alarm MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010Pages: 530, PDF Size: 6.81 MB
Page 82 of 530
Black plate (84,1)
Clés avancéesí
Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande)
permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page
3-8).
lVerrouillage/déverrouillage des portières et du hayon, ouverture du hayon, et ouverture
du couvercle du coffre, sans utiliser de clé.
lDémarrage du moteur sans utiliser de clé.
Les touches de la clé avancée permettent d'accéder à des fonctions supplémentaires.
Se référer à Commande via les fonctions de la clé avancée à la page 3-18.
lLes opérations suivantes sont possibles en utilisant la télécommande ou le système
d'ouverture à télécommande d'une certaine distance (touche de verrouillage/
déverrouillage/coffre
í/panique):lVerrouillage/déverrouillage des portières et du hayon.lOuverture du couvercle du coffrelCommande du système antivolí.lDéclenchement de l'alarmelVerrouillage/déverrouillage des portières, ou démarrage du moteur en utilisant la clé
auxiliaire.
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait
entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Les enfants peuvent considérer ces
nouvelles clés comme un jouet intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire même mettre le véhicule en mouvement.
Les ondes radio émises par la clé avancée peuvent perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser votre clé avancée à proximité de personnes utilisant des équipements
médicaux, demander au fabricant de ces équipements ou à votre médecin si les
ondes radio émises par la clé avancée risquent de perturber leur fonctionnement.
REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé avancée pour s'assurer que le système fonctionne
correctement.
lSe référer à Système d'immobilisation (page 3-60) pour plus d'information concernant les clés et
le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-68) pour plus d'informations concernant les clés et
l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
lLes fonctions de la clé avancée peuvent être désactivées.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 10-9.
3-2
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page84
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 100 of 530
Black plate (102,1)
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer de nouveau sur la touche
de déverrouillage dans les 3 secondes; un
bip sonore retentira alors deux fois.
REMARQUE
lUn bip sonore de confirmation peut être
émis lorsque les portières sont verrouillées
à l'aide de la télécommande avancée. Si
l'on veut, on peut aussi mettre le bip sonore
hors service. Il est possible de modifier le
volume du bip sonore.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
lLe système peut être configuré de manière à
déverrouiller toutes les portières en une
seule opération.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
l(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois
pour indiquer que toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le
système antivol a été correctement
désactivé.
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage
de la télécommande alors que le système
antivol est désactivé, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que le
système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-68.
REMARQUE
(Fonction de reverrouillage automatique)
Après avoir effectué le déverrouillage à l'aide
de la télécommande, toutes les portières et le
hayon seront verrouillés automatiquement et le
feu de détresse clignotera si l'une des
opérations suivantes n'est pas exécutée dans
les 30 secondes. Si le véhicule est équipé d'un
système antivol, les feux de détresse
clignoteront pour confirmation.
lUne portière ou le hayon/couvercle du
coffre est ouvert.
lLa clé auxiliaire est introduite dans la
fente.
lLe bouton de démarrage du moteur est à
une position autre que la position d'arrêt.
Touche de coffre (4 portes)
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
touche de coffre et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que le couvercle du coffre
s'ouvre.
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portières ou le hayon soient ouverts ou fermés.
(Déclenchement de l'alarme)
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
3-20
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page102
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 101 of 530
Black plate (103,1)
REMARQUE
Cependant, si le conducteur est trop proche du
véhicule, la touche de panique risque de ne
pas fonctionner.
(Arrêt de l'alarme)
L'alarme s'arrête en appuyant sur une des
touches de la télécommande.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-21
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page103
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 104 of 530
Black plate (106,1)
Voyants et avertisseurs
sonores
qVoyant d'anomalie du système
En cas d'anomalie des fonctions du
système à télécommande, le voyant KEY
(rouge) s'allume en continu sur le tableau
de bord.
ATTENTION
Si le voyant KEY (rouge) reste allumé
en continu, ne pas continuer à utiliser
le véhicule avec les fonctions à
télécommande. Garer le véhicule
dans un endroit sûr et utiliser la clé
auxiliaire pour continuer la conduite.
Faire inspecter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda dès
que possible.
