sensor MAZDA MODEL 2 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL 2, Model: MAZDA MODEL 2 2018Pages: 752
Page 342 of 752

4–194
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
 Sensor  láser * 
              El sensor láser del soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) está instalado en la parte 
superior del limpiaparabrisas cerca del espejo retrovisor.
  
 
 
  Mantenga siempre la superfi cie del parabrisas alrededor del sensor láser limpia para 
asegurarse el funcionamiento correcto del sistema de soporte de freno de ciudad inteligente 
(SCBS).
 ADVERTENCIA
 Como existe la posibilidad de problemas en los ojos debido al láser, tenga siempre 
cuidado con las siguientes precauciones:  
  
  Nunca desmonte el sensor. 
  Un sensor desmontado no cumple con las condiciones para un láser clase 1M bajo 
la especifi cación IEC 60825-1 y por lo tanto no se puede asegurar la seguridad para 
los ojos. 
   No mire directamente al sensor usando instrumentos ópticos con una función de 
aumento como una lupa, microscopio y objetivo a una distancia de 100 mm desde el 
sensor. 
  
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   194Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   1942016/11/09   16:29:292016/11/09   16:29:29  
Page 343 of 752

4–195
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
  
  Datos de radiación del sensor láser
  Potencia promedio máxima: 45 mW
  Duración del pulso: 33 ns
  Largo de onda: 905 nm
 Angulo de divergencia (horizontal × vertical): 28 grados × 12 grados
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   195Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   1952016/11/09   16:29:302016/11/09   16:29:30  
Page 344 of 752

4–196
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
 Sensores de radar (Traseros) * 
           Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también 
usan los sensores de radar (traseros).    
  
 Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)
 Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)    
  Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el 
radar al ser refl ejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
 
Sedán  Modelo con compuerta trasera
Sensores de radar (traseros) Sensores de radar (traseros)
 
  Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado 
izquierdo y otro del lado derecho. 
  Mantenga siempre la superfi cie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar 
(traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) funcionen normalmente. 
También, no aplique elementos como adhesivos.
  Consulte la sección Cuidado exterior en la página  6-68 .
 PRECAUCION
 Si el paragolpes trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar 
normalmente. Detenga inmediatamente el sistema y haga inspeccionar el vehículo en un 
concesionario autorizado Mazda. 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   196Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   1962016/11/09   16:29:302016/11/09   16:29:30  
Page 345 of 752

4–197
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
 NOTA
   La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los 
siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no 
funcionar normalmente. 
  
  El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.
  La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el 
paragolpes trasero.
 
  Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.    
  Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar 
objetos o podría resultar difícil de detectarlos. 
  
  Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños 
vehículos de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de 
supermercado.
 
  Las formas de vehículos que no refl ejan bien ondas de radar como trailers vacíos de 
poca altura y automóviles deportivos.    
  Los vehículos son embarcados con la dirección de los sensores de radar (traseros) 
ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los 
sensores de radar (traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si 
la dirección de los sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga 
inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda. 
   Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura, 
y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un concesionario autorizado 
Mazda. 
   Desactive el sistema cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un 
portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio 
emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente. 
   Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes 
a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo es manejado en el extranjero, 
podría ser necesario una autorización especial del país en el que se conduzca el 
vehículo. 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   197Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   1972016/11/09   16:29:302016/11/09   16:29:30  
Page 346 of 752

4–198
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
 Sensor ultrasónico (Trasero) * 
              Los  sensores  ultrasónicos  (traseros)  funcionan  emitiendo  ondas  ultrasónicas  que  son 
refl ejadas por obstrucciones detrás y las ondas ultrasónicas devueltas son captadas por los 
sensores ultrasónicos (traseros).
 
Sedán Modelo con compuerta trasera
Sensor ultrasónico (trasero)
Sensor ultrasónico (trasero) 
  Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   198Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   1982016/11/09   16:29:312016/11/09   16:29:31  
Page 354 of 752

4–206
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
*Algunos modelos.
      Sistema  de  monitoreo  de  presión  de  neumáticos * 
            El sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitorea la presión de aire 
de los cuatro neumáticos. Si la presión de aire de uno o varios neumáticos disminuye, el 
sistema le advierte al conductor mediante la luz de advertencia de sistema de monitoreo 
de presión de neumáticos en el grupo de instrumentos y mediante un pitido. El sistema 
monitorea las presiones de aire de los neumáticos indirectamente usando los datos enviados 
desde los sensores de velocidad de ruedas de ABS.
  Para permitir que el sistema funcione correctamente, se deberá inicializar el sistema con la 
presión de aire de los neumáticos especifi cada (valor en la etiqueta de presión de aire de los 
neumáticos). Siga el procedimiento y realice la inicialización.
  Consulte la sección Inicialización del sistema de monitoreo de presión de neumáticos en la 
página   4-208 .
  La advertencia destella cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
  Consulte la sección Luces de advertencia en la página  4-43 .
  
