ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Dimensioni: 46.21 MB
Page 4 of 290
Messaggio per i clienti Mazda
Grazie per aver scelto Mazda. In Mazda progettiamo e costruiamo i nostri veicoli
avendo come obiettivo la completa soddisfazione del cliente.
Per una guida altamente piacevole ed esente da problemi, Vi invitiamo a leggere
attentamente questo manuale ed a seguire le istruzioni in esso contenute.
Questo manuale contiene informazioni importanti su come usare la Vostra Mazda,
ma non è da intendersi come sostitutivo del manuale di uso e manutenzione.
Il manuale di uso e manutenzione riporta informazioni operative, di sicurezza e di
emergenza più dettagliate, pertanto si raccomanda di considerare il manuale di uso
e manutenzione come fonte principale d'informazione e di leggerlo attentamente.
Nell’ottica del processo di digitalizzazione e per ridurre il consumo di carta,
è possibile visualizzare e scaricare il manuale di uso e manutenzione dalla pagina
web nazionale di Mazda del paese in questione.
Selezionare il proprio paese in modo da trovare la pagina web locale di Mazda da:
https://www.mazdamotors.eu
In aggiunta alla versione elettronica è disponibile una versione cartacea per i clienti
che ne faranno espressa richiesta. Per maggiori dettagli consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
A tal proposito, una rete globale di riparatori specializzati, noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda, Vi può aiutare con la professionalità
ed esperienza del proprio personale. Quando il veicolo necessita di manutenzione
o di una riparazione, si raccomanda di rivolgersi ad un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.Mazda Motor CorporationHIROSHIMA, GIAPPONE
Note importanti:
Tenere questo manuale nel cassetto portaoggetti per una pronta consultazione, ai fini
di una guida sicura e piacevole della Vostra Mazda. Tutte le specifiche e le descrizioni
sono aggiornate alla data di stampa. Dato che per Mazda il miglioramento del
prodotto è un obiettivo costante, ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi
modifica in ogni momento senza preavviso e senza alcun obbligo.
Tenere presente che questo manuale copre qualsiasi versione, allestimento
o accessorio opzionale. Perciò è possibile trovare descrizioni di dispositivi
non installati sul veicolo. ©2018 Mazda Motor CorporationNovembre 2018 (Edizione 1)
Page 37 of 290
Chiavi
Chiavi
ATTENZIONE
Non lasciare mai la chiave a bordo in
presenza di bambini e conservarla in un
luogo sicuro dove i bambini non possano
trovarla e giocare con essa.
AVVERTENZA
La chiave (trasmettitore) può
consumare in modo eccessivo
la batteria se riceve onde radio ad alta
intensità. Non posizionare la chiave
(trasmettitore) accanto a dispositivi
elettronici come televisori o personal
computer.
Per impedire che la chiave
(trasmettitore) si danneggi, NON:
Far cadere la chiave (trasmettitore). Bagnare la chiave (trasmettitore). Smontare la chiave (trasmettitore). Esporre la chiave (trasmettitore)
a temperature elevate, per esempio
lasciandola sul cruscotto o sul
cofano quando batte il sole.
Esporre la chiave (trasmettitore)
a campi magnetici.
Appoggiare oggetti pesanti sulla
chiave (trasmettitore).
Mettere la chiave (trasmettitore)
in un pulitore ad ultrasuoni.
Avvicinare oggetti magnetizzati
alla chiave (trasmettitore).
Trasmettitore
1.
Trasmettitore
Chiave ausiliaria
All'interno del trasmettitore
c'è una chiave ausiliaria estraibile.
Estrazione chiave ausiliaria
1.
Rimuovere il coperchio inferiore
spingendo nel contempo il bottone
in direzione della freccia.
3-2
Chiavi
Page 72 of 290
Spia (Indicazione display)
Per notificare all'utente lo stato ope-
rativo del sistema o informarlo circa
eventuali malfunzionamenti o anoma-
lie, sul display compare un messaggio.
