service MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.13 MB
Page 4 of 290
Noen ord til Mazda-eiere
Takk for at du valgte en Mazda. Vi i Mazda designer og bygger biler med tanke på at
kunden skal være helt fornøyd med valget.
For å sørge for at du skal få glede av bilen og kunne bruke den uten problemer,
bør du lese denne eierveiledningen nøye og følge anbefalingene den gir.
Denne eierveiledningen inneholder viktig informasjon om hvordan du skal bruke
din Mazda, men den er ikke ment å være en erstatning for eierhåndboken.
Eierhåndboken beskriver instrukser for bruk, sikkerhet og nødssituasjoner i større
detalj, og derfor anbefales du å sette deg grundig inn i eierhåndboken som din
viktigste informasjonskilde.
Som et ledd i digitaliseringen for å redusere bruken av papir, kan eierhåndboken
vises eller lastes ned på det nasjonale Mazda-nettstedet for ditt land.
Du kan finne ditt lokale Mazda-nettsted ved å velge ditt land på:
https://www.mazdamotors.eu
I tillegg til den elektroniske versjonen er en papirversjon av eierhåndboken
tilgjengelig for de kundene som uttrykkelig ber om å få den. Be om mer informasjon
fra et ekspertverksted, vi anbefaler et autorisert Mazda-verksted.
Et nettverk av ekspertverksteder, vi anbefaler autoriserte Mazda-verksteder, over
hele verden kan hjelpe deg med sin faglige serviceekspertise. Når det er behov for
vedlikehold eller service, anbefaler vi et ekspertverksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted.Mazda Motor CorporationHIROSHIMA, JAPAN
Viktige merknader:
Oppbevar denne eierveiledningen i din Mazda slik at den er lett tilgjengelig hvis du
trenger å sjekke noe for å få mest mulig utbytte av din Mazda. Alle spesifikasjoner
og beskrivelser er nøyaktige på trykketidspunktet. Fordi Mazda har kontinuerlig
forbedring som mål, forbeholder vi oss imidlertid til enhver tid retten til å foreta
endringer i spesifikasjonene uten varsel og uten forpliktelse.
Vær oppmerksom på at denne eierveiledningen gjelder for alt av modeller, utstyr og
ekstrautstyr. Derfor kan det hende at du finner noen forklaringer for utstyr som ikke
er installert på din bil. ©2018 Mazda Motor CorporationNovember 2018 (Print1)
Page 53 of 290
Spare drivstoff og
beskytte miljøet
Spare drivstoff og
beskytte miljøet
Hvordan du kjører bilen, bestemmer
hvor langt den vil kjøre på en tank.
Bruk disse anbefalingene til å spare
drivstoff og redusere CO2-utslipp.
Unngå lange oppvarminger. Du kan
begynne å kjøre når motoren går jevnt.
Unngå hurtigstarter. Kjør saktere. Forutse når du må bruke bremsene
(unngå bråbremsing).
Følg vedlikeholdsplanen og la et
ekspertverksted – vi anbefaler et
autorisert Mazda-verksted – foreta
kontroller og service.
Bruk klimaanlegget bare når det er
nødvendig.
Kjør saktere på dårlige veier. Sørg for at dekkene har riktig trykk. Ikke kjør med unødvendig vekt. Ikke la foten hvile på bremsepedalen
under kjøring.
Sørg for at hjulvinklene er riktig
innstilt.
La vinduene være lukket ved høye
hastigheter.
Sakte på farten når du kjører i
sidevind eller motvind.
Farlig kjøring
Farlig kjøring
Når du kjører på is eller i vann, snø,
gjørme, sand eller lignende hindringer:
Vær forsiktig og husk at du trenger
større distanse for å bremse.
Unngå bråbremser og plutselige
bevegelser.
Ikke pump med bremsene. Trykk
jevnt ned på bremsepedalen.
Hvis du blir sittende fast, velger
du et lavere gir og akselerer sakte.
Forhjulene må ikke slure.
For bedre grep når du starter på glatte
underlag som is og pakket snø, bruk
sand, bergsalt, kjettinger, tepper
eller andre friksjonsmaterialer under
forhjulene.
