sensor MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Dimensioni: 46.21 MB
Page 15 of 290

Programmazione nel trasmettitore
Premere il pulsante di sblocco
sul trasmettitore.
Una volta che l'operazione è stata
correttamente completata, viene
attivata una segnalazione acustica.
Richiamo della posizione
di guida programmata
Usando il pulsante
di memorizzazione posizione
1. Verificare che il freno
di stazionamento sia inserito.
2. (Cambio automatico)
Verificare che la leva selettrice
sia in posizione P.
3. Commutare l'accensione su ON.
4. Premere il pulsante nel quale
è programmata la posizione
di guida che si desidera richiamare
(pulsante 1 o 2).
5. Una volta completata la
regolazione della posizione
di guida programmata, viene
attivata una segnalazione acustica.
Usando il trasmettitore
1. Sbloccare la porta del conducente
usando uno dei metodi seguenti.
Toccare l'area sensibile del sensore
a tocco sblocco porta.
Premere il pulsante di sblocco
sul trasmettitore.
2. Quando la porta del conducente
viene aperta entro 90 secondi
dallo sblocco delle porte, parte la
regolazione dei seguenti componenti.
Sedile conducente Active driving display (Quando
l'accensione viene commutata su
ON, l'Active Driving Display si attiva
nel modo in cui è stato regolato.)
Specchietti retrovisori esterni
Una volta che la regolazione è stata
completata, viene attivata una
segnalazione acustica.
Regolazione del sedile
passeggero anteriore
1. Scorrimento sedile
2. Regolazione altezza*
3. Inclinazione schienale
*Alcuni modelli.2-4
Sedili
Page 33 of 290

Precauzioni
riguardanti i
sistemi di ritenuta
supplementari (SRS)
Precauzioni riguardanti
i sistemi di ritenuta
supplementari (SRS)
I sistemi di ritenuta supplementari frontale
e laterale (SRS) comprendono diversi tipi
di airbag. Verificare i differenti tipi di air
-
bag in dotazione al veicolo individuando
dove si trovano le marcature indicanti
"SRS AIRBAG". Questi indicatori sono vi
-
sibili nell'area d'installazione degli airbag.
Gli airbag sono installati nei
seguenti punti:
Mozzo del volante (airbag conducente) Cruscotto lato passeggero (airbag
passeggero anteriore)
Sotto al cruscotto (airbag
per ginocchia conducente)
Lati esterni schienali sedili anteriori
(airbag laterali)
Montanti finestrini anteriori
e posteriori e bordi laterali del tetto
(airbag a tendina)
Alcuni veicoli hanno un sensore che
rileva l'imminenza di un incidente
da cappottamento.
I sistemi di ritenuta supplementari sono
concepiti per fornire una protezione
supplementare solo in determinate situa
-
zioni, da cui si deduce l'importanza che
continuano ad avere le cinture di sicurez
-
za per i motivi evidenziati di seguito:
Senza il contributo delle cinture di
sicurezza gli airbag non sono in grado
di fornire una protezione adeguata in
caso d'incidente. L'uso della cintura
di sicurezza è indispensabile per:
Impedire che l'occupante venga
proiettato verso un airbag in fase
d'innesco.
Ridurre le possibilità di subire
lesioni in caso d'incidenti che non
prevedono l'intervento degli airbag,
come ad esempio tamponamenti.
Ridurre le possibilità di subire
lesioni in caso di collisioni frontali,
semifrontali, laterali o cappottamenti
non sufficientemente violente da
attivare gli airbag.
Ridurre le possibilità di essere
scaraventati fuori dal veicolo.
Ridurre le possibilità di ferite alle
gambe o alla parte inferiore del
corpo in caso d'incidente dal
momento che tali parti non sono
protette dagli airbag.
Mantenere il conducente in una
posizione che gli permetta di non
perdere il controllo del veicolo.
ATTENZIONE
Nei veicoli dotati di airbag si devono
indossare le cinture di sicurezza.
I bambini non devono viaggiare sul
sedile del passeggero anteriore:
Quando ciò è possibile, i bambini
fino ai 12 anni devono stare sui sedili
posteriori, sistemati in seggiolini
adatti per la loro età e corporatura.
Non stare troppo vicini agli airbag
del conducente e del passeggero
anteriore.
Sedersi al centro del sedile e indossare
correttamente la cintura di sicurezza.
Non mettere oggetti sopra gli airbag
conducente, passeggero anteriore,
laterali e a tendina o all'interno del
loro raggio d'azione.
Non piazzare bagagli o altri oggetti
sotto i sedili anteriori.
Non utilizzare il veicolo con componenti
del sistema airbag/pretensionatore
cintura di sicurezza danneggiati.
2-22
Airbag SRS
Page 39 of 290

