ad blue MAZDA MODEL 2 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL 2, Model: MAZDA MODEL 2 2018Pages: 752
Page 379 of 752
5–1*Algunos modelos.
5Características interiores
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir,
incluyendo el control de climatización y el sistema de audio.
Climatizador ........................................ 5-4
Consejos para el
funcionamiento .............................. 5-4
Funcionamiento de las salidas de
aire .................................................. 5-5
Tipo manual ................................... 5-7
Tipo completamente
automático .................................... 5-15
Antes de usar el sistema de audio .... 5-19
Interruptor de control de audio
* ... 5-19
Modo AUX/USB .......................... 5-21
Antena .......................................... 5-25
Unidad de audio
[Tipo A (no pantalla táctil)] .............. 5-26
Controles de conexión/desconexión/
volumen/sonido ............................ 5-26
Reloj ............................................. 5-28
Funcionamiento de la radio .......... 5-30
Funcionamiento del reproductor de
discos compactos
* ........................ 5-34
Cómo usar el modo AUX ............. 5-38
Cómo usar el modo USB ............. 5-40
Cómo usar el modo iPod .............. 5-44
Indicaciones de error .................... 5-47
Bluetooth
® * ................................... 5-48
Preparación Bluetooth® * ............... 5-51
Idioma disponible * ....................... 5-64
Ajuste de seguridad * ..................... 5-65
Audio Bluetooth® * ........................ 5-67
Manos libres Bluetooth® * ............. 5-70
Reconocimiento de voz * ............... 5-78
Función de aprendizaje de
reconocimiento de voz
(inscripción de altavoz)
* ............... 5-80
Localización de averías * ............... 5-83
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 12016/11/09 16:29:442016/11/09 16:29:44
Page 380 of 752
5–2*Algunos modelos.
Unidad de audio
[Tipo B (pantalla táctil)] ................... 5-88
Método de funcionamiento
básico ........................................... 5-88
Pantalla de inicio .......................... 5-93
Controles de Volumen/Exhibición/
Sonido .......................................... 5-94
Funcionamiento de la radio .......... 5-96
Funcionamiento de la radio de
radiodifusión de audio digital
(DAB)
* ......................................... 5-99
Funcionamiento del reproductor de
discos compactos ....................... 5-102
Funcionamiento del reproductor de
DVD (Disco versátil digital)
* ..... 5-105
Cómo usar el modo AUX ........... 5-108
Cómo usar el modo USB ........... 5-109
Bluetooth
® .................................. 5-115
Preparación Bluetooth® .............. 5-119
Idioma disponible * ..................... 5-122
Audio Bluetooth® ....................... 5-122
Cómo usar Aha™ ........................ 5-127
Cómo usar la Radio Stitcher™ .... 5-131
Manos libres Bluetooth® ............ 5-133
Reconocimiento de voz .............. 5-143
Ajustes ........................................ 5-146
Aplicaciones ............................... 5-148
Localización de averías .............. 5-149
Apéndice........................................... 5-154
Cosas que necesita saber ............ 5-154
Equipamiento interior .................... 5-167
Parasoles .................................... 5-167
Luces interiores .......................... 5-167
Conectores de accesorios ........... 5-170
Soporte para bebidas .................. 5-171
Soporte para botella ................... 5-172
Compartimientos para guardar
objetos ........................................ 5-172
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 22016/11/09 16:29:442016/11/09 16:29:44
Page 397 of 752
5–19
Características interiores
Antes de usar el sistema de audio
*Algunos modelos.
Interruptor de control de
audio
*
Sin manos libres Bluetooth ®
Con manos libres Bluetooth
®
Ajuste del volumen
Para subir el volumen, oprima hacia arriba
del interruptor de volumen (
).
Para bajar el volumen, oprima el
interruptor de volumen (
).
Interruptor de silenciamiento *
Oprima el interruptor de silenciamiento
(
) una vez para silenciar el audio,
oprímalo de nuevo para continuar
escuchando.
NOTA
Si el encendido se desconecta con el
audio silenciado, se cancelará el
silenciamiento. Por lo tanto, cuando
vuelva a arrancar el motor, el audio no
se silenciará. Para silenciar el audio otra
vez, oprima el interruptor de
silenciamiento (
).