3-18
Kjøretips
Page 114 of 290
ADVARSEL
Veier med krappe svinger og der det
er mye kjøretøytrafikk og liten plass
mellom kjøretøyene.
Veier der det er mye akselerasjon og
nedbremsing (kjøring med MRCC-
systemet under disse forholdene er
ikke mulig).
Ved inn- og utkjøring i veikryss, service-
og parkeringsområder på motorveier
(hvis du kjører av en motorvei med
avstandskontrollen i bruk, vil bilen foran
ikke lenger bli sporet og din bil kan
akselerere til den angitte hastigheten).
Glatte veier, som veier som er dekket
av is eller snø (dekkene kan spinne
og gjøre at du mister kontroll over
bilen, eller det kan hende stoppe-/
holdekontrollen ikke virker).
Lange nedoverbakker (for å
opprettholde avstanden mellom biler
bruker systemet bremsene automatisk
og kontinuerlig, noe som kan føre til
tap av bremsekraft).
Det er forankjørende tohjulinger som
motorsykler eller sykler.
Bratte bakkehelninger (det er ikke
sikkert kjøretøyet foran kan bli riktig
registrert, bilen kan skli mens den er
stanset med stoppe-/holdekontrollen,
og den kan akselerere plutselig etter at
den settes i bevegelse).
Visning for Mazda Radar
Cruise Control (MRCC)
på display
Innstillingsstatusen til MRCC-
systemet og driftsvilkårene vises på
multiinformasjonsdisplayet og det
aktive kjøredisplayet. Multiinformasjonsdisplay
(basisdisplay)
1.
Displayvisning av bil foran
2. MRCC-innstilt bilhastighet
Multiinformasjonsdisplay
(i-ACTIVSENSE-display)
1. Displayvisning av bil foran
2. MRCC-innstilt bilhastighet
Aktivt kjøredisplay
1. Displayvisning av bil foran
2. MRCC-innstilt bilhastighet
4-57
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
4
Page 119 of 290
Mazda Radar Cruise
Control med Stop &
Go-funksjon (MRCC
med Stop & Go-
funksjon)*
Mazda Radar Cruise
Control med Stop & Go-
funksjon (MRCC med
Stop & Go-funksjon)
MRCC-systemet med Stop & Go-
funksjon er laget for å opprettholde
avstanden*
1 til et forankjørende
kjøretøy ved bruk av en radarsensor
foran som registrerer avstanden til
kjøretøyet foran og en forhåndsinnstilt
hastighet, uten at du må bruke gass-
eller bremsepedalen.
*1 Avstandskontroll: Styrer avstanden
mellom din bil og bilen foran, som
registreres av Mazda Radar Cruise
Control (MRCC)-systemet.
ADVARSEL
Ikke stol blindt på MRCC med Stop &
Go-funksjon.
Ikke bruk MRCC-systemet med Stop &
Go-funksjon på følgende steder. Bruk av
MRCC-systemet med Stop &Go-funksjon
på følgende steder kan føre til en ulykke:
Andre veier enn hovedveier (kjøring
under disse forholdene med MRCC-
systemet med Stop & Go-funksjon er
ikke mulig).
ADVARSEL
Veier med krappe svinger og der det
er mye kjøretøytrafikk og liten plass
mellom kjøretøyene.
Veier der det er mye akselerasjon og
nedbremsing (kjøring med MRCC-
systemet med Stop & Go-funksjon
under disse forholdene er ikke mulig).
Ved inn- og utkjøring i veikryss,
service- og parkeringsområder på
motorveier (hvis du kjører av en
motorvei med avstandskontrollen i
bruk, vil bilen foran ikke lenger bli
sporet og din bil kan akselerere til den
angitte hastigheten).
Glatte veier, som veier som er dekket
av is eller snø (dekkene kan spinne
og gjøre at du mister kontroll over
bilen, eller det kan hende stoppe-/
holdekontrollen ikke virker).
Lange nedoverbakker (for å
opprettholde avstanden mellom biler
bruker systemet bremsene automatisk
og kontinuerlig, noe som kan føre til
tap av bremsekraft).
Det er forankjørende tohjulinger som
motorsykler eller sykler.
