AUX MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020Pages: 664, PDF Size: 12.54 MB
Page 1 of 664

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfactio n complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce
manuel avec attention et suiv ez toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux v otre véhicule.
Adressez-vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l'échelle du pays, atta che une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur servic e possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous do nner un plaisir de conduite
total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPON
Remarques importantes concernant ce manuelConservez ce manuel dans la boîte à gants, il constituera une r éférence pratique pour une utilisation confortable et en toute sécurité
de votre Mazda. Si vous devez revendre votre véhicule, laissez ce manuel dans la boîte à gant à disposition du propriétaire suivant.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à
améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d'apporter d es modifications aux spécifications à tout moment
sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.
Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origin e est rempli d'un réfrigérant qui n'endommage pas la couche d'ozone. Si le cli‐
matiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser à un conces sionnaire agréé Mazda.
Perchlorate
Certains composants de ce véhicule, tels que les [modules de co ussins d'air, les dispositifs de prétension de ceintures
de sécurité, les piles au lithium,…] peuvent contenir du perchlorate-- Il faut donc prendre toutes les dispositions spé‐
ciales qui seraient nécessaires pour effectuer les travaux d'en tretien ou la mise au rebut du véhicule. Se référer à
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, acc essoires et options. De ce fait, vous trouve‐
rez certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
©2019 Mazda Motor CorporationDécembre 2019 (Impression2)
Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 15 of 664

2Équipement sécuritaire essentiel
Informations importantes sur l'équipement sécuritaire, incluant les
sièges, les ceintures de sécuri té, les systèmes de dispositifs de retenue
pour enfants et les coussins d'air du système de retenue
supplémentaire.
Sièges.................................................. 2-2 Mise en garde relative aux
sièges............................................ 2-2
Siège avant....................................2-5
Siège arrière................................ 2-14
Appuie-têtes................................2-18
Chauffage de siège/volant
chauffant.......................................... 2-21 Chauffage de siège
*.................... 2-21
Volant chauffant
*........................ 2-23
Ceintures de sécurité....................... 2-24 Précautions concernant les ceintures
de sécurité................................... 2-24
Ceinture de sécurité.................... 2-27
Systèmes d'avertissement de
ceintures de sécurité................... 2-29
Systèmes de dispositif de prétension
de ceinture de sécurité avant et de
limitation de charge.................... 2-29
Rallonge de ceinture de
sécurité........................................2-32
Dispositifs de sécurité pour
enfants.............................................. 2-34Précautions concernant les
dispositifs de sécurité pour
enfants.........................................2-34
Installation de système de dispositif
de sécurité pour enf ants.............. 2-40
Tableau des différentes positions de
sièges appropriées suivant le système
de dispositif de sécurité pour
enfants.........................................2-43
Installation de systèmes de dispositif
de sécurité pour enf ants.............. 2-47
Systèmes de retenue supplémentaire à
coussins d'air....................................2-64 Précautions concernant le système de
retenue supplémentaire
(SRS).......................................... 2-64
Composants du système de retenue
supplémentaire............................2-72
Explication du fonctionnement des
coussins d'air SRS...................... 2-74
Critères de déploiement des coussins
d'air SRS..................................... 2-78
Limites du coussin d'air SRS...... 2-80
Système de classification des
occupants des sièges du conducteur
et du passager avant
*.................. 2-81
Contrôle continu......................... 2-87
*Certains modèles.2-1
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 16 of 664

Mise en garde relative auxsièges
▼Mise en garde relative aux sièges
PRUDENCE
S'assurer que les composantes réglables
d'un siège sont correctement verrouillées
en place:
Les sièges réglables et les dossiers de siège
qui ne sont pas correctement verrouillés
sont dangereux. En cas d'arrêt brusque ou
de collision, le siège ou le dossier du siège
risque de se déplacer, causant de graves
blessures. S'assurer que les composantes
réglables du siège sont correctement
verrouillées en les poussant vers l'avant et
l'arrière et en poussant le siège.
Ne jamais laisser les enfants régler un siège:
Laisser des enfants régler un siège est
dangereux car cela pourrait entraîner de
graves blessures si les mains ou les pieds
d'un enfant se coincent dans le siège.
Ne pas conduire avec le dossier de siège
déverrouillé:
Tout le dossier du siège est important pour
la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le
dossier du siège est laissé déverrouillé cela
est dangereux car les passagers peuvent
être éjectés ou non retenus et des objets
peuvent cogner les occupants en cas de
freinage brusque ou de collision, causant
de graves blessures. Après avoir ajusté le
dossier du siège, même si aucun autre
passager ne se trouve dans le véhicule,
pousser le dossier du siège vers l'avant et
vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien
verrouillé en place.
Ne régler un siège que lorsque le véhicule
est à l'arrêt:
Si le siège est réglé pendant que le véhicule
roule, la position d'assise peut devenir
instable et le siège peut bouger de façon
inattendue, ce qui peut entraîner des
blessures.
Ne pas modifier ou remplacer les sièges
avant:
La modification ou le emplacement des
sièges avant, comme le remplacement du
garnissage ou le desserrage de boulons
sont dangereux. Les sièges avant
contiennent des composants de coussin
d'air essentiels au système de retenue
supplémentaire. Une
modification peut
endommager le système de retenue
supplémentaire, ce qui peut résulter en de
graves blessures. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda s'il est
nécessaire de retirer ou réinstaller le siège
avant.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-2
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 18 of 664