Sistema telecomando
porte senza chiave
Sistema telecomando porte
senza chiave
Questo sistema usa i pulsanti situati
sulla chiave per controllare a distanza
blocco e sblocco di porte, portellone
e sportello serbatoio carburante.
I malfunzionamenti e le segnalazioni
riguardanti il sistema vengono indicati
tramite le spie luminose o acustiche
elencate di seguito.
A seconda dell'indicazione,
controllare il messaggio visualizzato
per avere maggiori informazioni
e, se necessario, far ispezionare il
veicolo da un riparatore specializzato;
noi consigliamo di rivolgersi ad
un Riparatore Autorizzato Mazda.
Spia indicazione/Spia luminosa
chiave (Rossa)
Spia acustica di accensione non
commutata su OFF (STOP)
Spia acustica di chiave rimossa
dal veicolo
Se ci sono problemi con la chiave,
consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad
un Riparatore Autorizzato Mazda.
Se la chiave viene smarrita o rubata,
recarsi il prima possibile presso un
Riparatore Autorizzato Mazda per
farla sostituire e rendere inutilizzabile
quella che è andata perduta.
Trasmettitore
1. Indicatore luminoso
di funzionamento
2. Pulsante di blocco (
)
3. Pulsante di sblocco (
)
4. Pulsante di esclusione sensore
d'intrusione (
)
Pulsante di blocco
Per bloccare le porte, il portellone
e lo sportello serbatoio carburante
premere il pulsante di blocco;
i lampeggiatori di emergenza
effettueranno un singolo lampeggio.
Pulsante di sblocco
Per sbloccare le porte e il portellone
premere il pulsante di sblocco;
i lampeggiatori di emergenza
effettueranno un doppio lampeggio.
Pulsante di esclusione
sensore d'intrusione*
Per disattivare il sensore d'intrusione
(che fa parte del sistema antifurto),
premere l'apposito pulsante
di esclusione entro 20 secondi
dall'azionamento del pulsante di
blocco; i lampeggiatori di emergenza
effettueranno un triplo lampeggio.
*Alcuni modelli.3-4
Chiavi
Page 41 of 290

Sistema telecomando
porte senza chiave
avanzato*
Sistema telecomando porte
senza chiave avanzato
ATTENZIONE
Le onde radio emesse dalla chiave
possono influire su dispositivi medici
come i pacemaker:
Prima di utilizzare la chiave in presenza
di persone a cui sono applicati dispositivi
medici, chiedere al fabbricante del
dispositivo o al proprio medico se le
onde radio emesse dalla chiave possono
interferire con il dispositivo stesso.
La funzione telecomando senza chiave
avanzata permette di bloccare/sbloccare
le porte, il portellone e lo sportello
serbatoio carburante, o di aprire il
portellone avendo la chiave con sé.
I malfunzionamenti e le segnalazioni
riguardanti il sistema vengono indicati
tramite le spie acustiche elencate
di seguito.
Spia acustica sensore a tocco
non operativo
Spia acustica di chiave lasciata
all'interno del vano bagagli
Spia acustica di chiave lasciata
all'interno del veicolo
*Alcuni modelli.3-6
Sistema telecomando porte senza chiave avanzato
Page 42 of 290

