reset MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.18 MB
Page 70 of 290

 
 Avertizarea privind 
temperatura din exterior
Atunci când temperatura exterioară 
este scăzută, indicatorul luminează 
scurt şi se aude un semnal sonor pentru 
a avertiza şoferul asupra posibilităţii 
existenţei unor drumuri cu gheaţă.
Dacă temperatura din exterior 
este mai mică de 4 °C, afişajul 
pentru temperatura din exterior şi 
marcajul 
 luminează intermitent 
pentru aproximativ zece secunde şi 
se aude un semnal sonor.
Distanț a de rulare până la 
golirea rezervorului
Acesta afişează distanţ a aproximativă pe 
care o puteţ i parcurge cu combustibilul 
rămas, în baza economiei de 
combustibil.
Distanţa până la golire va fi calculată 
şi afişată din secundă în secundă.
Consumul mediu de 
combustibil
Economia medie de combustibil 
este calculată în fiecare minut cu 
ajutorul distanţ ei totale parcurse de pe 
kilometrajul jurnalier şi al consumului 
total de combustibil, iar economia 
medie de combustibil pentru oricare 
dintre afişajele cu informa ţii de 
conducere este afişată.
Economia medie de combustibil 
pentru CONTORUL DE PARCURS A 
este indicată printr-o săgeată roşie 
pe afişajul economiei instantanee de 
combustibil.
Inf. despre cond.
 ine i INFO pt. \fES.\t
Economia medie de combustibili şi 
kilometrajul jurnalier pot să fie resetate 
prin apăsarea butonului INFO timp de 
cel puţ in 1,5 secunde în fiecare mod.
Consumul curent de 
combustibil
Acesta afişează consumul curent de 
combustibil prin calcularea consumului 
de combustibil şi a distanţ ei parcurse.
Economia medie de combustibil 
pentru CONTORUL DE PARCURS A 
este indicată printr-o săgeată roşie.
4-13
În timp ce conduceț i
Bordul și afișajul
4  
Page 113 of 290

 
 Operarea RCTA
1.
 Sistemul RCTA operează atunci când 
schimbătorul de viteze (transmisie 
manuală) sau maneta selectorului 
(transmisie automată) este trecută 
în poziţ ia de mar şarier (R).
2.  Dacă există posibilitatea unei 
coliziuni cu un vehicul care se 
apropie, indicatoarele luminoase 
de avertizare ale sistemului de 
monitorizare a punctelor moarte 
(BSM) luminează scurt şi semnalul 
sonor de avertizare este activat 
simultan.
  Monitorul retrovizor (vehicule 
prevăzute cu monitor retrovizor)
  Indica ţia de avertizare a RCTA 
din monitorul retrovizor este, 
de asemenea, sincronizată cu 
indicatorul luminos de avertizare 
al sistemului de monitorizare 
a punctelor moarte (BSM) din 
oglinzile laterale.
  Monitor cu vedere la 360° (vehicule 
cu monitor cu vedere la 360°)
 Indica ţia de avertizare a RCTA 
din monitorul cu vedere la 360° 
este, de asemenea, sincronizată 
cu indicatorul luminos de avertizare 
al sistemului de monitorizare 
a punctelor moarte (BSM) din 
oglinzile laterale.
Funcţia pentru regulatorul 
de iluminare
Dacă indicatoarele luminoase de 
avertizare ale BSM se aprind atunci 
când lămpile de poziţ ie sunt aprinse, 
luminozitatea indicatoarelor luminoase 
de avertizare ale BSM este redusă.
Dacă indicatoarele luminoase de 
avertizare ale BSM sunt dificil de văzut 
din cauza intensită ţii luminozită ţii 
din jur, atunci când vă deplasa ţi pe 
drumuri acoperite de zăpadă sau 
pe cea ţă, apăsa ţi pe butonul pentru 
anularea regulatorului de iluminare 
pentru a anula regulatorul de iluminare 
şi a creşte luminozitatea indicatoarelor 
luminoase de avertizare ale BSM atunci 
când sunt aprinse.
Pilotul automat cu 
radar Mazda (MRCC)*
Pilotul automat cu radar 
Mazda (MRCC)
Sistemul MRCC a fost proiectat pentru 
a menţ ine controlul spa ţiului dintre 
vehicule*
1 cu un vehicul din fa ţă în 
funcţ ie de viteza vehiculului folosind 
un senzor radar din fa ţă pentru a 
detecta distanţ a faţă de vehiculul din 
fa ţă şi o viteză presetată a vehiculului, 
iar dvs. nu va mai trebui să folosiţ i 
pedala de accelera ţie sau de frână.
*1  Controlul spa ţiului dintre vehicule: 
Controlul distanţ ei dintre vehiculul 
dumneavoastră şi vehiculul din fa ţă 
detectată de sistemul MRCC.
 AVERTISMENT
Nu vă baza ţi doar pe MRCC.
Nu folosiţ i sistemul MRCC în următoarele 
locuri. Utilizarea sistemului MRCC în 
următoarele locaţii poate avea ca rezultat 
un accident:
  Drumuri normale, altele decât cele 
na ţionale (conducerea în aceste 
condiţ ii folosind sistemul MRCC 
nu este posibilă.)
*Anumite modele.4-56
i-ACTIVSENSE   
Page 119 of 290

