the hood lock release lever.
The hood will pop up slightly.
2Pull up the auxiliary catch lever and
lift the hood.
3
Hold the hood open by inserting
the supporting rod into the slot.
Hood
Opening the hood
WARNING
■Pre-driving check
Check that the hood is fully closed and
locked.
If the hood is not locked properly, it may
open while the vehicle is in motion and
cause an accident, which may result in
death or serious injury.
■After installing the support rod into
the slot
Make sure the rod is properly inserted
into the slot to prevent the hood from
shutting on your head or body.
NOTICE
■When closing the hood
Be sure to return the support rod to its
clip before closing the hood.
Closing the hood without returning the
support rod properly may cause the
hood to be damaged.
Page 348 of 476

3486-3. Do-it-yourself maintenance
■Run-flat tires
●The run-flat tires are for only this vehicle.
Do not use the tires on other vehicles.
●Do not mix run-flat tires and normal tires.
●If non-genuine Lexus wheels are used, it
may be impossible to sufficiently demon-
strate the performance of run-flat tires.
Your vehicle is equipped with a tire
pressure warning system that uses tire
pressure warning valves and transmit-
ters to detect low tire inflation pressure
before serious problems arise.
If the tire pressure drops below a
predetermined level, the driver is
warned by a screen display and a
warning light. ( P.387, 395)
The tire pressure detected by the
tire pressure warning system can be
displayed on the multi-information
display. ( P.87)
The illustration used is intended as an
example, and may differ from the image
that is actually displayed on the multi-infor-
mation display.
■Routine tire inflation pressure checks
The tire pressure warning system does not
replace routine tire inflation pressure
checks. Make sure to check tire inflation pressure as part of your routine of daily
vehicle checks.
■Tire inflation pressure
●It may take a few minutes to display the
tire inflation pressu
re after the power
switch is turned to ON. It may also take a
few minutes to display the tire inflation
pressure after inflatio n pressure has been
adjusted.
●Tire inflation pressure changes with tem-
perature. The displaye d values may also
be different from the values measured
using a tire pressure gauge.
■Situations in which the tire pressure
warning system may not operate prop-
erly
●In the following cases, the tire pressure
warning system may not operate prop-
erly.
• If non-genuine Lexus wheels are used.
• A tire has been replaced with a tire that is
not an OE (Original Equipment) tire.
• A tire has been replaced with a tire that is
not of the specified size.
• Tire chains etc. are equipped.
• An auxiliary-supported run-flat tire is equipped.
• If a window tint that affects the radio wave signals is installed.
• If there is a lot of snow or ice on the vehi- cle, particularly around the wheels or
wheel housings.
• If the tire inflation pressure is extremely higher than the specified level.
• If wheels without tire pressure warning
valves and transmitters are used.
• If the ID code on the tire pressure warn- ing valves and transmitters is not regis-
tered in the tire pressure warning
computer.
●Performance may be af fected in the fol-
lowing situations.
• Near a TV tower, electric power plant,
gas station, radio stat ion, large display,
airport or other fac ility that generates
strong radio waves or electrical noise
• When carrying a portable radio, cellular
phone, cordless phone or other wireless
communication device
If tire position information is not correctly
displayed due to the radio wave conditions,
Tire pressure warning system
Page 398 of 476