Serrature porte
Serrature porte
ATTENZIONE
Non lasciare bambini o animali a
bordo se non sono accuditi da una
persona adulta:
Lasciare incustoditi bambini o animali in un
veicolo parcheggiato è pericoloso. In estate
la temperatura all'interno dell'abitacolo
può raggiungere valori molto elevati
e comunque tali da mettere in pericolo
la salute e la stessa vita degli occupanti.
Sblocco tramite chiave
ausiliaria
Solo la porta del conducente può
essere sbloccata usando la chiave
ausiliaria.
Inserire la chiave ausiliaria tirando
nel contempo la maniglia porta
conducente e girare la chiave nella
direzione di sblocco. Rigirare la chiave
ausiliaria nella sua posizione originale,
prima di rimuoverla.
Sistema doppia chiusura*
Il sistema doppia chiusura è concepito
per impedire che un intruso possa
aprire la porta dall'interno.
ATTENZIONE
Non attivare mai il sistema doppia
chiusura quando ci sono passeggeri,
soprattutto bambini, che restano a bordo
del veicolo.
Come attivare il sistema
1.
Commutare l'accensione su OFF
e portare con sé la chiave.
2. Chiudere tutte le porte
e il portellone.
3. Premere il pulsante di blocco sul
trasmettitore per due volte nell'arco
di 3 secondi. I lampeggiatori di
emergenza effettuano 1 lampeggio
ogni volta che il pulsante viene
premuto.
4. L'indicatore luminoso si accende
per circa 3 secondi per segnalare che
il sistema è stato attivato.
Come disattivare il sistema
Sbloccare la porta del conducente
o avviare il motore.
Blocco e sblocco tramite
sensore a tocco, maniglia
porta (Con funzione
telecomando senza chiave
avanzata)
Toccando l'area sensibile del sensore
a tocco, si possono effettuare varie
operazioni di blocco/sblocco senza
dover estrarre la chiave dalla borsa
o dalla tasca.
Si usano due tipi di sensori a tocco
per le operazioni di blocco/sblocco,
e ciascun sensore è incorporato nella
maniglia esterna delle porte del
conducente e del passeggero anteriore.
*Alcuni modelli.3-7
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
3
Page 43 of 290

1. Area sensibile del sensore a tocco
blocco porta (Cavità sul lato
esterno della maniglia porta)
2. Area sensibile del sensore a tocco
sblocco porta (Lato interno della
maniglia porta)
NOTA Quando si effettua l'operazione di
blocco/sblocco avendo con sé il
trasmettitore, toccare l'area sensibile
del sensore a tocco come segue.
Blocco
Sblocco
Blocco
Toccando l'area sensibile del sensore
a tocco blocco porta vengono bloccate
le seguenti posizioni.
Tutte le porte Sportello serbatoio carburante Portellone
Sblocco
Toccando l'area sensibile del sensore
a tocco sblocco porta vengono
sbloccate le seguenti posizioni.
Tutte le porte Sportello serbatoio carburante Portellone
Quando si effettua lo sblocco,
i lampeggiatori di emergenza
lampeggiano due volte.
Blocco e sblocco tramite
pomello bloccaporta
Azionamento dall'interno
1.
Sbloccata: Indicatore rosso
2. Blocco
3. Sblocco
3-8
Porte e serrature
Page 45 of 290