Pilotul automat cu 
radar Mazda cu 
funcția Stop & Go 
(MRCC cu funcția 
Stop & Go)*
Pilotul automat cu 
radar Mazda cu funcția 
Stop & Go (MRCC cu 
funcția Stop & Go)
Sistemul MRCC cu funcţia Stop & 
Go a fost proiectat pentru a menţine 
controlul spa ţiului dintre vehicule*
1 cu 
un vehicul din fa ţă în funcţ ie de viteza 
vehiculului folosind un senzor radar din 
fa ţă pentru a detecta distanţ a faţă de 
vehiculul din fa ţă şi o viteză presetată 
a vehiculului, iar dvs. nu va mai trebui 
să folosiţ i pedala de accelera ţie sau 
de frână.
*1  Controlul spa ţiului dintre vehicule: 
controlul distanţ ei dintre vehiculul 
dumneavoastră şi vehiculul din 
fa ţă detectată de sistemul pilotului 
automat cu radar Mazda (MRCC).
 AVERTISMENT
Nu vă baza ţi numai pe sistemul MRCC cu 
funcţ ia Stop & Go.
Nu folosiţ i sistemul MRCC cu funcţia 
Stop & Go în următoarele locaţii. 
Utilizarea sistemului MRCC cu funcţia 
Stop & Go în următoarele locaţii poate 
avea ca rezultat un accident:
  Drumuri normale, altele decât cele 
na ţionale (conducerea în aceste 
condiţ ii folosind sistemul MRCC cu 
funcţ ia Stop & Go nu este posibilă.)
 AVERTISMENT
 Drumuri cu curbe strânse şi pe care 
traficul de vehicule este mare şi există 
spa ţiu insuficient între vehicule.
  Drumuri pe care au loc frecvente 
accelerări şi decelerări repetitive 
(conducerea în aceste condiţ ii 
folosind sistemul MRCC cu funcţ ia 
Stop & Go nu este posibilă).
  La intrarea şi ieşirea din noduri 
rutiere, zone de servicii şi zone de 
parcare ale drumurilor na ţionale 
(dacă ieşiţ i de pe un drum na ţional 
în timp ce controlul spa ţiului dintre 
vehicule este în uz, vehiculul din 
fa ţă nu va mai fi urmărit şi vehiculul 
dumneavoastră este posibil să 
accelereze la viteza setată).
  Drumuri alunecoase, precum 
drumurile cu ghea ţă sau zăpadă 
(anvelopele pot patina şi puteţ i 
pierde controlul vehiculului sau 
controlul menţ inerii opririi este 
posibil să nu funcţ ioneze.)
 Pante descendente lungi (pentru 
a menţ ine distanţ a dintre vehicule, 
sistemul aplică automat şi continuu 
frânele ceea ce ar putea rezulta în 
pierderea puterii de frânare.)
  În faţă se află vehicule cu două ro ţi, 
precum motociclete sau biciclete.
  Pantele abrupte (este posibil ca 
vehiculul din fa ţă să nu fie detectat 
corect, vehiculul dumneavoastră este 
posibil să alunece în timp ce este 
oprit de controlul menţ inerii opririi 
şi poate să accelereze brusc după ce 
începe să se mişte.)
Indicația de afișare a 
pilotului automat cu 
radar Mazda cu funcția 
Stop & Go (MRCC cu 
funcția Stop & Go)
Starea de setare a MRCC cu funcţ ia 
Stop & Go şi condiţ iile de operare 
sunt indicate în afişajul pentru 
informa ţii multiple şi în afişajul 
pentru conducerea activă.
*Anumite modele.4-62
i-ACTIVSENSE  
Page 124 of 290

 
 Anularea sistemului
Atunci când sunt efectuate următoarele 
opera
ţii, sistemul MRCC cu funcţ ia 
Stop & Go este anulat, iar indica ţia de 
setare a MRCC cu funcţ ia Stop & Go 
(verde) comută simultan la indica ţia 
de standby (albă) a MRCC cu funcţ ia 
Stop & Go.
  Butonul CANCEL (anulare) 
este apăsat.
 Pedala de frână este apăsată.  Maneta selectorului este în poziţ ia P 
(parcare), N (neutru) sau R (mar şarier).
 
 Reluarea controlului
Dacă sistemul MRCC cu funcţ
ia 
Stop & Go este anulat, puteţ i să reluaţi 
controlul la viteza setată anterior prin 
apăsarea butonului RES şi după ce 
toate condiţ iile de operare au fost 
îndeplinite.
 