3987-2. Steps to take in an emergency
reset. If necessary, perform maintenance.
Please reset the message after the mainte-
nance is performed. (P.328)
*: Refer to the separa te “Scheduled Main-
tenance” or “Owner’s Manual Supple-
ment” for the maintenance interval
applicable to your vehicle.
■If “Maintenance Required Visit Your
Dealer” is displayed
Indicates that all maintenance is required to
correspond to the driven distance on the
maintenance schedule
*.
Comes on approximately 5000 miles
(8000 km) after the message has been
reset. (The indicator will not work properly
unless the message ha s been reset.) Per-
form the necessary maintenance. Please
reset the message after the maintenance is
performed. ( P.328)
*: Refer to the separa te “Scheduled Main-
tenance” or “Owner’s Manual Supple-
ment” for the maintenance interval
applicable to your vehicle.
■If “Oil Maintenance Required Soon” is
displayed
Indicates that the engine oil should be
scheduled to be changed.
Check the engine oil and change it if neces-
sary. After changing the engine oil, make
sure to reset the message. ( P.339)
■If “Oil Maintenance Required” is dis-
played
Indicates that the engine oil should be
changed.
Check and change the en gine oil, and oil fil-
ter by your Lexus deal er. After changing the
engine oil, make sure to reset the message.
( P.339)
■If a message that in dicates the need for
visiting your Lexus dealer is displayed
The system or part shown on the multi-
information display is malfunctioning. Have
the vehicle inspected by your Lexus dealer
immediately.
■If a message that indicates the need for
referring to Owner’ s Manual is dis-
played
●If any of the following messages are
shown on the multi-information display,
follow the instructions.
• “Engine Coolant Temp High” ( P.410)
• “Front Camera Unavailable” ( P.196)
• “Radar Cruise Control Unavailable” ( P.196)
●If any of the following messages are
shown on the multi-info rmation display, it
may indicate a malf unction. Have the
vehicle inspected by your Lexus dealer
immediately.
• “Access System with Elec. Key Malfunc-
tion”
• “Hybrid system malfunction”
•“Check Engine”
• “Hybrid battery system malfunction”
• “Accelerator system malfunction”
●If any of the following messages are
shown on the multi-info rmation display, it
may indicate a malfun ction. Immediately
stop the vehicle and contact your Lexus
dealer.
• “Braking Power Low”
• “Charging System Malfunction”
• “Oil Pressure Low”
●If “Low Auxiliary Battery See Owner’s
Manual” is shown
• When the display goes off after several
seconds
*:
Maintain the hybrid system operation for
more than 15 minutes and charge the 12-
volt battery.
• When the display does not go off:
Start up the hybrid system using the proce-
dures for “If the 12-volt battery is dis-
charged” ( P.405)
*: Displays for about 6 seconds
●If “Maintenance required for Traction bat-
tery cooling parts See owner’s manual” is
shown, the filter may be clogged, the air
intake vent may be blocked, or there may
be a gap in the duct. Therefore, perform
the following correction procedure.
• If the air intake vent and filter of the hybrid battery (traction battery) are dirty, per-
Page 399 of 476

3997-2. Steps to take in an emergency
7
When trouble arises
form the procedure on P.365 to clean
them.
• If the warning message is shown when
the air intake vent and filter of the hybrid
battery (traction battery) are not dirty,
have the vehicle inspected by your Lexus
dealer.
Take your vehicle to the nearest Lexus
dealer or authorized tire dealer as
soon as possible if any tire goes flat.
The vehicle can be driven for a maximum
of 100 miles (160 km) at a speed below 50
mph (80 km/h) after the tire pressure
warning light comes on. ( P.387)
A run-flat tire has a mark on the
side wall.
■In some condition (such as at high tem-
peratures)
You cannot continue dr iving for up to 100
miles (160 km).
■For the detailed information on run-flat
tires
P.347
NOTICE
■If “High Power Consumption Power
to Climate Temporarily Limited” is
displayed frequently
There is a possible malfunction relating
to the charging system or the 12-volt bat-
tery may be deteriorating. Have the vehi-
cle inspected by your Lexus dealer.
■If “Low Auxiliary Battery” is displayed
frequently
The 12-volt battery may have deterio-
rated. As the battery may discharge in
this state when left unattended, have the
battery inspected by your Lexus dealer.
If you have a flat tire
Your vehicle is not equipped with a
spare tire, but instead you can con-
tinue driving the vehicle with run-
flat tires even if any tire goes flat.
In this case, slow down and drive
with extra caution.
Run-flat tires
Page 450 of 476