Precauzioni
riguardanti il
carburante e
le emissioni
Requisiti del carburante
(SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0)
I veicoli dotati di catalizzatori o sensori
ossigeno devono usare ESCLUSIVA-
MENTE BENZINA SENZA PIOMBO, che
permette di limitare le emissioni allo
scarico e l'incrostazione delle candele.
Utilizzare i carburanti indicati in tabella
per ottenere le migliori prestazioni
dal veicolo.
Carburante Numero di ottano
di ricerca
Benzina super
senza piombo (in
conformità a EN 228
e rientrante nell'E10)
95 o superiore
Requisiti del carburante
(SKYACTIV-D 1.8)
Il veicolo fornirà ottime prestazioni
usando gasolio secondo specifica
EN590 o equivalente.
Sportello e tappo
serbatoio carburante
Sportello e tappo serbatoio
carburante
ATTENZIONE
Spegnere sempre il motore prima di fare
rifornimento, e non avvicinare fiamme
o scintille al bocchettone del serbatoio.
Non continuare il rifornimento
dopo che l'erogatore della pompa
di rifornimento si è arrestato
automaticamente.
AVVERTENZA
Quando si porta il veicolo in un autolavaggio
automatico o in un autolavaggio con getto
d'acqua ad alta pressione, bloccare la porta
del conducente. In caso contrario lo spor
-tello serbatoio carburante potrebbe aprirsi
inaspettatamente e rimanere danneggiato.
Rifornimento
1. Sbloccare la porta del conducente.
NOTAQuando la porta del conducente
viene bloccata/sbloccata, viene
contemporaneamente bloccato/sbloccato
anche lo sportello serbatoio carburante.
2. Premere nella posizione indicata
in figura e aprire lo sportello
serbatoio carburante.
3-10
Carburante ed emissioni
Page 51 of 290

Sistema
immobilizzatore
Sistema immobilizzatore
Il sistema immobilizzatore permette
di avviare il motore solo se si usa una
chiave che lui riconosce.
Se qualcuno tenta di avviare il motore
usando una chiave che il sistema non
riconosce, il motore non va in moto,
scoraggiando così il tentativo di furto
del veicolo.
Se ci sono problemi con il
sistema immobilizzatore o con la
chiave, consultare un Riparatore
Autorizzato Mazda.
Funzionamento
Armo
Il sistema viene armato commutando
l'accensione da ON a OFF.
L'indicatore luminoso di veicolo
protetto
situato nel quadro
strumenti continua a lampeggiare
ogni 2 secondi finché il sistema
non viene disarmato.
Disarmo
Il sistema viene disarmato
commutando l'accensione su ON
con la corretta chiave programmata.
L'indicatore luminoso di veicolo
protetto
si accende per 3 secondi
circa e poi si spegne.
Sistema antifurto*
Sistema antifurto
Se il sistema antifurto rileva un tentativo
di accesso al veicolo non appropriato o
il sensore d'intrusione rileva movimenti
all'interno del veicolo (con sensore
d'intrusione) indicanti la volontà di
rubare il veicolo stesso o oggetti conte-
nuti al suo interno, l'allarme lo segnala
facendo suonare la sirena/l'avvisatore
acustico e facendo lampeggiare i lam-
peggiatori di emergenza.
Sensore d'intrusione*
Il sensore d'intrusione rileva alcuni
tipi di movimenti all'interno del
veicolo, ma può anche intervenire
in caso di fenomeni che si verificano
all'esterno quali vibrazioni, forti
rumori, vento e correnti d'aria.
Come armare il sistema
1.
Chiudere saldamente i finestrini.
2. Commutare l'accensione su OFF.
3. Verificare che il cofano, le porte
e il portellone siano chiusi.
4. Premere il pulsante di blocco
sul trasmettitore.
I lampeggiatori di emergenza
effettueranno un singolo lampeggio.
(Con funzione telecomando senza
chiave avanzata)
Toccare l'area sensibile del sensore
a tocco serratura porta.
L'indicatore luminoso di veicolo
protetto
situato nel quadro
strumenti lampeggia per 20 secondi
alla frequenza di due volte
al secondo.
5. Dopo 20 secondi il sistema
è completamente armato.
*Alcuni modelli.3-16
Sistema di protezione
Page 52 of 290