Bratte bakkehelninger (det er
ikke sikkert kjøretøyet foran kan
bli riktig registrert, bilen kan skli
mens den er stanset med stoppe-/
holdekontrollen, og den kan
akselerere plutselig etter at den settes
i bevegelse).
Displayindikator for Mazda
Radar Cruise Control med
Stop & Go-funksjon (MRCC
med Stop & Go-funksjon)
Innstillingsstatusen og driftsvilkårene for
MRCC-systemet med Stop & Go-funksjon
vises på multiinformasjonsdisplayet og
det aktive kjøredisplayet.
*Noen modeller.4-62
i-ACTIVSENSE
Page 125 of 290
ADVARSEL
Du må ikke stole blindt på CTS. Ikke bruk CTS under følgende forhold.
Ellers kan det føre til en ulykke.
Andre veier enn motorveier og
hovedveier (kjøring under disse
forholdene med CTS-systemet er
ikke mulig).
Veier med krappe svinger og der det
er mye kjøretøytrafikk og liten plass
mellom kjøretøyene. Veier der det
er mye akselerasjon og nedbremsing
(kjøring med CTS-systemet under
disse forholdene er ikke mulig).
Ved inn- og utkjøring i veikryss,
service- og parkeringsområder på
motorveier (hvis du kjører av en
motorvei med avstandskontrollen i
bruk, vil bilen foran ikke lenger bli
sporet og din bil kan akselerere til
den angitte hastigheten).
Lange nedoverbakker (for å
opprettholde avstanden mellom
biler bruker systemet bremsene
automatisk og kontinuerlig, noe
som kan føre til tap av bremsekraft).
Bilen foran kjører ekstremt sakte. Det er forankjørende tohjulinger
som motorsykler eller sykler.
(Bil med automatisk girkasse)
Bratte bakkehelninger (det er
ikke sikkert kjøretøyet foran kan
bli riktig registrert, bilen kan skli
mens den er stanset med stoppe-/
holdekontrollen eller den kan
akselerere plutselig etter at den
settes i bevegelse).
Kjøring under dårlige værforhold
(regn, tåke og snø).
CTS kan ikke registrere
kjørefeltlinjer.
Veier som er smale på grunn av
veiarbeid eller stenging av kjørefelt.
Bilen kjøres på glatte veier, som
veier som er dekket av is eller snø
eller som ikke har fast veidekke
(dekkene kan spinne og gjøre
at du mister kontroll over bilen,
eller det kan hende stoppe-/
holdekontrollen ikke virker).
ADVARSEL
Det brukes dekke av en annen
dimensjon enn den som er spesifisert,
for eksempel et midlertidig
reservehjul.
Det brukes dekk med utilstrekkelig
dekkbane.
Dekktrykket ikke justeres til spesifisert
trykk.
Bilen brukes til å trekke en
campingvogn eller båttilhenger.
Det brukes kjettinger. Bilen kjøres på veier med
kjørefeltlinjer i en annen farge enn
hvit (gul), som for eksempel på
en motorvei.
Avstandskontrolllfunksjon
Hvis en bil foran registreres ved
kjøring i kontant hastighet, vises bil-
foran-indikatoren på displayet og
avstandskontroll utføres.
Styrehjelpefunksjon
Hjelper føreren å holde bilen innenfor
kjørefeltet når bilen registrerer
kjørefeltlinjer i veibanen. Hvis det
ikke registreres kjørefeltlinjer, hjelper
funksjonen føreren ved å holde bilen i
samme bevegelsesbane som bilen foran.
Displayindikator for Cruising
& Traffic Support (CTS)
Innstillingsstatusen til CTS-
systemet og driftsvilkårene vises på
multiinformasjonsdisplayet eller det
aktive kjøredisplayet.
4-68
i-ACTIVSENSE
Page 170 of 290
Hva er MZD Connect?
Hva er MZD Connect?
1. Radio
2. Bluetooth
® Audio/handsfri ringing/SMS (Short Message Service)
3. USB Audio/USB Video
4. USB-port*
1/SD-kortåpning*2
5. CD-spiller*
6. CD*
7. SD-kort (navigasjonssystem)*
*1 Stedet der USB-kontakten sitter avhenger av bilmodellen.