Ne jamais donner les clés du véhicule à des
enfants et ne pas laisser des enfants jouer
dans le véhicule (4 portes) :
Le fait de jouer avec les sièges arrière
repliables est dangereux. Lorsque les
dossiers de siège sont relevés, un enfant
dans le coffre ne pourrait pas sortir par là
où il est entré. Si des jeunes enfants sont
dans le véhicule, laisser les dossiers des
sièges arrière verrouillés.
Veiller toujours à ce que le véhicule soit
verrouillé lorsqu'on le quitte, et bien garder
les clés du véhicule hors de portée des
enfants (4 portes) :
Il est dangereux de laisser le véhicule non
verrouillé, ou les clés à portée des enfants.
Les enfants qui pourraient s'introduire dans
le coffre par un dossier de siège arrière non
verrouillé ou par un coffre ouvert risquent
de se faire enfermer accidentellement dans
le coffre. Ils risqueraient alors de décéder ou
de subir des dommages cérébraux par
coup de chaleur, surtout en été. Toujours
verrouiller les portières et le coffre, et
comme mesure complémentaire, garder les
dossiers de sièges arrière verrouillés, et ce
que vous ayez ou non des enfants chez
vous.
AT T E N T I O N
Pour éviter de se blesser, veiller à ne pas
approcher les mains ou les doigts des
pièces mobiles du siège ou de la
garniture latérale lorsqu'on ajuste les
positions d'un siège.
Lorsqu'on déplace les sièges, s'assurer
qu'il n'y ait pas de bagages dans la zone
environnante. Si les bagages sont
coincés, ils pourraient être endommagés.
(Siège manuel)
Pour avancer ou reculer les sièges, ou
redresser le dossier d'un siège incliné vers
l'arrière, veiller à supporter le dossier tant
que le levier est manœuvré. Si le dossier
du siège n'est pas soutenu, le siège
pourrait s'avancer et risquer de causer
des blessures.
Lorsque vous insérez votre main sous le
siège pour nettoyer l’habitacle ou
ramasser quelque chose que vous avez
laissé tomber sous le siège, veillez à ne
pas vous blesser. Si vous touchez les
pièces mobiles et les pièces
environnantes autour du rail du siège, du
cadre du siège et du bas du siège, vous
risquez de vous blesser.
REMARQUE
Lorsqu'un siège arrière est remis à sa
position originale, placer la ceinture de
sécurité dans sa position originale.
Vérifier que la ceinture de sécurité peut
être tirée et qu'elle se rétracte.
(Siège électrique)
Le réglage du coussin de siège est fait
par l'intermédiaire de moteurs. Éviter de
le faire fonctionner excessivement car
cela risque d'endommager les moteurs.
Pour éviter de décharger la batterie,
éviter d'utiliser la commande
électrique si le moteur est arrêté. Le
dispositif de réglage consomme
énormément d'énergie électrique.
Ne pas utiliser la commande pour
faire plus d'un réglage à la fois.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-4
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 25 of 664