Esclusione sensore
d'intrusione (Con sensore
d'intrusione)
Per disabilitare il sensore d'intrusione,
premere l'apposito pulsante di
esclusione sul trasmettitore prima che
siano trascorsi 20 secondi da quando
è stato premuto il pulsante di blocco.
I lampeggiatori di emergenza
effettueranno un triplo lampeggio.
Per disarmare il sistema
una volta armato
Per disattivare un sistema armato, usare
uno dei metodi seguenti:
Azionando il pulsante di sblocco
sul trasmettitore.
Avviando il motore con il pulsante
di avviamento.
(Con funzione telecomando senza
chiave avanzata)
Toccando l'area sensibile del
sensore a tocco sblocco porta.
I lampeggiatori di emergenza
effettueranno un doppio lampeggio.
Per spegnere l'allarme
Per disattivare un allarme innescato,
usare uno dei metodi seguenti:
Azionando il pulsante di sblocco
sul trasmettitore.
Avviando il motore con il pulsante
di avviamento.
(Con funzione telecomando senza
chiave avanzata)
Toccando l'area sensibile del
sensore a tocco sblocco porta.
Premendo l'apriportellone elettrico
mentre si ha con sé la chiave.
I lampeggiatori di emergenza
effettueranno un doppio lampeggio.
3-17
Prima di mettersi in marcia
Sistema di protezione
3
Page 63 of 290

Cambio automatico
Arresto al regime minimo e riavviamento
del motore a veicolo fermo
[Operazione AUTOHOLD disattivata
e Quando non si usa il regolatore di
velocità con sensore radar Mazda
con funzione Stop & Go (MRCC con
funzione Stop & Go)]
1. L'arresto automatico del motore
avviene quando si preme il pedale
del freno durante la guida (eccetto
quando il cambio è in posizione R
o M nel modo di seconda marcia
fissa) e il veicolo si è fermato.
2. Il motore si riavvia automaticamen-
te quando il pedale del freno viene
rilasciato mentre la leva selettrice è
in posizione D o M (non in modo
di seconda marcia fissa).
3. Se la leva selettrice è in posizione N
o P, il motore non si riavvia quando
il pedale del freno viene rilasciato.
Il motore si riavvia quando il pedale
del freno viene premuto nuovamen-
te o la leva selettrice viene portata
nella posizione D, M (non in modo
di seconda marcia fissa) o nella
posizione R. (Per motivi di sicurezza,
tenere sempre premuto il pedale del
freno quando si sposta la leva selet-
trice mentre è in funzione l'arresto
automatico del motore.)
[Quando il veicolo è tenuto fermo dal
controllo di mantenimento arresto
del regolatore di velocità con sensore
radar Mazda con funzione Stop & Go
(MRCC con funzione Stop & Go)]
1.
Quando il veicolo è tenuto fermo dal
regolatore di velocità con sensore ra
-
dar Mazda con funzione Stop & Go
(MRCC con funzione Stop & Go),
avviene l'arresto automatico del
motore che permane anche se non
si preme il pedale freno.
2. Quando si preme il pedale accele-
ratore o si aziona l'interruttore RES
mentre il veicolo viene tenuto fermo
dal regolatore di velocità con sensore
radar Mazda con funzione Stop & Go
(MRCC con funzione Stop & Go),
il motore si riavvia automaticamente.
Il motore si riavvia automaticamente
quando il pedale acceleratore viene
premuto mentre la leva selettrice è
in posizione D/M (non in modo di
seconda marcia fissa).
(Quando il veicolo è tenuto fermo
dalla funzione AUTOHOLD)
1. Premendo il pedale freno durante
la guida (eccetto quando il cambio
è in posizione R o M nel modo di
seconda marcia fissa) e il veicolo
si è fermato, la funzione i-stop
opererà e continuerà ad operare
anche se il freno viene rilasciato.
2. Il motore si riavvia automatica-
mente quando il pedale accelera-
tore viene premuto mentre la leva
selettrice è in posizione D/M (non
in modo di seconda marcia fissa).
3. Se la leva selettrice è in posizione N
o P, il motore non si riavvia quando
il pedale del freno viene rilasciato.
Il motore si riavvia quando il pedale
del freno viene premuto nuovamen-
te o la leva selettrice viene portata
nella posizione D, M (non in modo
di seconda marcia fissa) o nella
posizione R. (Per motivi di sicurezza,
tenere sempre premuto il pedale del
freno quando si sposta la leva selet-
trice mentre è in funzione l'arresto
automatico del motore.)
4-6
Avviamento/Arresto del motore