Se nel contempo la spia luminosa si
accende/lampeggia o viene indicato
un simbolo nel display, controllare
l'informazione riguardante la spia
luminosa o il simbolo.
Spie indicazioni/spie
luminose
SegnalazioneSpia
(Rossa)Spia indicazione/
Spia luminosa sistema
frenante*1
Spia indicazione/Spia
luminosa ABS*1
Spia indicazione/Spia
luminosa sistema di
carica*
1
Spia indicazione/Spia
luminosa olio motore*1
Spia indicazione
temperatura refrigerante
motore alta
Indicazione/Indicatore
luminoso servosterzo
malfunzionante*
1
Spia indicazione generale
(Ambra)
Spia indicazione/Spia
luminosa sistema controllo
freno*
1
Spia indicazione prece-denza freno
Segnalazione
Spia
Indicazione/Segnalazione
luminosa gestione motore*1
Spia indicazione/Spia lu-minosa filtro antiparticolato
diesel*1 (SKYACTIV-D 1.8)
(Ambra)
*Spia indicazione/Spia
luminosa i-stop*1
*Spia indicazione/
Spia luminosa cambio
automatico*
1
Spia indicazione/Spia
luminosa sistema airbag/
pretensionatore cintura di
sicurezza*
1
Spia indicazione/Spia
luminosa sistema di moni-toraggio pressione pneu-matici (Spia indicazione/
Spia luminosa TPMS)*1
(Rossa)Spia indicazione/Spia
luminosa chiave*
1
(Ambra)
*Spia indicazione/Spia
luminosa sistema controllo
abbaglianti (Spia indi
-cazione/Spia luminosa
sistema HBC)*1
*Spia indicazione/Spia
luminosa fari a LED adat-tativi (Spia indicazione/
Spia luminosa ALH)*1
*Spia indicazione/Spia
luminosa i-ACTIVSENSE*1
Spia indicazione/Spia
luminosa luci esterne*1
Spia indicazione/
spia luminosa riserva
carburante
Spia indicazione/Spia
luminosa livello olio
motore*
1
*Alcuni modelli.4-15
Al volante
Quadro strumenti e display
4
Page 73 of 290
SegnalazioneSpia
Spia indicazione/Spia lu-minosa cintura di sicurezza
(Sedile anteriore)
(Rossa)Spia luminosa cintura
di sicurezza (Sedile
posteriore)
*Spia indicazione/Spia
luminosa basso livello
fluido lavavetri
Spia indicazione porta
socchiusa
Spia indicazione
portellone socchiuso
Spia luminosa porta
socchiusa
*1 Le segnalazioni luminose si accendono
alla commutazione su ON dell'accensione
per un controllo funzionale, e si spengono
dopo qualche secondo o all'avviamento
del motore. Se la segnalazione luminosa
non si accende o rimane accesa, far con
-trollare il veicolo da un tecnico specializza-to; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Indicazioni/Indicatori
luminosi
Queste segnalazioni si accendono o
lampeggiano per notificare all'utente
uno stato operativo di un sistema o un
malfunzionamento di un sistema.
Segnalazione Indicatore
(Verde)
Indicatore luminoso
cintura di sicurezza (Sedile
posteriore)
*Indicatore luminoso
airbag passeggero
anteriore disattivato
Indicatore luminoso
veicolo protetto
SegnalazioneIndicatore
(Verde)
Indicatore luminoso
chiave
(Verde)
*Indicatore luminoso
i-stop
Indicazione/Indicatore
luminoso chiave inglese*1
Indicatore luminoso can-delette (SKYACTIV-D 1.8)
*Indicazione posizione
cambio
Indicatore luminoso
luci accese
Indicatore luminoso luci
abbaglianti fari
Indicatore luminoso luce
antinebbia posteriore
Indicatori di direzione/
Lampeggiatore di
emergenza
Indicazione/Indicatore
luminoso freno di
stazionamento elettrico
(Indicazione/Indicatore
luminoso EPB)*
1*2
Indicatore luminoso
AUTOHOLD attivo*1
*Indicatore luminoso
regolatore di velocità con
sensore radar Mazda con
funzione Stop & Go
(Indicatore luminoso MRCC
con funzione Stop & Go)
*Indicatore luminoso
supporto alla guida in
autostrada (Indicatore
luminoso CTS)
Indicazione/Indicatore
luminoso TCS/DSC*1
*Alcuni modelli.4-16
Quadro strumenti e display
Page 95 of 290
Batteria M Hybrid
M Hybrid è equipaggiata con una
batteria speciale.
