MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 689, PDF Size: 8.8 MB
Page 51 of 689

2-27
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
tTyper børnesikringssystemer
(Europa)
Denne instruktionsbog forklarer
fastgørelse med sikkerhedssele af følgende
tre gængse børnesikringssystemer:
babystol, barnestol og selepude.
Babystol
Svarer til gruppe 0 og 0 i henhold til
FN/
ECE-regulativ 44.Barnestol
Svarer til gruppe 1 i henhold til
FN/ECE-regulativ 44.
Selepude
Svarer til gruppe 2 og 3 i henhold til
FN/ECE-regulativ 44.
(Andre lande)
Overhold venligst reglerne for brug af bør-
nesikringssystemer i det pågældende land.
BEMÆRK
•Placeringen afgøres af typen af
børnesikringssystem. Læs altid
producentens anvisninger og denne
instruktionsbog omhyggeligt.
•På grund af forskelle i designet af
børnesikringssystemer, bilsæder og
sikkerhedsseler er det ikke sikkert, at
alle børnesikringssystemer passer til
alle sædepositioner. Før du køber et
børnesikringssystem, bør det afprø-
ves i den eller de sædepositioner,
som du har tænkt dig
at bruge det.
Hvis et børnesikringssystem, som du
har købt tidligere, ikke passer, kan
det være nødvendigt at købe et nyt.
Page 52 of 689

2-28
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
tPlacering af babystol
En babystol må kun monteres i bagudvendt
position.
Se de forskellige monteringsplaceringer for
babystole i afsnittet "Skema over korrekt
placering af børnesikringssystemer"
(side 2-31).
tPlacering af barnestol
En barnestol kan være enten fremadvendt
eller bagudvendt, afhængigt af barnets alder
og størrelse. Når en barnestol skal monte-
res, skal du altid følge producentens anvis-
ninger, så den passer til barnets alder og
størrelse,
ligesom du skal følge instrukserne
for installering af børnesikringssystemet.
Se de forskellige monteringsplaceringer for
barnestole i skemaet "Korrekt placering af
børnesikringssystemer" (side 2-31).
Monter altid en babystol på det
korrekte sæde:
Det er farligt at montere en babystol
ud en fø r st at læs e "S kem a ove r ko rr ek t
placering af børnesikringssystemer".
En babystol, der er monteret på et
forkert sæde, kan ikke fastgøres
korrekt. Ved en kollision kan barnet
ramme noget eller nogen i bilen og
blive alvorligt kvæstet eller dræbt.
ADVARSEL
Placer aldrig et bagudvendt
b
Page 53 of 689

2-29
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
Bagudvendt barnestol Fremadvendt barnestol
Monter altid en bagudvendt barnestol
på det korrekte sæde:
Det er farligt at montere en bagud-
vendt barnestol uden først at læse
"Skema over korrekt placering af bør-
nesikringssystemer". En bagudvendt
barnestol, der er monteret på et for-
kert sæde, kan ikke fastgøres korrekt.
Ved en kollision kan barnet ramme
noget eller nogen i bilen og blive
alvorligt kvæstet eller dræbt.
Placer aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på det forreste
passagersæde, hvis det er beskyttet af
en airbag:
Brug ALDRIG et bagudvendt
børnesikringssystem på et sæde, der
er beskyttet af en AKTIV AIRBAG
foran det, da det kan medføre
DØDSFALD eller ALVORLIG
PERSONSKADE for BARNET.
Børnesikringssystemet kan blive ramt
af en airbag, der udløses, og blive slået
ud af stilling. Et barn i børnesikrings-
systemet kan blive alvorligt kvæstet
eller dræbt. Hvis bilen er udstyret med
en kontakt til deaktivering af airbag
ved forreste passagersæde, skal kon-
takten altid stå i stillingen OFF, hvis
det er uundgåeligt at montere et frem-
advendt børnesikringssystem på det
forreste passagersæde.
ADVARSEL
Monter aldrig en fremadvendt
barnestol p
Page 54 of 689

2-30
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
tPlacering af selepude
En selepude må kun monteres i
fremadvendt position.
Se mulighederne for montering af en
selepude i skemaet "Korrekt placering af
børnesikringssystemer" (side 2-31).
Monter altid en selepude på det
korrekte sæde:
Det er farligt at montere en selepude
uden først at læse "Skema over korrekt
placering af børnesikringssystemer".
En selepude, der er monteret på et
forkert sæde, kan ikke fastgøres
korrekt. Ved en kollision kan barnet
ramme noget eller nogen i bilen og
blive alvorligt kvæstet eller dræbt.
ADVARSEL
Et fremadvendt b
Page 55 of 689