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 19Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 192016/11/09 16:29:522016/11/09 16:29:52
Page 398 of 752
5–20
Características interiores
Antes de usar el sistema de audio
*Algunos modelos.
Interruptor de búsqueda
Radio AM * /MW * /LW * /FM
Oprima el interruptor de búsqueda
(
, ). La radio cambia a la emisora
almacenada antes/siguiente en el orden en
que fue almacenada.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
, ) para buscar todas las
emisoras sintonizables en una frecuencia
mayor o menor independientemente que
hayan sido programadas o no.
Las emisoras de radio que han sido
almacenadas previamente en la
sintonización de memoria automática
(Tipo A)/radio favorita (Tipo B) se pueden
recuperar oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
, ) mientras recibe una de
las emisoras de radio almacenadas en la
sintonización de memoria automática
(Tipo A)/radio favorita (Tipo B). Las
emisoras de radio se pueden recuperar en
el orden en que fueron almacenadas con
cada presión del interruptor (
, ).
Radio DAB (Tipo B)
Oprima el interruptor de búsqueda (
, )
mientras escucha la radio DAB para
recuperar una estación guardada
anteriormente en la lista de favoritas. Con
cada operación del interruptor, las
estaciones de radio se pueden recuperar en
el orden en que fueron guardadas.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
) para ir a la siguiente
estación, (
) para volver a la estación
anterior.
Audio USB/Audio Bluetooth
® (Tipo B)/
CD
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo de la pista
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
dentro de unos segundos después de que
comienza la reproducción de pista hacia
abajo hasta el comienzo de la pista
anterior.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
después de unos segundos que haya
comenzado la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda (
, ) para cambiar
continuamente las pistas hacia arriba o
abajo.
DVD (Tipo B)
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para saltar al comienzo del capítulo
siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda (
)
para volver al comienzo del capítulo
anterior.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 20Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 202016/11/09 16:29:532016/11/09 16:29:53
Page 405 of 752
5–27
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Indicación Valor de ajuste
Girar
hacia la
izquierda Girar
hacia la
derecha
BEEP
(Sonido de operación de
audio) OFF ON
BT SETUP
*2 Seleccione el modo
12HR
24HR
(Ajuste de hora
12 HR/24 HR) 12HR
(Destellando) 24HR
(Destellando)
*1 Con sistema de datos de radio (RDS)
*2 Dependiendo del modelo, esta función podría no
estar disponible.
NOTA
Si no se usa durante varios segundos, la
exhibición vuelve a la exhibición
anterior. Para reponer los graves, los
medios, los agudos, el equilibrio
delantero/trasero y el equilibrio
izquierda/derecha, oprima el botón de
menú (
) durante 2 segundos. La
unidad emitirá un pitido y aparecerá la
indicación “ CLEAR ”.
AF (Ajuste de la frecuencia alternativa
(AF))
*
La función AF del sistema de datos de
radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Sistema de datos de
radio (RDS) en la página 5-32 .
REG (Ajuste de programa regional
(REG))
*
La función REG del sistema de datos de
radio (RDS) se puede activar o desactivar.
Consulte la sección Sistema de datos de
radio (RDS) en la página 5-32 . ALC (Ajuste automático de volumen)
El control de nivel automático
(ALC) cambia el volumen de audio
automáticamente de acuerdo a la velocidad
del vehículo. Cuanto más rápido vaya el
vehículo, más se sube el volumen. ALC
tiene ALC OFF y modos ALC LEVEL 1 a
7. En ALC LEVEL 7, el volumen se puede
subir al máximo. Seleccione el modo de
acuerdo a las condiciones de conducción.
BEEP (Sonido de operación de audio)
Se puede cambiar el ajuste para el
sonido de funcionamiento al oprimir y
sostener un botón. El ajuste inicial es ON.
Ajuste a OFF para silenciar el sonido de
funcionamiento.
Modo BT SETUP
*
Se puede escuchar música y otras fuentes
de audio como datos de voz grabados
en dispositivos de audio portátil y
teléfonos móviles disponibles en el
mercado que están equipados con función
de transmisión Bluetooth
® a través de
transmisión inalámbrica mediante los
altavoces del vehículo. Usando el modo
BT SETUP, estos dispositivos se pueden
programar a la unidad Bluetooth
® o
cambiar (página 5-51 ).
