airbag off MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 723, PDF Size: 7.85 MB
Page 44 of 723

Chiar și într-o coliziune moderată, scaunul de protecţie pentru copil poate fi lovit
de airbagul care se declanșează și deplasat violent spre spate, provocând rănirea
gravă sau decesul copilului. Dacă vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un
buton pentru dezactivarea airbagului pasagerului, setaţi întotdeauna butonul în
poziţia OFF (oprit) atunci când montaţi pe scaunul pasagerului din faţă un scaun
de protecţie pentru copil orientat spre spate.
(Taiwan, cu excepţia scaunului din faţă pentru pasager, dacă este prevăzut cu
următoarea etichetă)
Nu folosiţi NICIODATĂ un scaun de protecţie pentru copil îndreptat spre spate
pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa acestuia; poate surveni
DECESUL sau RĂNIREA GRAVĂ a COPILULUI.
Nu instalaţi un scaun de protecţie pentru copil îndreptat spre direcţia de mers pe
locul pasagerului din faţă decât dacă nu există altă variantă:
Într-o coliziune, forţa airbagului care se declanșează poate cauza vătămări grave
sau decesul copilului. Dacă nu puteţi evita amplasarea pe locul pasagerului din
faţă a unui scaun de protecţie pentru copil orientat cu faţa la direcţia de mers,
trageţi scaunul pasagerului din faţă cât mai în spate posibil și asiguraţi-vă că
butonul de dezactivare pentru airbagul pasagerului faţă este în poziţia OFF
(oprit). Consultaţi secţiunea „Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului
din faţă” (pagina 2-50).
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-26
Page 50 of 723

Scaunul de protecţie pentru copil
poate fi lovit la declanșarea
airbagului și mișcat din poziţia sa.
Într-o astfel de situaţie, un copil
aflat într-un scaun de protecţie
pentru copil poate fi grav rănit sau
poate deceda. Dacă vehiculul
dumneavoastră este prevăzut cu un
buton pentru dezactivarea
airbagului pasagerului, setaţi
întotdeauna butonul în poziţia OFF
(oprit) atunci când montarea pe
scaunul pasagerului din faţă a unui
scaun de protecţie pentru copil
orientat spre spate este de neevitat.
ttPoziţia de instalare a scaunului
pentru copil de vârstă mică
Un scaun pentru copil de vârstă mică poate
fi montat orientat spre faţă sau spre spate
în funcţie de vârsta și mărimea copilului.
La instalarea scaunului, urmaţi
instrucţiunile producătorului conform
vârstei și mărimii copilului, precum și
instrucţiunile de montare a scaunului de
protecţie pentru copil.
Pentru poziţia de instalare a scaunului
pentru copil de vârstă mică, consultaţi
tabelul „Compatibilitatea scaunului de
protecţie pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului” (pagina 2-36).
Scaunul orientat spre spate
AVERTISMENT
Instalaţi întotdeauna scaunul de
protecţie pentru copil cu orientare
spre spate în poziţia corectă:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil orientat spre spate fără
consultarea în prealabil a tabelului
„Compatibilitatea scaunului de
protecţie pentru copil cu diferite
poziţii ale scaunului”. Un scaun
pentru copii orientat spre spate și
instalat în poziţie greșită nu poate fi
asigurat corespunzător. În cazul
unei coliziuni, copilul ar putea lovi
ceva sau pe cineva din vehicul și ar
putea fi grav rănit sau chiar deceda.
Nu montaţi niciodată un scaun de
protecţie pentru copil pe scaunul
pentru pasagerul din faţă protejat
cu airbag:
Nu folosiţi NICIODATĂ un scaun
de protecţie pentru copil îndreptat
spre spate pe un scaun protejat de
un AIRBAG ACTIV în faţa
acestuia; poate surveni DECESUL
sau RĂNIREA GRAVĂ a
COPILULUI.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-32
Page 51 of 723

Scaunul de protecţie pentru copil
poate fi lovit la declanșarea
airbagului și mișcat din poziţia sa.
Într-o astfel de situaţie, un copil
aflat într-un scaun de protecţie
pentru copil poate fi grav rănit sau
poate deceda. Dacă vehiculul
dumneavoastră este prevăzut cu un
buton pentru dezactivarea
airbagului pasagerului, setaţi
întotdeauna butonul în poziţia OFF
(oprit) atunci când montarea pe
scaunul pasagerului din faţă a unui
scaun de protecţie pentru copil
orientat spre spate este de neevitat.
Scaunul orientat spre faţă
AVERTISMENT
Nu instalaţi niciodată un scaun
pentru copil orientat spre faţă într-o
poziţie greșită:
Este periculoasă instalarea scaunului
pentru copil orientat spre faţă fără
consultarea în prealabil a tabelului
„Compatibilitatea scaunului de
protecţie pentru copil cu diferite
poziţii ale scaunului”. Un scaun
pentru copii orientat spre faţă și
instalat într-o poziţie greșită nu
poate fi asigurat corespunzător. În
cazul unei coliziuni, copilul ar putea
lovi ceva sau pe cineva din vehicul și
ar putea fi grav rănit sau chiar
deceda.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-33
Page 52 of 723