ATTENZIONE
Osservare le avvertenze indicate di
seguito onde evitare scottature e scosse
elettriche:
Non rimuovere o smontare mai le
staffe e i connettori che fissano la
parte terminale, il cablaggio e la
batteria M Hybrid.
Non toccare mai la batteria M Hybrid
dato che diventa estremamente calda
quando esposta alla luce diretta del
sole o dopo aver guidato.
Poiché la batteria M Hybrid è perico-
losa, in particolare se bagnata, evitare
di toccarla.
Carica della batteria M Hybrid
La batteria M Hybrid viene caricata
automaticamente dalla potenza
del motore e dalla rigenerazione
in decelerazione. Pertanto, non è
necessario caricare la batteria
dall'esterno del veicolo.
Precauzioni per M Hybrid
Per la manutenzione o la riparazione
del veicolo, o per la sua rottamazione,
consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Gestione della batteria
M Hybrid
La gestione della batteria M Hybrid
richiede abilità e competenza tecnica.
ATTENZIONE
Per garantire una gestione corretta e
in sicurezza della batteria M Hybrid,
osservare sempre le precauzioni indicate
di seguito:
Non rimuovere la batteria M Hybrid. Non rivendere, trasferire o modificare
la batteria M Hybrid.
Non usare la batteria su veicoli diversi
da quelli equipaggiati con batteria
M Hybrid.
Se la batteria M Hybrid non viene
gestita in modo appropriato, potrebbe
accadere quanto indicato di seguito con
conseguente rischio di serie lesioni:
Toccare una batteria M Hybrid
incustodita o abbandonata potrebbe
causare elettrocuzione.
Se la batteria M Hybrid viene utilizzata
su un veicolo diverso da uno equipag-
giato con M Hybrid (inclusi i veicoli
modificati), potrebbero verificarsi
incidenti quali elettrocuzione, gene-
razione di calore, fumo, combustione,
esplosioni o perdita di elettrolita.
Rottamazione del veicolo e
smaltimento della batteria
M Hybrid
La batteria M Hybrid viene recuperata
onde evitare incidenti che la coinvol
-
gono. Quando si rottama il veicolo,
si sostituisce la batteria M Hybrid op
-
pure si smaltisce la batteria M Hybrid,
consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Collabo
-
rare in modo da garantire che la batteria
M Hybrid venga recuperata.
ATTENZIONE
Smaltire la batteria M Hybrid in modo
appropriato.
4-38
M Hybrid
Page 151 of 290
AVVERTENZA
Ciascuno pneumatico, incluso quello
di scorta (se in dotazione), va control-
lato mensilmente a freddo e gonfiato
alla pressione raccomandata dal
costruttore sulla targhetta di fabbri-
cazione del veicolo o sulla targhetta
della pressione di gonfiaggio degli
pneumatici. (Se il veicolo è dotato di
pneumatici di dimensioni diverse da
quelle indicate sulla targhetta del vei-
colo o sulla targhetta della pressione
di gonfiaggio degli pneumatici, biso-
gna stabilire la pressione di gonfiaggio
corretta per tali pneumatici.)
Come dispositivo di sicurezza supple-
mentare, il veicolo è dotato di sistema
di monitoraggio pressione pneumatici
(TPMS) con una spia che si accen-
de quando uno o più pneumatici
sono sgonfi in maniera significativa.