Se référer à Réglage du siège
conducteur à la page 2-5.
Affichage de conduite active (position,
luminosité, informations affichées)
Se référer à Affichage de conduite active
à la page 4-30.
Angle de rétroviseur extérieur
Se référer à Rétroviseurs extérieurs à la
page 3-35.
Les éléments suivants peuvent être
programmés en position de conduite.
Touche de mémoire de position
Télécommande utilisée pour le véhicule
REMARQUE
Le réglage du support lombaire ne peut
pas être programmé.
Programmation
1. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
2. (Boîte de vitesses automatique)
S'assurer que le levier sélecteur est en
position P.
3. Mettre le contacteur sur ON.
4. Régler les éléments suivants aux conditions souhaitées.
Siège du conducteur
Affichage de conduite active
Rétroviseurs extérieurs
5. Appuyez sur le bouton SET de manière
continue jusqu'à entendre un son.
1. Bouton 1
2. Bouton 2
3. Bouton SET
6. Effectuer l'opération suivante dans les 5 secondes suivant l'activation du son
pour programmer la position de
conduite.
Programmation d’une touche de
mémoire de position
Appuyer sur le bouton que vous
voulez programmer, le bouton 1 ou
2.
Programmation de la
télécommande
Appuyer sur la touche de
déverrouillage de la télécommande.
Un son retentit lorsque l'opération est
terminée correctement.
REMARQUE
Si vous n'effectuez pas l'opération de
manière correcte, un son indiquant que
la programmation a échoué se fait
entendre.
Si l'angle des rétroviseurs extérieurs ne
change que légèrement, il est possible
que l'angle des rétroviseurs extérieurs
n'ait pas été programmé correctement.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-11
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 33 of 664

Sièges avant
Sièges latéraux arrière
Siège arrière au centre
▼Retrait/Installation
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le
haut tout en appuyant sur la butée.
Pour installer l'appuie-tête, insérer les
pieds dans les trous tout en appuyant sur la
butée.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
installés lorsque les sièges sont utilisés et
s'assurer qu'ils sont correctement installés:
Le fait de conduire avec des appuie-têtes
qui ne sont pas installés est dangereux.
Sans un support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en cas
de collision.
Après l'installation d'un appuie-tête,
essayer de le lever pour s'assurer qu'il ne
sorte pas:
Conduire avec un appuie-tête mal sécurisé
est dangereux car son efficacité sera
compromise si cela pourrait l'amener à se
détacher de manière inattendue du siège.
AT T E N T I O N
Lors de l'installation d'un appuie-tête,
s'assurer qu'il est bien installé avec son
avant faisant face vers l'avant. Si
l'appuie-tête n'est pas bien installé, il
risque de se détacher du siège lors d'une
collision et entraîner des blessures.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-19
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 35 of 664

Chauffage de siège*
▼Chauffage de siège
Les sièges avant peuvent être chauffés
lorsque le moteur tourne.
Lorsque le chauffage de siège est en
marche, le témoin de
l'interrupteur de
chauffage de siège s'allume en fonction de
la température définie.
Mode manuel
Lorsque l'interrupteur de chauffage de
siège est enfoncé, le chauffage de siège
fonctionne en mode manuel.
La température change comme le montre
l'illustration à chaque fois que l'on appuie
sur l'interrupteur de chauffage de siège.
1. Hors circuit
2. Haut
3. Moyen
4. Bas
REMARQUE
Si le moteur est arrêté alors que le
chauffage de siège fonctionne en mode
manuel, le chauffage de siège ne s'allume
pas automatiquement lors de la prochaine
mise en marche du moteur. Pour allumer
le chauffage de siège, rappuyer sur
l'interrupteur.
Mode auto
Le chauffage de siège conducteur et
passager avant peut être utilisé en mode
automatique à l'aide de la procédure
suivante.
1. Si la fonction “Réglage température habitacle et sièges” a été désactivée,
l'activer à l'aide de la procédure
suivante.
a) Sélectionner “Paramètres” surl’écran d'accueil Mazda Connect.
b) Sélectionner “Paramètres du véhicule”.
c) Activer “Réglage température habitacle et sièges”.
2. Appuyer sur l'interrupteur AUTO.
En mode auto, la température du siège est
automatiquement commandée sur
4 niveaux (Haut, Moyen, Bas et OFF) en
fonction des conditions de l'habitacle.
REMARQUE
Si la ceinture de sécurité du passager
avant est détachée, le chauffage du siège
du passager avant s'éteint.
Si l'interrupteur de chauffage de siège
est enfoncé en mode automatique, le
chauffage de siège du côté où
l'interrupteur a été enfoncé passe en
mode manuel. Pour revenir au mode
automatique, appuyer sur l'interrupteur
AUTO.
Si le moteur est arrêté alors que le
chauffage de siège fonctionne en mode
auto, le chauffage de siège fonctionne de
nouveau en mode auto lors de la
prochaine mise en marche du moteur.
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/volant chauffant
*Certains modèles.2-21
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 36 of 664