 
Sensor de velocidad de rueda de ABS 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   206Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   2062016/11/09   16:29:342016/11/09   16:29:34  
Page 369 of 752

4–221
Cuando conduce
Monitor retrovisor
  Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
    Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superfi cie plana, la 
distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.
 
A
A
C B
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante 
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)
 
          Ajuste de calidad de imagen
 ADVERTENCIA
 Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el vehículo 
estacionado: 
 No ajuste la calidad de la imagen del monitor retrovisor mientras conduce el vehículo. 
Ajustar la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, contraste, color 
y tinte mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la 
conducción del vehículo lo cual puede resultar en un accidente. 
  El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambios están 
en marcha atrás (R).
  Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, tinte, y color. Al ajustar, ponga 
sufi ciente atención a los alrededores del vehículo.
  
   1.   Seleccione  el  ícono     en la pantalla para exhibir las lengüetas.
   2.   Seleccione el ítem de lengüeta deseado.
   3.   Ajuste el brillo, contraste, tinte y color usando el deslizador.
    Si necesita reponer, oprima el botón de reposición.
   4.   Seleccione  el  ícono   
  en la pantalla para exhibir las lengüetas.    
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   221Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   2212016/11/09   16:29:392016/11/09   16:29:39  
Page 370 of 752

4–222
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos.
      Sistema  de  sensor  de  estacionamiento * 
            Los  sensores  de  estacionamiento  usan  sensores  ultrasónicos  que  detectan  obstrucciones 
alrededor del vehículo cuando se conduce el vehículo a baja velocidad, como al estacionar 
en un garaje o en paralelo, y un zumbador y el indicador de detección notifi cará al conductor 
de la distancia aproximada del vehículo a una obstrucción próxima.
  
 
Sensor traseroSensor trasero
Sedán Modelo con compuerta trasera
Sensor de esquina trasera
Sensor de esquina trasera
 
 ADVERTENCIA
 No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de 
confi rmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar: 
 Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia atrás al 
estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo tanto, conducir 
el vehículo confi ando solamente en el sistema puede causar un accidente. Siempre 
confi rme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir. 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   222Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   2222016/11/09   16:29:402016/11/09   16:29:40  
Page 371 of 752

4–223
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
 NOTA
   No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores. Podrían 
afectar el funcionamiento del sistema. 
   Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección 
de un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los obstáculos. 
   El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:  
  Barro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar 
normalmente cuando se limpian).
 
  El área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando se 
quita el hielo).
 
  Los sensores se cubren con una mano.
  Los sensores se golpean excesivamente.
  El vehículo se inclina demasiado.
  Cuando hace mucho calor o frío.
  El vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o hierba.
  Cualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bocina de otro 
vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un freno de aire de un 
vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
 
  El vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho agua.
  Cuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles 
comercialmente para un transmisor de radio.
 
  El vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado.
  Un obstáculo demasiado cerca del sensor.    
  Los obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obstáculos que son más 
bajos o fi nos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente pero no sean 
detectados más a medida que el vehículo se aproxime. 
   Los siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados:  
 Objetos fi nos como cables o cuerdas
  Cosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nieve
  Objetos con puntas
  Objetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superior
  Objetos pequeños y cortos    
  Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un 
técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un accidente 
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos. 
   El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la 
temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, hielo o nieve al 
área de los sensores. Retire cualquier material extraño del área de los sensores. 
   Cuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto, le 
recomendamos un técnico autorizado Mazda. 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   223Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   2232016/11/09   16:29:402016/11/09   16:29:40  
Page 372 of 752

4–224
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
         Rango de detección de sensores
            Los  sensores  detectan  obstáculos  dentro  del  siguiente  rango.
  
 
Rango de detección de sensor trasero Rango de detección de 
sensor de esquina traseraB  AA: Aproximadamente 50 cm      
B: Aproximadamente 150 cm  
  Exhibición de distancia visual
  
 Exhibición   Distancia entre vehículo y obstáculo 
 
  Sensor  trasero:
  Aprox.  150—60  cm 
 
  Sensor  trasero:
  Aprox.  60—45  cm
  Sensor de esquina trasera:
  Aprox.  50—37  cm 
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   224Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb   2242016/11/09   16:29:412016/11/09   16:29:41