Di conseguenza, quando la spia di
bassa pressione degli pneumatici si
accende, bisogna fermarsi, controllare
gli pneumatici al più presto e gonfiarli
alla pressione corretta. Guidare con
uno pneumatico eccessivamente
sgonfio provoca il surriscaldamento
dello pneumatico e la probabile
rottura. Un gonfiaggio insufficiente,
inoltre, aumenta il consumo di carbu-
rante e riduce il ciclo di vita del bat-
tistrada e può influire negativamente
sulla manovrabilità e sulla capacità di
frenata del veicolo.
Tenere presente che il TPMS non
sostituisce la manutenzione corretta
degli pneumatici ed è responsabilità
del conducente mantenere adeguata
la pressione degli pneumatici, anche
se il livello di sgonfiaggio non ha
raggiunto il limite per l'accensione
della spia TPMS.
Il veicolo è inoltre equipaggiato con
un indicatore di malfunzionamento
TPMS che si attiva quando il sistema
non funziona correttamente.
AVVERTENZA
L'indicatore di malfunzionamento
TPMS è combinato con la spia di
bassa pressione degli pneumatici.
Quando il sistema rileva un'anomalia,
la spia lampeggia per circa un minuto,
quindi si accende di luce fissa. Questa
sequenza continuerà ad ogni succes-
sivo avviamento del veicolo finché il
malfunzionamento esiste. Quando
l'indicatore di malfunzionamento
è acceso, il sistema potrebbe non
essere in grado di rilevare o segnalare
correttamente che la pressione degli
pneumatici è bassa. Il malfunziona-
mento del TPMS potrebbe essere
provocato da una serie di ragioni,
inclusa l'installazione, la sostituzio-
ne o la rotazione degli pneumatici.
Tenere sempre sotto controllo la spia
di malfunzionamento TPMS dopo
aver sostituito uno o più pneumatici
in modo da assicurarsi che la sostitu-
zione o la rotazione degli pneumatici
non intacchi il corretto funzionamen-
to del sistema TPMS.
Se c'è un problema con il
sistema di monitoraggio
pressione pneumatici
(TPMS)
Se la spia luminosa TPMS lampeg-
gia, ci potrebbe essere un problema al
sistema. Consultare un Concessionario
Autorizzato Mazda per far ispezionare
il sistema.
Nei seguenti casi, il sistema non riesce a
riconoscere la pressione degli pneuma-
tici in modo corretto e la spia luminosa
TPMS
potrebbe lampeggiare.
4-94
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS)
Page 171 of 290
NºMenu Spiegazione
(1) Informazioni Monitor efficienza carburante:
Monitorare l'efficienza carburante in tempo reale e visualizzare
la cronologia efficienza carburante.
Monitor stato veicolo:
Visualizzare importanti informazioni, intervalli e messaggi sulla
manutenzione del veicolo.
Manuale del proprietario*:
Informazioni sulle caratteristiche Mazda, informazioni di
sicurezza, manutenzione e altro.
(2) Intrattenimento FM
AM
DAB
*
Bluetooth®
Audio USB1/Audio USB2
Video USB1/Video USB2
CD*
(3) Notifiche Visualizza le notifiche dal veicolo.
(4) Comunicazione Collegando il dispositivo mobile, ad esempio uno smartphone,
a MZD Connect via Bluetooth
®, è possibile usare le funzioni di
chiamata in vivavoce e messaggistica.
(5) Navigazione Il sistema di navigazione (veicoli con sistema di navigazione)
può essere utilizzato una volta inserita la scheda SD del
sistema di navigazione.
Se la scheda SD del sistema di navigazione non è inserita,
viene visualizzata la bussola indicante la direzione di marcia
del veicolo. La bussola potrebbe non indicare la corretta
direzione quando il veicolo è fermo o viaggia a bassa velocità.
Per il funzionamento del sistema di navigazione, fare
riferimento al manuale del sistema di navigazione.