*2 SD-kortsporet er for navigasjonssystemet. På biler med navigasjonssystemet
settes SD-kortet (original Mazda) med lagrede kartdata inn i SD-kortsporet
og brukes.
*Noen modeller.5-7
MZD Connect
5
Innvendig utstyr og egenskaper
Page 203 of 290
Innledning
Innledning
Spesielt bør du bruke arbeidshansker,
for eksempel av bomull, når du berører
områder som det er vanskelig å se
når du undersøker eller arbeider på
bilen. Å foreta undersøkelser eller
oppgaver med bare hender kan føre til
personskade.
Hvis du er usikker med hensyn til
en av prosedyrene som beskrives i
denne håndboken, anbefaler vi på
det sterkeste at du får en pålitelig
og kvalifisert mekaniker til å utføre
arbeidet, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted.
1. Kontakt for feilfunksjonsdiagnose
My Mazda-service
My Mazda-service
My Mazda Service er navnet på
vedlikeholdsvarslingsfunksjonen som
sier ifra om behov for vedlikehold ved
å tenne skiftenøkkelindikatorlampen
og/eller ved å vise en spesifikk
melding på instrumentpanelet.
Uansett må det gjennomføres
service før bilen er gått 20 000 km,
eller 12 måneder etter siste service,
avhengig av hvilken av de tre
hendelsene som inntreffer først
(20 000 km, 12 måneder eller
displaymelding/skiftenøkkelindikator).
6-2
Viktig informasjon/My Mazda-service
Page 252 of 290
Varselindikator/
varsellampe for automatgir*
Indikatoren/lampen tennes når
det er et problem med girkassen.
FORSIKTIG
Hvis indikatoren/lampen for automatgir tennes, har girkassen et elektrisk
problem. Å fortsette å kjøre bilen i
denne tilstanden kan skade girkassen.
Ta kontakt med et verksted – vi anbefaler
et autorisert Mazda-verksted – så snart
som mulig.
TCS/DSC-indikator/
indikatorlampe (tennes)
Hvis lampen fortsetter å lyse,
kan TCS, DSC eller bremseforsterker-
systemet ha en funksjonsfeil og ikke
fungere som de skal. Ta bilen til et
verksted – vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted.
Varselindikator/
varsellampe for systemet
for kollisjonspute-/
beltestrammersystemet
Det er et tegn på systemsvikt når
varsellampen
blinker hele tiden,
lyser hele tiden eller ikke tennes i det
hele tatt når tenningsbryteren dreies til
PÅ. Hvis noe av dette skjer, må du ta
kontakt med et verksted – vi anbefaler
et autorisert Mazda-verksted – så snart
som mulig. Det kan hende at systemet
ikke vil fungere ved en ulykke.
ADVARSEL
Du må aldri klusse med systemene og
alltid la et ekspertverksted – vi anbefaler
et autorisert Mazda-verksted – utføre all
service og reparasjon:
Å utføre egen service eller å klusse med
systemene er farlig. En kollisjonspute/
forstrammer kan aktiveres ved et uhell
eller settes ut av funksjon, noe som
kan forårsake alvorlig personskade
eller dødsfall.
Varselindikator/
varsellampe for system for
overvåking av dekktrykk
(TPMS) (blinker)
Det er et problem med TPMS eller
spenningen i en dekktrykksensor
faller, TPMS-varsellampen
blinker og en melding vises på
multiinformasjonsdisplayet. Få bilen
undersøkt på et verksted – vi anbefaler
et autorisert Mazda-verksted.
ADVARSEL
Du må ikke kjøre bilen i høy
hastighet hvis TPMS-varsellampen
lyser eller blinker.
Du må ikke ignorere TPMS-
varsellampen når den lyser
eller blinker.
*Noen modeller.7-35
Hvis det oppstår problemer
Varsel-/indikatorlamper og varsellyder
7
Page 268 of 290
I spesielle tilfeller (f.eks. hvis bilen
har registrert en funksjonsfeil), kan
det være nødvendig å lagre data som
normalt ville være flyktige.
Hvis du gjør bruk av tjenester (f.eks.
reparasjons- og vedlikeholdstjenester),
kan det være mulig, om nødvendig,
å lese av og bruke lagrede driftsdata
sammen med bilens chassisnummer.