Nu instalaţi un scaun de protecţie
pentru copil îndreptat spre direcţia
de mers pe locul pasagerului din
faţă decât dacă nu există altă
variantă:
Într-o coliziune, forţa airbagului
care se declanșează poate cauza
vătămări grave sau decesul
copilului. Dacă nu puteţi evita
amplasarea pe locul pasagerului din
faţă a unui scaun de protecţie
pentru copil orientat cu faţa la
direcţia de mers, trageţi scaunul
pasagerului din faţă cât mai în spate
posibil și asiguraţi-vă că butonul de
dezactivare pentru airbagul
pasagerului faţă este în poziţia OFF
(oprit). Consultaţi secţiunea
„Butonul pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din faţă”
(pagina 2-50).
ttPoziţia de instalare a scaunului
pentru copil de vârstă medie
Scaunul de protecţie pentru copil de vârstă
medie se folosește numai orientat spre faţa
vehiculului.
Pentru poziţia de instalare a scaunului
pentru copil de vârstă medie, consultaţi
tabelul „Compatibilitatea scaunului de
protecţie pentru copil cu diferite poziţii ale
scaunului” (pagina 2-36).
AVERTISMENT
Nu instalaţi niciodată un scaun
pentru copil de vârstă medie într-o
poziţie greșită:
Este periculoasă instalarea unui
scaun pentru copil de vârstă medie
fără a consulta în prealabil tabelul
„Compatibilitatea scaunului de
protecţie pentru copil cu diferite
poziţii ale scaunului”. Un scaun
pentru copil de vârstă medie instalat
în poziţie greșită nu poate fi
asigurat în mod corespunzător. În
cazul unei coliziuni, copilul ar putea
lovi ceva sau pe cineva din vehicul și
ar putea fi grav rănit sau chiar
deceda.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-34
Page 53 of 723

Nu instalaţi un scaun de protecţie
pentru copil îndreptat spre direcţia
de mers pe locul pasagerului din
faţă decât dacă nu există altă
variantă:
Într-o coliziune, forţa airbagului
care se declanșează poate cauza
vătămări grave sau decesul
copilului. Dacă nu puteţi evita
amplasarea pe locul pasagerului din
faţă a unui scaun de protecţie
pentru copil orientat cu faţa la
direcţia de mers, trageţi scaunul
pasagerului din faţă cât mai în spate
posibil și asiguraţi-vă că butonul de
dezactivare pentru airbagul
pasagerului faţă este în poziţia OFF
(oprit). Consultaţi secţiunea
„Butonul pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din faţă”
(pagina 2-50).
Echipamentul de siguranţă esenţial
Scaunul de protecţie pentru copil
2-35
Page 63 of 723

AVERTISMENT
Este obligatorie purtarea centurilor de siguranţă în vehiculele echipate cu
airbaguri:
Este periculos să vă bazaţi numai pe airbaguri pentru protecţie în cazul unui
accident. Airbagurile nu pot preveni singure rănirile grave. Airbagurile sunt
concepute să acţioneze doar în cazul primei coliziuni, cum ar fi una frontală, în
zona frontală sau laterală, cu forţe cel puţin moderate. Ocupanţii vehiculului
trebuie să poarte întotdeauna centurile de siguranţă.
Copiii nu trebuie să ocupe locul pasagerului din faţă:
Este periculos să așezaţi pe scaunul din faţă un copil în vârstă de până la 12 ani.
Copilul poate fi lovit de un airbag care se declanșează și poate fi rănit grav sau
chiar deceda. Este foarte probabil ca un copil care doarme să se sprijine de ușă și
să fie lovit de airbagul lateral într-o coliziune moderată pe partea frontală a
pasagerului. Dacă este posibil, așezaţi întotdeauna în siguranţă un copil în vârstă
de până la 12 ani pe bancheta din spate într-un scaun de protecţie pentru copil
corespunzător vârstei și dimensiunilor sale.
Pericol extrem! Nu utilizaţi niciodată un scaun de protecţie pentru copil orientat
spre spate pe locul pasagerului din faţă dacă acesta este protejat de un airbag
care s-ar putea declanșa:
Nu folosiţi NICIODATĂ un scaun de protecţie pentru copil îndreptat spre spate
pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa acestuia; poate surveni
DECESUL sau RĂNIREA GRAVĂ a COPILULUI.
Chiar și într-o coliziune moderată, scaunul de protecţie pentru copil poate fi lovit
de airbagul care se declanșează și deplasat violent spre spate, provocând rănirea
gravă sau decesul copilului. Dacă vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un
buton pentru dezactivarea airbagului pasagerului, setaţi întotdeauna butonul în
poziţia OFF (oprit) atunci când montaţi pe scaunul pasagerului din faţă un scaun
de protecţie pentru copil orientat spre spate.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-45
Page 68 of 723

Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din
faţă
*
AVERTISMENT
Nu dezactivaţi airbagul pentru pasagerul din faţă dacă nu este necesar:
Dezactivarea inutilă a airbagului pentru pasagerul din faţă este periculoasă. Dacă
acesta este dezactivat, pasagerul din faţă nu va beneficia de protecţia
suplimentară a airbagului. Există pericolul unor vătămări grave sau chiar al
decesului. Cu excepţia instalării scaunului de protecţie pentru copil, nu rotiţi
niciodată butonul de dezactivare în poziţia OFF (oprit).
Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă trebuie să fie utilizat pentru
dezactivarea airbagului frontal și lateral pentru pasagerul din faţă și pentru sistemul de
pretensionare a centurii de siguranţă pentru pasagerul din faţă, în cazul instalării unui scaun
de protecţie pentru copil pe scaunul pasagerului din faţă.
Atunci când contactul este în poziţia ON (pornit), ambele indicatoare luminoase pentru
dezactivarea airbagului pasagerului din faţă vor fi aprinse indiferent de poziţia butonului
pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă. Indicatorul luminos se stinge după o
anumită perioadă de timp, apoi se aprinde/stinge în funcţie de condiţiile specifice, așa cum
este indicat în tabelul de mai jos.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-50*Anumite modele.
Page 69 of 723

Butonul pentru dezactivarea air-
bagului pasagerului din faţă
Starea de funcţionare a airbagu-
lui pentru pasagerul din faţă/
lateral, a sistemului de pretensio-
nare a centurii de siguranţă a pa-
sagerului din faţăIndicatorul luminos pentru de-
zactivarea airbagului pasagerului
faţă
Poziţia OFF (oprit)
Dezactivat
Poziţia ON (pornit)
PregătitSe stinge după o scurtă perioadă de
timp.
NOTĂ
Consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda, pentru verificarea butonului pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă dacă
vă confruntaţi cu oricare dintre următoarele situaţii:
•Indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă nu rămâne aprins
pentru o perioadă anume atunci când contactul este în poziţia ON (pornit).
•Indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă nu se stinge
după o scurtă perioadă de timp atunci când contactul este răsucit în poziţia ON (pornit)
(butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă este în poziţia ON
(pornit)).
ttPoz i ţi i l e b ut o n ul u i
Înainte de a pleca la drum, asiguraţi-vă întotdeauna că poziţia butonului pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din faţă este cea dorită de dumneavoastră folosind cheia auxiliară.
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă:
Dezactivarea accidentală a airbagului pasagerului faţă este periculoasă. În cazul
unui accident, pasagerul din faţă nu va fi protejat în mod corespunzător. Există
pericolul unor vătămări grave sau chiar al decesului. Pentru a evita dezactivarea
accidentală, folosiţi întotdeauna cheia auxiliară aflată în interiorul telecomenzii
folosite curent pentru a acţiona butonul pentru dezactivarea airbagului
pasagerului din faţă. După dezactivarea airbagului, puneţi cheia auxiliară înapoi
în telecomandă. Astfel nu veţi lăsa cheia în butonul pentru dezactivarea
airbagului pasagerului.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-51
Page 70 of 723

NOTĂ
După acţionarea butonului pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă, puneţi
cheia auxiliară înapoi în telecomandă.
Oprit
Airbagul frontal al pasagerului din faţă, airbagul lateral și sistemul de pretensionare a
centurii de siguranţă a pasagerului din faţă nu funcţionează.
Trecerea în poziţia OFF
1. Introduceţi cheia în butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă și rotiţi-o în
sensul acelor de ceasornic până când ajunge în poziţia OFF (oprit).
2. Scoateţi cheia.
3. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului rămâne aprins atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit).
Airbagurile frontale și laterale pentru pasagerul faţă și sistemul de pretensionare a centurii
vor rămâne dezactivate până când butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă
este rotit în poziţia ON (pornit).
PORNIT
Airbagul frontal al pasagerului din faţă, airbagul lateral și sistemul de pretensionare a
centurii de siguranţă a pasagerului din faţă funcţionează. Activaţi sistemul numai atunci când
scaunul de protecţie pentru copil nu este instalat pe scaunul pasagerului din faţă.
Trecerea în poziţia ON
1. Introduceţi cheia în butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă și rotiţi cheia
în sens invers acelor de ceasornic până când ajunge în poziţia ON (pornit).
2. Scoateţi cheia.
3. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului rămâne aprins atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit). Indicatorul luminos pentru dezactivarea
airbagului se stinge după o scurtă perioadă de timp.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-52