12HR
24HR (Ajuste de hora
12 HR/24 HR)
Girando el dial de control de audio se
cambia la exhibición entre reloj de 12 y
24 horas (página 5-28 ).
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 27Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 272016/11/09 16:29:572016/11/09 16:29:57
Page 426 of 752
5–48
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Bluetooth ® *
Introducción
Descripción general del manos libres Bluetooth ®
Cuando se conecte un dispositivo Bluetooth
® (teléfono móvil) al Bluetooth ® del vehículo a
través de una transmisión de ondas de radio, podrá realizar o recibir una llamada oprimiendo
el botón de hablar, el botón de contestar o el botón de cortar en el interruptor de control
remoto de audio, o usando la exhibición central. Por ejemplo, incluso si tiene un dispositivo
(teléfono móvil) en el bolsillo de su vestimenta, podrá realizar una llamada sin sacar el
dispositivo (teléfono móvil) y usarlo directamente.
Descripción general del audio Bluetooth
®
Cuando una unidad de audio portátil equipada con la función de comunicación Bluetooth
®
se empareja para el vehículo, podrá escuchar música almacenada en el dispositivo de
audio portátil emparejado a través de los altavoces del vehículo. No es necesario conectar
el dispositivo de audio portátil al terminal de entrada externo del vehículo. Después de
programar, hacer funcionar el panel de control de audio del vehículo para reproducir/parar el
audio.
NOTA
Para su seguridad, un dispositivo se puede emparejar sólo cuando el vehículo esté
estacionado. Si el vehículo se comienza a mover, fi nalizará el procedimiento de
emparejamiento. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de emparejar.
El rango de comunicación de un dispositivo equipado con Bluetooth ® es de
aproximadamente 10 metros o menos.
Se puede controlar el audio básico usando comandos de voz incluso si el Bluetooth ® no
está conectado.
Por razones de seguridad, la operación de la pantalla central se desactiva mientras
se conduce el vehículo. Sin embargo, los ítems no exhibidos en gris se puede usar
mediante el interruptor de comandante mientras se conduce el vehículo.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 48Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 482016/11/09 16:30:082016/11/09 16:30:08
Page 427 of 752
5–49
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
PRECAUCION
Algunos dispositivos móviles Bluetooth ® no son compatibles con el vehículo. Consulte
un técnico autorizado Mazda, un centro de atención de llamadas de Mazda o un centro
de soporte Web por información respecto a la compatibilidad de los dispositivos móviles
Bluetooth
® .
Teléfono:
(Alemania)
0800 4263 738 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
(Excepto Alemania)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
(Todo el mundo)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 Hora de Europa Central)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Especifi cación Bluetooth
® aplicable (Recomendada)
Ver. 2.0
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 49Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 492016/11/09 16:30:082016/11/09 16:30:08
Page 428 of 752
5–50
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
Partes de los componentes
Micrófono Botón de hablar, botón de contestar y botón de cortar
Micrófono Unidad de audio
Botón de hablar
Botón de cortar Botón de contestar
Micrófono (Manos libres)
El micrófono se usa para decir comandos de voz o para hacer una llamada de manos libres.
Botón de hablar, botón de contestar y botón de cortar (Manos libres)
Las funciones básicas del manos libres Bluetooth
® como hacer llamadas o cortar se pueden
realizar usando el botón de hablar, el botón de contestar y el botón de cortar en el volante.
Ajuste del volumen
Gire el dial de conexión/desconexión/volumen de la unidad de audio para ajustar el
volumen. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen, hacia la izquierda para
bajarlo.
También se puede ajustar el volumen usando el botón de volumen en el volante.
NOTA
Si el volumen está bajo comparado con los otros modos de audio, aumente el volumen del
lado del dispositivo.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 50Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 502016/11/09 16:30:082016/11/09 16:30:08
Page 429 of 752
5–51
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Preparación Bluetooth ® *
Preparativos del manos libres
Bluetooth ®
Ajuste del código de emparejamiento
Se puede realizar de antemano el ajuste
de código de emparejamiento de 4 dígitos
para registro de su teléfono celular
(emparejamiento).
NOTA
El valor de ajuste inicial es “0000”.
1. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
2. Diga: [Bip] “Confi guración”
3. Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
Opciones de Emparejamiento,
Mensajes de Confi rmación, Idioma,
Contraseña, Seleccionar Teléfono, o
Seleccionar Reproductor de Música.”