Dataene fra bilen kan leses av ansatte
i Mazda-nettverket (f.eks. autoriserte
verksteder, produsent) eller av
tredjeparter (f.eks. bilbergingstjenester,
uavhengige verksteder). Det
samme gjelder for garantisaker og
kvalitetssikringstiltak.
Dataene leses vanligvis av via den
påbudte OBD-kontakten på bilen
(On-Board Diagnostics). Driftsdataene
som leses av dokumenterer den
tekniske tilstanden til bilen, eller
individuelle komponenter, og bistår
i diagnosen av feil, overholdelse av
garantiforpliktelser og kvalitetsbedring.
Disse dataene, spesielt informasjon
angående belastning på komponenter,
tekniske hendelser, bruksfeil og
andre feil, sendes til produsenten,
om nødvendig, sammen med bilens
identifikasjonsnummer. I tillegg er
produktansvar en del av produsentens
ansvar. For dette formålet bruker
produsenten driftsdata som befinner
seg utenfor bilen, for eksempel for
tilbakekallingskampanjer. Disse
opplysningene kan brukes til å bekrefte
kundens krav i henhold til lovpålagt
garanti og produsentgarantien.Feilminnet i bilen kan nullstilles av en
servicetekniker i løpet av reparasjons-
og vedlikeholdsarbeid, eller på
din anmodning.
Komfort- og infotainmentfunksjoner
Du kan lagre komfortinnstillinger og
tilpasninger av bilen, og til enhver tid
endre/tilbakestille disse.
Avhengig av den bestemte bilens
konfigurasjoner, kan disse omfatte:
innstillinger for sete- og rattstilling, chassisjusteringer og innstillinger for
klimaanlegget,
tilpasninger som for eksempel
innvendig belysning.
Du kan også selv innlemme data
i bilens infotainmentfunksjoner
innenfor begrensningene for den valgte
konfigurasjonen.
Avhengig av den bestemte bilens
konfigurasjoner, kan disse omfatte:
multimediadata, f.eks. musikk,
filmer eller bilder for avspilling på et
integrert multimediasystem,
adressebokdata for bruk sammen
med et integrert handsfrisystem eller
integrert navigasjonssystem,
destinasjoner angitt i
navigasjonssystemet,
data relatert til bruken av Internett-
tjenester.
8-5
Kundeinformasjon
Innsamling og behandling av data i bilen
8
Page 275 of 290
SmøremiddelKlassifisering
Kjølevæske Type FL-22
Girolje for
manuell girkasse Mazda Long Life Gear Oil G7*
1
Girolje i automatisk
girkasseSKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-D 1.8
Mazda Original Oil ATF-FZ
Fordelingsgirolje Mazda Long Life Hypoid Gear Oil SG1
Differensialolje bak Mazda Long Life Hypoid Gear Oil SG1
Bremse-/clutchvæske Med M Hybrid
Mazda Genuine Brake Fluid eller tilsvarende
Uten M Hybrid
SAE J1703 eller FMVSS116 DOT-3 eller DOT-4
*1 Mazda Long Life Gear Oil G7 er en kvalitetsolje som gir lave drivstoffkostnader og optimal
skiftefølelse. Det anbefales å bruke Mazda Long Life Gear Oil G7.
Hvis det ikke er mulig å skaffe Mazda Long Life Gear Oil G7, kan det brukes
standardolje (API Service GL-4 (SAE 75W-80)).
Kapasiteter
Punkt Kapasitet
Drivstofftank 51,0 l
Lyspærer
Utvendige lys
Lyspære Kategori
Wattforbruk UN-R*1 (SAE)
Frontlys LED*2— (—)
Kjørelys, parkeringslys LED-type
LED*2— (—)
Pæretype 21/5W21/5W (7444)
Blinklys foran Blinklys på siden Høytmontert bremselys Blinklys bak Bremselys Baklys Ryggelys Tåkebaklys Skiltlys
LED*2— (—)
*1 UN-R står for United Nations Regulation (FN-forskrift).
*2 LED er en forkortelse for Light Emitting Diode (lysemitterende diode).
9-4
Spesifikasjoner