2-31
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
(Europa og lande, der overholder FN/ECE-regulativ 16)
Oplysningerne i skemaet viser, hvilke børnesikringssystemer der egner sig til forskellige
sædepositioner. For at få oplyst den korrekte placering af andre producenters
børnesikringssystemer skal du nøje følge producentens anvisninger, der følger med det
pågældende system.
ISOFIX-monterede børnesikringssystemer
(1) For de systemer, der ikke er tildelt en ISO/XX-størrelsesklasse (A til G) for den relevante massegruppe, skal
bilproducenten angive de specifikke ISOFIX-børnesikringssystemer, der anbefales til hver position.
Forklaring af bogstaver til indsætning i ovenstående tabel:
IUF = passer til ISOFIX fremadrettede børnesikringssystemer i kategorien universal, der er godkendt til brug i
denne massegruppe.
IL = passer til bestemte ISOFIX-børnesikringssy
stemer (CRS).
Disse ISOFIX-systemer er i kategorierne "specifikt køretøj", "begrænset" eller "semi-universal".
Skema over korrekt placering af børnesikringssystemer
MassegruppeStørrelsesklasseFastgørelse
SædepositionerISOFIX-positionerBagsæde (midtfor)Forreste
passagersæde
(udvendig)
Bagsæde (udvendig)
BabyliftFISO/L1 X X X
GISO/L2 X X X
(1) X X X
GRUPPE 0 Op til
10 kgEISO/R1 IL X X
(1) X X X
GRUPPE 0
Op til
13 kgEISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
(1) X X X
GRUPPE 1 9-18 kgDISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
B ISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
A ISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GRUPPE 2 15
-25 kg (1) X X X
GRUPPE 3 22
-36 kg (1) X X X
Page 56 of 689

2-32
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
Der kan monteres et oprindeligt børnesikringssystem fra Mazda. I reservedelskataloget kan du se, hvilke
børnesikringssystemer der kan monteres.
(Undtagen Europa)
Hvad angår børnesikringssystemer, der kan installeres i din Mazda, bedes du kontakte en fagekspert. Vi anbefaler
et autoriseret Mazda-værksted.
X = ISOFIX-position passer ikke til ISOFIX-børnesikringssystemer i denne massegruppe og/eller denne
størrelsesklasse.
Undtaget ISOFIX-monterede børnesikringssystemer
Forklaring af bogstaver til indsætning i ovenstående tabel:
U = Egnet til børnesikringssystemer i kategorien "Universal", der er godkendt til brug i denne vægtgruppe.
L = Der kan monteres et oprindeligt børnesikringssystem fra Mazda. I reservedelskataloget kan du se, hvilke
børnesikringssystemer der kan monteres.
(Undtagen Europa)
Hvad angår børnesikringssystemer, der kan installeres i din Mazda, bedes du kontakte en fagekspert. Vi anbefaler
en autoriseret Mazda-reparatør
X = Sædeposition ikke egnet til børn i denne massegruppe.
*1 Når der er isat et børnesikringssystem på midterste bagsæde, må der ikke sidde passagerer på de
yderste bagsæder.
BEMÆRK
Ved montering af et børnesikringssystem på bagsædet skal du justere positionen af
forsædet, så det ikke er i kontakt med børnesikringssystemet. Se afsnittet "Betjening af
sæde" på side 2-5.
System-
gruppeAldersgruppeVægtgruppeBørnesik-
ringssy-
stem
Forreste passagersæde
Bagsæde
(udvendig)Bagsæde
(midtfor)Uden
kontakt
til deakti-
vering af
airbagMed kontakt til
deaktivering af
airbag
TIL
(Airbag
aktive-
ret)FRA
(Airbag
deaktive-
ret)
GRUPPE 0Op til ca.
9månederUnder 10 kg Babystol X X S U
L
*1
GRUPPE 0Op til ca. 2 år Under 13 kg Babystol X X S U
L*1
GRUPPE 1Ca. 8 måneder
til 4 år9-18 kg Barnestol
L*2L*2L*2UX
GRUPPE 2 Ca. 3 til 7 år 15-25 kg Selepude
L
*2L*2L*2UX
GRUPPE 3
Ca. 6 til 12 år22-36 kg Selepude
L*2L*2L*2UX
Page 57 of 689