(6) Impostazioni È possibile modificare le impostazioni dello schermo MZD
Connect, le impostazioni suono e le funzioni del veicolo.
Display nel veicolo:
Configura impostazioni e contenuto per tutti i display nel veicolo.Impostazioni suono:
Configura l'esperienza di ascolto all'interno del veicolo.
Impostazioni di sicurezza:
Configura le funzioni di sicurezza e assistenza alla guida.
Impostazioni veicolo:
Configura le caratteristiche praticità veicolo.
Impostazioni connettività:
Configura le impostazioni connettività Bluetooth® e di altri
dispositivi.
Impostazioni di sistema:
Configura lingua, ora e altre impostazioni generali.
(7) Apple CarPlay Si può utilizzare Apple CarPlay collegando un iPhone
compatibile con Apple CarPlay allo slot USB.
(8) Android Auto Si può utilizzare Android Auto™ collegando uno smartphone
Android™ compatibile con Android Auto™ allo slot USB.
*Alcuni modelli.
5-8
MZD Connect
Page 189 of 290
SintomoCausaSoluzione
Non si collega
automaticamente
all'avviamento del motore Le informazioni di
abbinamento programmate
vengono aggiornate in
concomitanza con gli
aggiornamenti dell'OS del
dispositivo Bluetooth®.Eseguire l'abbinamento
procedendo come segue:
1.
Eliminare il dispositivo
Bluetooth® interessato da
Mazda Connect.
2. Eliminare "Mazda"
dallo schermo di ricerca
Bluetooth® del dispositivo
Bluetooth®.
3. Eseguire nuovamente
l'abbinamento.
Se l'abbinamento risulta non
possibile dopo aver tentato
con la procedura di cui sopra,
spegnere per un istante il
dispositivo Bluetooth® e
quindi riaccenderlo. Se non
si riesce ancora ad eseguire
l'abbinamento, rivolgersi
ad un Concessionario
Autorizzato Mazda.
A seconda del dispositivo
Bluetooth®, Bluetooth® e
Modo ricerca*
1 potrebbero
disattivarsi automaticamente
dopo che è trascorso un certo
periodo di tempo.
Verificare che Bluetooth®, e
Modo ricerca*1 siano accesi
e rifare la connessione.
Spegnere
momentaneamente il
dispositivo Bluetooth® e
quindi riaccenderlo.
Si scollega ad intermittenza Il dispositivo Bluetooth® si
trova in una posizione dove
la ricezione è esposta ad
interferenze, per esempio
dentro una borsa nel sedile
posteriore o nella tasca
posteriore dei calzoni.
Spostare il dispositivo
Bluetooth® in una posizione
dove le onde radio
sono meno esposte ad
interferenze.
Spegnere momentaneamen-te il dispositivo Bluetooth® e
quindi riaccenderlo.
*1 Impostazione per rendere rilevabile la presenza di un dispositivo Bluetooth® dall'esterno.
5-26
Ricerca guasti
Page 211 of 290
Batteria
Batteria
ATTENZIONE
Per maneggiare correttamente
ed in sicurezza la batteria, leggere
attentamente le seguenti precauzioni
prima di usare o ispezionare la batteria.
Proteggersi sempre gli occhi
con occhiali quando si lavora vicino alla
batteria:
Lavorare senza protezione per gli occhi
è pericoloso. Il fluido della batteria
contiene ACIDO SOLFORICO che può
accecare se finisce negli occhi. Inoltre,
l'idrogeno generato dalla batteria nel
suo normale funzionamento potrebbe
incendiarsi e far esplodere la batteria.
Indossare sempre occhiali
e guanti di protezione per prevenire il
contatto con il fluido della batteria:
Gli spruzzi di fluido della batteria sono
pericolosi.
Il fluido della batteria contiene ACIDO
SOLFORICO, che può causare serie lesioni
se penetra negli occhi o viene a contatto
con la pelle o i vestiti. Se ciò avviene, lavarsi
immediatamente gli occhi con acqua per
15 minuti o lavarsi molto bene la pelle,
quindi sottoporsi a controllo medico.