4. Diga: [Bip] “Opciones de
emparejamiento”
5. Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
emparejar, editar, eliminar, lista o
establecer código pin.”
6. Diga: [Bip] “Establecer código PIN.”
7. Pedido de información: “Su actuel
código PIN esXXXX. ¿Desea
cambiarlo a un código pin de
emparejamiento diferente?”
8. Diga: [Bip] “Sí”
9. Pedido de información: “Por favor,
indique el código de emparejamiento
de 4 dígitos.”
10. Diga: [Bip] “YYYY”
11. Pedido de información: “YYYY ¿Es
correcto?”
12. Diga: [Bip] “Sí” o “No”. 13. Si “Sí”, vaya al Paso 14. Si “No”, el
procedimiento vuelve al Paso 9.
14. Pedido de información: “Su nuevo
código pin de emparejamiento es
YYYY. Utilice este código pin cuando
empareje dispositivos al sistema de
manos libres. ¿Desea emparejar un
dispositivo ahora?”
15. Diga: [Bip] “Sí” o “No”.
16. Si “Sí”, el sistema cambia al modo
de registro de dispositivo. Si “No”, el
sistema vuelve al estado de espera.
Emparejamiento del dispositivo
(Manos libres Bluetooth ® )
Para usar teléfono manos libres
Bluetooth ® , el dispositivo equipado con
Bluetooth ® tiene que ser emparejado
para el Bluetooth ® usando el siguiente
procedimiento.
En un vehículo se puede emparejar un
máximo de siete dispositivos incluyendo
dispositivos de audio Bluetooth
® y
teléfonos móviles con manos libres.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 51Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 512016/11/09 16:30:082016/11/09 16:30:08
Page 430 of 752
5–52
Características interiores
Unidad de audio [Tipo A (no pantalla táctil)]
NOTA
Un dispositivo se puede emparejar
sólo cuando el vehículo esté
estacionado. Si el vehículo se
comienza a mover, fi nalizará el
procedimiento de emparejamiento.
Es peligroso emparejar mientras
conduce, empareje su dispositivo
antes de comenzar a conducir.
Estacione el automóvil en un lugar
seguro antes de emparejar.
Si en el vehículo se ha emparejado
un dispositivo Bluetooth ® como
dispositivo de audio Bluetooth ® , no
será necesario emparejar otra vez
cuando use el dispositivo como un
teléfono móvil con manos libres. A la
inversa, no será necesario emparejar
otra vez un dispositivo de audio
Bluetooth
® si ya ha sido emparejado
como un teléfono móvil con manos
libres.
Debido a que el rango de
comunicación de un dispositivo
Bluetooth
® es de aproximadamente
10 metros, si el dispositivo se
ubica en un radio de 10 metros
del vehículo, puede ser detectado/
emparejado inintencionalmente
mientras se empareja otro
dispositivo. 1. Active la aplicación Bluetooth
® del
dispositivo.
NOTA
Para el funcionamiento del despositivo,
consulte este manual de instrucciones.
2. Oprima el botón de contestar o el botón
de hablar con una presión corta.
3. Diga: [Bip] “Confi guración”
4. Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
Opciones de Emparejamiento,
Mensajes de Confi rmación, Idioma,
Contraseña, Seleccionar Teléfono, o
Seleccionar Reproductor de Música.”
5. Diga: [Bip] “Opciones de
emparejamiento”
6. Pedido de información: “Seleccione
una de las siguientes opciones:
emparejar, editar, eliminar, lista o
establecer código pin.”
7. Diga: [Bip] “Emparejar”
8. Pedido de información: “Iniciar
proceso de emparejamiento en su
dispositivo Bluetooth
® . su código PIN
es 0000 (XXXX). Introduzca esto en
su dispositivo Bluetooth
® . Consulte
el manual del dispositivo para las
instrucciones.”
9. Usando el dispositivo, realice una
búsqueda del dispositivo Bluetooth
®
(Dispositivo periférico).
NOTA
Para el funcionamiento del despositivo,
consulte este manual de instrucciones.
10. Seleccione “Mazda” desde la lista de
dispositivos buscada por el dispositivo.
11. Ingrese en el dispositivo el código de
emparejamiento de 4 dígitos.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 52Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 522016/11/09 16:30:092016/11/09 16:30:09