PRUDENCE
Se montrer prudent lors de l'utilisation du
chauffage de siège:
La chaleur du chauffage de siège peut être
trop forte pour les personnes suivantes, et
peut entraîner des brûlures au premier
degré.
Bébés, jeunes enfants, personnes âgées
et à mobilité réduite
Les personnes à la peau délicate
Les personnes extrêmement fatiguées
Les personnes qui sont ivres
Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des somnifères, ou
des médicaments contre le rhume
Ne pas utiliser le chauffage de siège lorsque
des objets disposant d'une grande capacité
de rétention de l'humidité, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont placés sur le
siège:
Le siège peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au premier degré.
Ne pas utiliser le chauffage de siège même
lors d'une courte sieste dans le véhicule:
Le siège peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au premier degré.
Ne pas placer d'objets lourds aux bords
tranchants sur le siège et ne pas insérer
d'aiguilles ou d'épingles dans le siège:
Le siège risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des blessures
mineures.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser de solvants organiques
pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait
endommager le la surface du siège et le
chauffage.
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/ volant chauffant
2-22
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 39 of 664

Ne pas porter de ceintures de sécurité
vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont
dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible
pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture,
ce qui risque de causer de graves blessures
ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de
sécurité est tortillée, vous devez l'aplatir
pour la désentortiller et pouvoir utiliser
toute la largeur de la ceinture.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
pour attacher plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour
plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité
utilisée de cette façon ne peut pas
distribuer correctement les forces d'un
impact et les deux passagers risquent d'être
écrasés l'un contre l'autre et gravement
blessés ou tués. Ne jamais utiliser une
ceinture de sécurité pour plus d'une
personne à la fois et veiller toujours à ce
que chaque occupant ait bien attaché sa
ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une
ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité
endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute
ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture
de sécurité endommagée ne peut pas
fournir une protection adéquate en cas de
collision. Faire inspecter, par un
concessionnaire agréé Mazda, tous les
systèmes des ceintures de sécurité utilisées
lors d'un accident avant de les utiliser de
nouveau.Faire remplacer immédiatement les
ceintures de sécurité si le dispositif de
prétension ou le limiteur de charge se sont
déployés:
Toujours demander à un concessionnaire
agréé Mazda d’inspecter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les coussins d’air après une
collision. Comme les coussins d’air, les
dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les limiteurs de charge ne
fonctionneront qu’une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de
laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne
pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispositifs de prétension de
ceinture de sécurité et les limiteurs de
charge ne sont pas remplacés, le risque de
blessure en cas de collision augmentera.
Position de la portion baudrier de la
ceinture de sécurité:
Une position incorrecte de la portion
baudrier de la ceinture de sécurité est
dangereuse. Toujours s'assurer que la
portion baudrier de la ceinture de sécurité
est portée sur l'épaule et près du cou, mais
jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-25
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old2019-11-21 15:35:12
Page 40 of 664

Position de la portion ventrale de la
ceinture de sécurité:
Le fait de porter la portion ventrale de la
ceinture de sécurité trop haut est
dangereux. En cas de collision, cela
concentre la force de l'impact directement
sur l'abdomen, ce qui peut entraîner de
graves blessures. Porter la portion ventrale
de la ceinture de sécurité ajustée et le plus
bas possible.
AT T E N T I O N
La rétraction des ceintures de sécurité peut
être difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommandé de les
garder propres. Pour plus de détails
concernant le nettoyage des ceintures de
sécurité, se reporter à la section “Entretien
des ceintures de sécurité” (page 6-56).
1. Anneau
▼ Femmes enceintes et personnes
souffrant d'une condition médicale
sérieuse
Les femmes enceintes doivent toujours
attacher leur ceinture de sécurité.
Demander à son médecin pour toute
recommandation spécifique.
La ceinture ventrale doit être portée
AJUSTÉE ET LE PLUS BAS POSSIBLE
SUR LES HANCHES.
Le baudrier doit être porté correctement en
travers de l'épaule,
mais jamais sur la
région de l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition
médicale sérieuse devraient aussi porter
les ceintures de séc urité. Demander à son
médecin pour toute instruction spéciale
concernant la condition médicale
spécifique.
▼ Mode de blocage d'urgence
Si la ceinture est attachée, elle sera
toujours en mode de blocage d'urgence.
En mode de blocage d'urgence, la ceinture
reste à une tension confortable pour le
passager et l'enrouleur se verrouillera en
cas de collision.
Si la ceinture est bouclée et ne peut être
retirée, rétracter la ceinture, puis la tirer
doucement. En cas d'échec, tirer fortement
sur la ceinture, la relâcher, puis la tirer
doucement.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-26
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12