2-33
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
*2Når der isættes et børnesikringsystem på det forreste passagersæde, skal sædet skubbes så langt bagud, som
muligt. Juster sædebunden til den højeste position, så sikkerhedsselen kan fastgøre børnesikringssystemet sikkert.
Se afsnittet "Betjening af sæde" på side 2-5.
(Andre lande)
Overhold venligst reglerne for brug af børnesikringssystemer i det pågældende land.
BEMÆRK
Ved montering af et børnesikringssystem skal følgende punkter overholdes:
•Hvis børnesikringssystemet ikke passer til ryglænet på grund af nakkestøtten, skal du
justere nakkestøttens højde eller fjerne nakkestøtten, så børnesikringssystemet passer
til ryglænet.
Se afsnittet "Nakkestøtter" på side 2-11.
•Ved montering af et børnesikringssystem på bagsædet skal du justere positionen af
forsædet, så det ikke er i kontakt med børnesikringssystemet.
Se afsnittet "Betjening af sæde" på side 2-5.
Page 58 of 689

2-34
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
tForankringsbeslag
Der er monteret forankringsbeslag til
børnesikringssystemer i bilen. Du kan
finde hver forankringsposition vha.
illustrationen.
Hvis sædet er udstyret med en
nakkestøtte, skal denne fjernes ved
installering af et børne
sikringssystem.
Følg altid den vejledning, der følger med
børnesikringssystemet.
Forankringsbeslagets placering
Brug de angivne ankerbeslagsplaceringer
ved montering af et børnesikringssystem,
der er udstyret med en sele.
Montering af
børnesikringssystemer
ForankringsbeslagTil højre
Til venstre Til midte
(Sedan)
(Hatchback)
Til venstre
Til højre
Fastgør altid forankringsselen til det
korrekte forankringspunkt:
Det er farligt at fastgøre forankrings-
selen til det forkerte forankrings-
punkt. I tilfælde af en kollision kan
forankringsselen gå løs og løsne bør-
nesikringssystemet. Hvis børnesik-
ringssystemet bevæger sig, kan det
resultere i alvorlig personskade eller
død for barnet.
ADVARSEL
Page 59 of 689

2-35
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
Fjern altid nakkestøtten, og indstil
tøjringsstroppen:
Det er farligt at føre forankringsselen
hen over nakkestøtten. I tilfælde af en
kollision kan selen glide ned af nakke-
støtten og løsne børnesikringssystemet.
Børnesikringssystemet kan bevæge
sig, hvilket kan resultere i alvorlig per-
sonskade eller døden for barnet.
.
ADVARSEL
Forankringsbeslag
Forankringssele(Sedan)
Forankringsbeslag
Forankringssele
Monter altid nakkestøtten, og juster
den i en passende position, når
børnesikringssystemet er fjernet:
Kørsel uden nakkestøtter monteret er
farligt, idet stød på passagerens hoved
ikke kan forhindres ved nødopbrems-
ning eller ved en kollision, hvilket kan
føre til et alvorligt uheld, personskade
eller dødsfald.
Se afsnittet "Nakkestøtter" på side 2-11.
ADVARSEL
Forankringssele
Fremad
(Hatchback)
Page 60 of 689

2-36
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
tBrug af ISOFIX-forankring
1. Juster først forsædet, så der er frirum
mellem sædet og børnesikringssystemet
(side 2-5).
2. Sørg for, at ryglænet er fastlåst korrekt,
ved at trykke det bagud.
Følg producentens instruktioner
vedrørende brug af børnesikringssy-
stemet:
Børnesikringssystemer, der ikke er
fastgjort, er farlige. Ved hårde
opbremsninger eller kollisioner kan
det rive sig løs og føre til, at barnet
eller andre passagerer bliver kvæstet
eller dræbt. Sørg altid for, at børnesik-
ringssystemer er korrekt fastgjort i
henhold til producentens anvisninger.
Sørg for, at børnesikringssystemet er
korrekt fastgjort:
Et børnesikringssystem, der ikke er
fastgjort, er farligt. Ved hårde
opbremsninger eller kollisioner kan
det blive slynget gennem kabinen og
medføre alvorlige kvæstelser. Når
børnesikringssystemet ikke er i brug,
bør det tages ud af bilen, anbringes i
bagagerummet eller fastgøres til
ISOFIX-forankringspunkterne.
ADVARSELS