Tenere sempre le batterie fuori
dalla portata dei bambini:
Consentire ai bambini di giocare vicino
ad una batteria è pericoloso. Se il fluido
della batteria finisce negli occhi o viene
a contatto con la pelle, può causare
serie lesioni.
ATTENZIONE
Non avvicinare fiamme o scintille
alle celle aperte di una batteria e impedire
che attrezzi metallici vadano a toccare i
terminali positivo ( ) o negativo ( )
della batteria quando si lavora vicino ad
essa. Evitare che il terminale positivo ( )
vada a contatto con la carrozzeria
del veicolo:
La vicinanza di fiamme o scintille alle
celle aperte di una batteria è pericolosa.
L'idrogeno generato dalla batteria nel
suo normale funzionamento potrebbe
incendiarsi e far esplodere la batteria.
L'esplosione di una batteria può causare
ustioni e lesioni gravi. Non avvicinare
fiamme, sigarette o scintille alle celle
aperte di una batteria.
Non avvicinare fiamme e scintille
alle celle aperte di una batteria in quanto
viene generato idrogeno dalle celle
aperte della batteria durante la carica
o l'aggiunta del fluido batteria.
La vicinanza di fiamme o scintille alle
celle aperte di una batteria è pericolosa.
L'idrogeno generato dalla batteria nel
suo normale funzionamento potrebbe
incendiarsi e far esplodere la batteria.
L'esplosione di una batteria può causare
ustioni e lesioni gravi. Non avvicinare
fiamme, sigarette o scintille alle celle
aperte di una batteria.
6-10
Manutenzione a cura dell'utente
Page 221 of 290
Il sistema chiamate di emergenza al 112 incorporato nel sistema veicolo
è organizzato in modo da assicurare la sua non tracciabilità e di non essere
soggetto a un tracciamento costante nel suo normale stato operativo.
Il sistema chiamate di emergenza al 112 incorporato nel sistema veicolo
è organizzato in modo da assicurare che i dati contenuti nella memoria interna
del sistema vengano automaticamente e continuamente rimossi.
I dati sulla posizione del veicolo vengono costantemente sovrascritti nella
memoria interna del sistema in modo che il sistema conservi sempre
come massimo le tre ultime posizioni del veicolo necessarie per il normale
funzionamento del sistema stesso.
Il log dei dati sull'attività nel sistema chiamate di emergenza al 112 incorporato
nel sistema veicolo vengono conservati solo per il tempo strettamente necessario
alla gestione del sistema chiamate di emergenza, e comunque non oltre 13 ore
dal momento in cui il sistema chiamate di emergenza è stato attivato.
Modalità di esercizio dei diritti del titolare dei dati
Il titolare dei dati (cioè il proprietario del veicolo) ha diritto ad accedere ai dati
e, se del caso, può chiedere la rettifica, la cancellazione o il blocco di dati che
lo/la riguardano, il cui trattamento non risulta conforme alle disposizioni della
Direttiva 95/46/EC. Eventuali parti terze a cui siano stati inoltrati i dati devono
essere informati dell'esecuzione, in conformità alla Direttiva, della rettifica,
cancellazione o blocco di cui sopra, a meno che questo non risulti impossibile
o richieda uno sforzo spropositato.
Il titolare dei dati ha il diritto di appellarsi all'autorità per la protezione dei dati
competente, qualora ritenga che il trattamento dei propri dati personali abbia
violato i suoi diritti.
(Per Europa)
Contattare il servizio responsabile della gestione delle richieste di accesso:
Contattare l'Organizzazione Mazda locale per le richieste di protezione dei dati.
I contatti a cui rivolgersi in merito sono elencati nella Dichiarazione sulla Privacy
che si trova sul sito web del vostro paese.
Visitare il sito "https://www.mazdamotors.eu" per trovare la pagina web del
proprio paese.
7-4
Sistema chiamate di emergenza