Se référer à Démarrage du moteur
(page 3-12).
qAvertisseur sonore du contanteur
non coupé (STOP)
Si la portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur est en position
ACC, un bip sonore continu retentit pour
avertir le conducteur que le contacteur
n'est pas coupé (STOP). Le système
d'ouverture à télécommande ne fonctionne
alors pas, il est impossible de verrouiller
la voiture et la batterie se décharge.
qAvertisseur sonore de la clé
avancée retirée du véhicule
Dans les conditions suivantes, un bip
sonore retentira et le voyant KEY (rouge)
clignotera en continu si le bouton de
démarrage du moteur n'est pas en position
d'arrêt pour avertir le conducteur que la
clé avancée a été retirée du véhicule. Il
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
avancée sera replacée dans le véhicule:
lLe bouton de démarrage n'est pas en
position d'arrêt, la portière du
conducteur est ouverte et la clé avancée
est retirée du véhicule. (Un bip sonore
retentit trois fois.)
Noter cependant que le bip sonore
retentit en continu si le bouton de
démarrage est en position ACC et que
la portière est ouverte suite à
l'activation du bip d'alarme indiquant
que le bouton de démarrage du moteur
n'est pas en position d'arrêt.
lLe bouton de démarrage du moteur
n'est pas en position d'arrêt et toutes les
portières ont été fermées après qu'on ait
retiré la clé avancée du véhicule. (Un
bip sonore retentit six fois. Il est
possible de modifier le volume du bip
sonore.)
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 10-9.
REMARQUE
Comme la clé avancée utilise des ondes radio
de faible intensité, l'Avertisseur sonore de la
clé avancée retirée du véhicule peut être activé
si la clé avancée est transportée en même
temps que des objets métalliques ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise dans le véhicule.
3-24
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page106
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 106 of 530
Black plate (108,1)
Le système peut être configuré de manière
à ouvrir le coffre.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
qAvertisseur sonore d'alarme de clé
avancée laissée dans le véhicule
Si une clé avancée est laissée dans
l'habitacle du véhicule et que toutes les
portières sont verrouillées en utilisant une
autre clé avancée, un avertisseur sonore
retentira pendant environ 10 secondes
pour signaler au conducteur que la clé
avancée a été laissée dans l'habitacle du
véhicule. Dans ce cas, les portières seront
verrouillées mais les fonctions de la clé
avancée laissée dans l'habitacle du
véhicule pourront être suspendues
temporairement. Pour rétablir le
fonctionnement normal de la clé avancée,
procéder comme suit (page 3-23).
Il est possible de modifier le volume du
bip sonore.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
REMARQUE
Le signal sonore d'avertissement n'est pas émis
lorsque le coffre est ouvert. Le signal sonore
d'avertissement est émis une fois le coffre
fermé.
qAvertisseur sonore du retrait de
la clé auxiliaire
Si la clé auxiliaire est retirée dans les
conditions suivantes, en cours d'utilisation
et en position ACC ou ON, le signal
sonore d'avertissement est émis trois fois.
lLa clé avancée n'est pas dans le
véhicule.
lLa pile de la clé avancée est déchargée.
3-26
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page108
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 112 of 530
Black plate (114,1)
REMARQUElIl est impossible de verrouiller toutes les
portières et le hayon lorsque la clé est dans
le contacteur d'allumage.
lConfirmer que toutes les portières et le
hayon sont verrouillés visuellement ou
auditivement par l'utilisation du double
clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage.
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer sur la touche de
déverrouillage de nouveau dans les 5
secondes.
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois
pour indiquer que toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le
système antivol a été correctement désactivé.
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage de la
télécommande alors que le système antivol est
désactivé, les feux de détresse clignotent deux
fois pour indiquer que le système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-68.
Le système peut être configuré de manière à
déverrouiller toutes les portières en une seule
opération.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 10-9.
REMARQUE
Fonction de reverrouillage automatique
Après avoir effectué le déverrouillage à l'aide
de la télécommande, toutes les portières et le
hayon se verrouilleront automatiquement si
l'une des portières ou le hayon/couvercle de
coffre n'est pas ouvert(e) dans les 30 secondes
environ.
La durée à l'issue de laquelle les portières se
verrouillent automatiquement peut être
modifiée.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 10-9.
Touche de coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
touche de coffre et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que le couvercle du coffre
s'ouvre.