4509-1. For owners
■Emplacement des coussins gonflables SRS
Coussins gonflables SRS avant
Coussin gonflable SRS du conducteur /coussin gonflable SRS du passager
avant
Peuvent aider à protéger la tête et la poitrine du conducteur et du passager avant contre
les impacts avec des composants intérieurs
Coussins gonflables SRS de protection des genoux
Peuvent aider à protéger le conducteur et le passager avant
Coussins gonflables SRS latéraux et en rideau
Coussins gonflables SRS latéraux avant
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges avant
Coussins gonflables SRS latéraux arrière
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted
from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more deta iled SRS airbag instructions in English.
Système de coussins gonflables SRS
A
B
C
D
Page 451 of 476

4519-1. For owners
9
For owners
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges latéraux arrière
Coussins gonflables SRS en rideau
• Peuvent aider à protéger principalement la tête des occupants des sièges latéraux
• Peuvent aider à empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de tonneaux
■Composants du système de coussins gonflables SRS
Coussin gonflable du passager avant
Coussins gonflables en rideau
Coussins gonflables latéraux avant
Voyants “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Lampe témoin SRS
Système de classification de l’occupant du siège du passager avant (ECU et
capteurs)
Coussin gonflable du conducteur
Capteurs d’impact latéral (avant)
Limiteurs de force et dispositifs de tension des ceintures de sécurit\
é
Capteur de position du siège du conducteur
Coussins gonflables de protection des genoux
Contacteur de boucle de ceintu re de sécurité du conducteur
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
Capteurs d’impact avant
E
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Page 452 of 476

4529-1. For owners
Module de capteur de coussin gonflable
Coussins gonflables latéraux arrière
Capteurs d’impact latéral (portière avant)
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS dont la conception
s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules à moteur américains (FMVSS208). Le
module de capteur de coussin gonflable (ECU) contrôle le déploiement des coussins gon-
flables en fonction des informations obtenues des capteurs et d’autres éléments affichés
dans le diagramme des composants du systèm e ci-dessus. Ces informations comprennent
des données relatives à la grav ité de l’accident et aux occupants. Au moment du déploie-
ment des coussins gonflables, une réaction chimique se produi t dans les gonfleurs de cous-
sin gonflable et les coussins gonflables se remplissent rapidement d’un gaz non toxique
pour aider à limiter le mouvement des occupants.
P
Q
R
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins
gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en
ce qui concerne les coussins gonflables
SRS.
Négliger de le faire pourrait occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du
véhicule doivent porter leur ceinture
de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des
dispositifs supplémentaires qui doivent
être utilisés avec les ceintures de sécu-
rité.
●Le coussin gonflable SRS du conduc-
teur se déploie avec une force con-
sidérable et peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles,
notamment lorsque le conducteur se
trouve très près du coussin gonflable.
La National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA), aux États-
Unis, fait les recommandations
suivantes :
La zone à risque du coussin gonflable
du conducteur couvre 2 à 3 in.
(50 à 75 mm) de la zone de déploie-
ment du coussin gonflable. Pour
assurer une marge de sécurité suff-
isante, restez à 10 in. (250 mm) du
coussin gonflable. Cette distance est
mesurée depuis le centre du volant
jusqu’à votre sternum. Si maintenant
vous vous tenez assis à moins de 10 in.
(250 mm), vous pouvez changer votre
position de conduite de plusieurs
manières :
• Reculez votre siège à la position maxi- male vous permettant d’atteindre
encore aisément les pédales.
Page 454 of 476