 Oprirea sistemului
Când butonul MRCC este apăsat 
în timp ce sistemul MRCC este 
operaţional, MRCC se opreşte.
Controlul menținerii opririi
În timpul controlul distanţ
ei dintre 
vehicule cu sistemul MRCC cu funcţ ia 
Stop & Go, vehiculul dumneavoastră 
se va opri atunci când vehiculul din fa ţă 
se opreşte. Atunci când vehiculul este 
oprit şi controlul menţ inerii opririi este 
activ, indicatorul luminos al MRCC cu 
funcţ ia Stop & Go 
 se aprinde.
 
 Reluarea conducerii
După ce vehiculul din fa
ţă începe 
să se mişte în timp ce vehiculul 
dumneavoastră este oprit prin 
controlul menţ inerii opririi, apăsa ţi pe 
butonul RES sau apăsa ţi pe pedala de 
accelera ţie pentru a anula controlul 
menţ inerii opririi şi a relua conducerea.
 
 Informa
ţiile privind reluarea 
conducerii
Dacă nu relua ţi conducerea în câteva 
secunde de când vehiculul din fa ţă 
începe să se mişte, indica ţia vehiculului 
din fa ţă a afişajului pentru informa ţii 
multiple luminează scurt pentru a 
îndemna şoferul să reia conducerea. 
Dacă nu reluaţi deplasarea după 
ce indicatorul luminos se aprinde 
intermitent, se aude un sunet prin 
care sunteţi invitat să procedaţi astfel.
Pilot automat Cruising 
& Traffic Support (CTS)*
Pilot automat Cruising & 
Traffic Support (CTS)
CTS este un sistem care constă dintr-o 
funcţie de control al distanţei dintre 
vehicule şi o funcţie de asistenţă a 
direcţiei, pentru reducerea oboselii 
şoferului în timpul conducerii în 
blocaje de trafic pe autostrăzi sau 
pe drumuri expres.
Sistemul execută controlul distanţei 
până la vehiculul din faţă pentru a 
menţine o distanţă constantă între 
vehiculul dvs. şi un vehicul aflat în faţă, 
la o viteză presetată a vehiculului, fără 
ca dvs. să fiţi obligat să utilizaţi pedala 
de acceleraţie sau de frână. Mai mult, 
cu ajutorul funcţiei de asistenţă a 
direcţiei, când se detectează marcajele 
benzilor de circulaţie, funcţia acordă 
asistenţă şoferului la menţinerea 
vehiculului între liniile de delimitare 
a benzilor de circulaţie. Dacă nu 
sunt detectate marcaje ale benzilor 
de circulaţie, funcţia oferă şoferului 
asistenţă la conducere prin menţinerea 
vehiculului de-a lungul traiectoriei cu 
vehiculul din faţă.
*Anumite modele.4-67
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4  
Page 149 of 290

Pilotul automat*
Pilotul automat
Pilotul automat vă permite să setaţi şi 
să menţineţi automat orice viteză mai 
mare de aproximativ 30 km/h.
 AVERTISMENT
Nu folosiţi pilotul automat în 
următoarele situaţii:
Este periculos să folosiţi pilotul automat 
în următoarele situaţii, deoarece puteţi 
pierde controlul asupra vehiculului.
 Teren denivelat Pante abrupte Trafic intens sau neregulat  Drumuri alunecoase sau cu serpentine Restricţ ii similare care necesită 
schimbări de viteză
Butonul pilotului automat
1.  Buton CANCEL (anulare)
2.  Buton RES
3.  Buton Cruise (pilot automat)
Activarea/dezactivarea
 
 Activarea
Pentru a activa sistemul, apăsaţi 
butonul pilotului automat. Indica
ţia 
de standby (albă) 
 pentru pilotul 
automat se aprinde.
 
 Dezactivarea
Pentru a dezactiva sistemul, apăsaţi din 
nou butonul pilotului automat.
Indica
ţia de standby (albă) 
 pentru 
pilotul automat se stinge.
Setarea vitezei
1.  Activaţi pilotul automat apăsând pe 
butonul pilotului automat. Indica ţia 
de standby (albă) 
 pentru pilotul 
automat se aprinde.
2.  Acceleraţi până la viteza dorită 
care trebuie să fie mai mare de 
25 km/h.
3.  Regla ţi sistemul la viteza dorită 
a vehiculului folosind pedala de 
accelera ţie. Apăsaţi pe butonul 
RES în sus (SET+) sau în jos (SET-) 
pentru a seta pilotul automat. 
Indicaţia pilotului automat 
(verde) 
 din bord se aprinde 
simultan. Eliberaţi rapid butonul 
când indicaţia pilotului automat 
(verde) 
 se aprinde.
Viteza vehiculului presetată utilizând 
pilotul automat este afişată în bord şi 
la afişajul pentru conducerea activă 
(vehicule cu afişaj pentru conducerea 
activă).
*Anumite modele.4-92
Pilotul automat