REMARQUE
Pour ouvrir le coffre lorsque le contacteur est
placé sur une position autre que la position
d'arrêt, utiliser le levier de déverrouillage à
distance, situé à l'intérieur du véhicule (page
3-47).
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera, et ce que
l'une des portières ou le hayon/couvercle du
coffre soient ouverts ou fermés.
3-32
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page114
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 113 of 530
Black plate (115,1)
Déclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
Arrêt de l'alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-33
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page115
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 148 of 530
Black plate (150,1)
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du système
d'immobilisation s'il a été modifié ou si un
accessoire additionnel a été installé.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le
véhicule, ne pas modifier le système
ou installer d'accessoire additionnel
sur le système d'immobilisation du
véhicule.
Système antivolí
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour
signaler dans la zone environnante que la
situation est anormale.
Se référer à Fonctionnement à la page
3-69.
REMARQUE
lLe système antivol est conçu pour
fonctionner soit avec la clé, soit avec le
système d'ouverture à télécommande.
l(Avec clé avancée)
Le système antivol peut également être
armé en utilisant la fonction d'ouverture à
télécommande.
Le système fonctionne uniquement lorsque
le conducteur se trouve dans le véhicule ou
dans la plage de fonctionnement et qu'il est
muni de la clé avancée.
lLe système ne fonctionnera pas s'il n'est pas
correctement armé. Pour correctement
verrouiller le véhicule, toujours s'assurer
que toutes les vitres sont entièrement
fermées et que toutes les portières et le
couvercle du coffre/hayon sont verrouillés
avant de quitter le véhicule. Ne jamais
oublier de prendre la clé et la
télécommande.
3-68
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système de sécurité
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page150
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 151 of 530
Black plate (153,1)
qPour désarmer le système
Un système armé peut être coupé par l'une
des méthodes suivantes:
lDéverrouiller une portière avec la clé.lAppuyer sur la touche de
déverrouillage du système d'ouverture
à télécommande.
lLe contacteur est activé.l(Avec clé avancée)
Appuyer sur l'interrupteur de
commande ou la touche de
déverrouillage de la télécommande.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois pour indiquer que le système est
désarmé.
REMARQUE
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage de la
télécommande ou sur l'interrupteur de
commande des portières avant, ou en utilisant
la clé alors que le système antivol est
désactivé, les feux de détresse clignotent deux
fois pour indiquer que le système est désactivé.
qPour arrêter l'alarme
Un système armé peut être coupé par l'une
des méthodes suivantes:
lDéverrouiller une portière avec la clé.lAppuyer sur la touche de
déverrouillage, ou maintenir enfoncée
la touche de coffre de la télécommande
d'ouverture.
lLe moteur est démarré à l'aide de la clé
de contact.
l(Avec clé avancée)lAppuyer sur l'interrupteur de
commande des portières.
lAppuyer sur le dispositif d'ouverture
du hayon/couvercle du coffre
électrique.
lAppuyer sur la touche de
déverrouillage, ou appuyer sur et
maintenir la touche de coffre de la
télécommande.
lLe moteur est démarré à l'aide du
bouton de démarrage du moteur.
REMARQUE
En cas de problème avec le système antivol,
s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
qAutocollants d'indication de
système antivol
Un autocollant indiquant que le véhicule
est équipé d'un système antivol est fourni
dans la boîte à gants.
Mazda recommande qu'il soit apposé dans
le coin inférieur arrière d'une vitre de
portières avant.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-71
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page153
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 483 of 530
Black plate (485,1)
Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont
disponibles dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L'installation de pièces et accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes pour la sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d'installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'installer toute pièce ou
accessoires non original:
L'installation de pièces et accessoires no originaux additionnels est dangereuse. Des
pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent affecter les performances
du véhicule ou les système pour la sécurité. Ceci peut causer un accident ou
augmenter les risques de blessures en cas d'accident.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires
additionnels, comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes
de son et des systèmes d'alarme pour voiture:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux
additionnels ou l'installation par une personne non qualifiée est dangereuse. Des
systèmes vitaux peuvent être endommagés, causant le calage du moteur, l'activation
du coussin d'air (SRS), l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le
véhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou frais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
Informations à la clientèle
Garantie
9-19
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page485
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A