4549-1. For owners
AVERTISSEMENT
●Le déploiement d’un coussin gonflable
risque d’infliger des blessures graves,
voire mortelles, aux bébés et aux
enfants mal assis et/ou mal attachés.
Un bébé ou un enfant trop petit pour
utiliser une ceinture de sécurité doit
être correctement retenu à l’aide d’un
dispositif de retenue pour enfants.
Lexus recommande vivement de
placer et d’attacher correctement tous
les bébés et tous les enfants sur les
sièges arrière du véhicule à l’aide de
dispositifs de retenue adaptés. Les
sièges arrière sont plus sécuritaires
pour les bébés et les enfants que le
siège du passager avant.
●N’installez jamais un dispositif de
retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant,
même si le voyant “AIR BAG OFF” est
allumé. En cas d’accident, la force et la
vitesse de déploiement du coussin
gonflable du passager avant pour-
raient infliger à l’enfant des blessures
graves, voire mortelles, si le dispositif
de retenue pour enfants de type dos à
la route était installé sur le siège du
passager avant.
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas sur la
planche de bord.
●Ne laissez pas un enfant se tenir face
au coussin gonflable SRS du passager
avant ni s’asseoir sur les genoux d’un
passager avant.
●Ne laissez pas les occupants des
sièges avant tenir des objets sur leurs
genoux.
●Ne vous appuyez pas sur la portière
ou sur le brancard de pavillon, ni sur
les montants avant, latéraux ou arrière.
●Ne laissez personne s’agenouiller face
à la portière sur les sièges des passag-
ers ni sortir la tête ou les mains à
l’extérieur du véhicule.
Page 455 of 476

4559-1. For owners
9
For owners
AVERTISSEMENT
●Ne fixez et n’appuyez rien sur des
zones telles que la planche de bord, le
tampon de volant ou encore la partie
inférieure du tableau de bord.
Ces objets peuvent se transformer en
projectiles lorsque les coussins gonfla-
bles SRS du conducteur, du passager
avant et de protection des genoux se
déploient.
●Ne fixez rien sur des zones telles que
les portières, le pare-brise, les glaces
de portières, les montants avant ou
arrière, le brancard de pavillon et la
poignée de maintien.
●N’accrochez pas de cintres ni d’autres
objets rigides sur les crochets porte-
vêtements. Tous ces objets pourraient
se transformer en projectiles et vous
occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de déploiement
des coussins gonflables SRS en rideau.
●Si un recouvrement de vinyle est placé
sur la zone de déploiement du coussin
gonflable SRS de protection des
genoux, veillez à le retirer.
●N’utilisez pas d’accessoires recou-
vrant les parties du siège où les couss-
ins gonflables SRS latéraux se
déploient, car ces accessoires pour-
raient entraver le déploiement des
coussins gonflables SRS. De tels
accessoires peuvent empêcher les
coussins gonflables latéraux de se
déployer correctement, rendre le sys-
tème inopérant ou provoquer acci-
dentellement le déploiement des
coussins gonflables latéraux, occa-
sionnant des blessures graves, voire
mortelles.
●Ne frappez pas et n’appliquez pas une
pression importante à l’emplacement
des portières avant ou des com-
posants des coussins gonflables SRS.
Cela peut provoquer un mauvais
fonctionnement des coussins gonfla-
bles SRS.
●Ne touchez à aucun composant des
coussins gonflables SRS immédiate-
ment après leur déploiement (gon-
flage), car ils pourraient être chauds.
●Si vous avez de la difficulté à respirer
après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une portière
ou une glace pour laisser entrer l’air
frais, ou quittez le véhicule si vous pou-
vez le faire en toute sécurité. Dès que
possible, nettoyez tous les résidus afin
d’éviter les irritations cutanées.
●Si les emplacements de stockage des
coussins gonflables SRS, tels que le
tampon de volant et les garnitures des
montants avant et arrière, sont endom-
magés ou fissurés, faites-les remplacer
par votre concessionnaire Lexus.
●Ne placez aucun objet, par exemple
un coussin, sur le siège du passager
avant. Cela disperse rait le poids du
passager, ce qui empêcherait le cap-
teur de le détecter correctement. Cela
pourrait empêcher le déploiement des
coussins gonflables SRS du passager
avant en cas de collision.