transmission MAZDA MODEL 6 2005 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2005, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2005Pages: 376, PDF Size: 3.42 MB
Page 131 of 376
Black plate (131,1)
PRUDENCE
Roue libre:
Le fait d’arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Une fois le
moteur arrêté, la conduite et les
servofreins ne sont plus assistés et de
plus, cela causer des dommages à la
transmission. Toute perte du contrôle
de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d ’une pente.
Conduite dans des
conditions dangereuses
PRUDENCE
Rétrogradage sur des surfacesglissantes:
Le fait de rétrograder en gamme basse
lors de la conduite sur des surfaces
glissantes est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut causer la perte de
contrôle du véhicule et un accident.
Faire très attention si l ’on doit
rétrograder sur des surfaces
glissantes.
Lors de la conduite sur de la glace ou dans
l ’ eau, la neige, la boue, le sable ou sous
toute autre condition dangereuse:
lConduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
lEviter tout freinage brusque ou
mouvement brusque du volant.
lSi le véhicule n ’est pas équipé de freins
ABS, freiner en pompant la pédale
légèrement. Ne pas garder la pédale
enfoncée.
Si le véhicule est équipé de freins ABS,
ne pas pomper la pédale de freins.
Garder la pédale enfoncée.
lSi l ’on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer
doucement. Ne pas faire patiner les
roues avant.
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
4-9
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page131
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 188 of 376
Black plate (188,1)
PRUDENCE
Dispositifs d’arrêt automatique et demarche arrière:
L ’utilisation du système HomeLink
avec un ouvre-porte de garage qui
n’ est pas équipé d ’un dispositif d ’arrêt
automatique et de marche arrière tel
que prescrit par les normes de sécurité
fédérales est dangereuse. (Ceci inclut
les portes de garage manufacturées
avant le 1er avril 1982.)
L ’utilisation de tels ouvre-portes de
garage peut augmenter le risque de
blessures graves ou de mort. Pour plus
d ’informations, contacter HomeLink
sans frais au 1-800-355-3515, visiter le
site Web www.homelink.com ou
s ’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Sécurité lors de la programmation oude l ’utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l ’utilisation du
système HomeLink sans s ’assurer que
cela ne présente pas un danger dans
les zones autour des portes de garage
et des barrières est dangereux et peut
causer un accident et de graves
blessures si quelqu ’un est cogné par la
porte de garage ou la barrière.
Toujours s ’assurer qu ’il n’ y ait pas
d ’obstruction et qu ’il n’ y ait personne
dans les zones autour des portes de
garage et des barrières avant de
programmer ou lors de l ’utilisation du
système HomeLink.
ATTENTION
Le système HomeLink a été testé et
trouvé conforme aux exigences de la
FCC des États-Unis et d ’Industrie
Canada. Tout changement ou
modification apporté au dispositif sans
l ’ approbation expresse des autorités
compétentes peut annuler l ’autorisation
de l ’utiliser.
REMARQUE
Identification FCC: NZLSTDHL3
CANADA: 4112104541A
Ce dispositif est conforme à la partie 15
des lois FCC. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes:
1- Ce dispositif ne doit pas causer
d ’interférences nuisibles et
2- Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences, même celles qui
pourraient l ’activer involontairement.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
q Préprogrammation du système
HomeLink
REMARQUE
Il est recommandé d ’installer de
nouvelles piles dans la télécommande
du dispositif à programmer dans le
HomeLink, car cela accélère
l ’ apprentissage et garantit une
transmission précise des signaux de
fréquence radio.
5-52
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page188
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 190 of 376
Black plate (190,1)
REMARQUE
Pour programmer les deux autres
touches HomeLink, recommencer à
partir de l’étape 2 sous
Programmation du système
Homelink. Ne pas répéter l ’étape 1.
Si le témoin clignote rapidement
pendant deux secondes puis s ’allume,
continuer avec les étapes 6à8dela
programmation pour compléter la
programmation d ’un dispositif équipé
d ’un code roulant (en général un ouvre-
porte de garage).
6. Localiser le bouton d ’apprentissage sur
le récepteur (unité de moteur) de
l ’ ouvre-garage, dans le garage. Il est en
général situé près de la base du fil-
antenne sur l ’unité de moteur.
7. Presser fermement, puis relâcher sur le bouton d ’apprentissage. (Le nom et la
couleur du bouton varient selon le
manufacturier).
REMARQUE
Il faut initier l ’étape 8 dans les 30
secondes.
8. Retourner au véhicule et presser
fermement, maintenir pendant 2
secondes, puis relâcher la touche
Homelink programmée. Répéter la
séquence “presser/maintenir/
relâcher ”une seconde fois, puis, selon
la marque de l ’ouvre-porte de garage
(du dispositif équipé du code roulant),
répéter cette séquence une troisième
fois pour terminer la programmation. Le système HomeLink devrait maintenant
commander le dispositif équipé d
’un code
roulant.
REMARQUE
Pour programmer les deux autres
touches HomeLink, recommencer à
partir de l ’étape 2 sous
Programmation du système
Homelink. Ne pas répéter l ’étape 1.
Pour toute question ou commentaire,
contacter HomeLink sur le Web à
l ’ adresse www.homelink.com ou sans
frais au 1-800-355-3515.
qProgrammation d ’ouvre-
barrière/canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis que pendant quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal durant la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d ’ouvre-barrière aux États-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d ’un ouvre-barrière à
l ’ aide de la méthode de programmation
(indépendamment du pays), remplacer
l ’ étape 3 de la programmation par les
étapes suivantes:
REMARQUE
Lors de la programmation d ’un ouvre-
porte de garage ou d ’un ouvre-barrière,
il est recommandé de débrancher le
dispositif pendant la procédure de cycle
pour éviter une surchauffe.
5-54
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page190
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 209 of 376
Black plate (209,1)
qRéception radio
Caractéristiques des ondes AM
Les ondes AM contournent des obstacles
tels que les bâtiments et les montagnes, et
subissent une réflexion sur l ’ionosphère.
Elles ont donc une portée plus grande que
les ondes FM. Pour cette raison, il est
possible que deux stations émettrices
soient captées simultanément sur la même
fréquence.
Station 2
Station 1 Ionosphère
Ionosphère
Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement une
portée de 40 à 50 km (25 à 30 milles)
environ. A cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en deux canaux, la portée de la FM stéréo
est encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).
(25—30 milles)40—50 km Station FM
Les signaux provenant d
’un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s ’incurvent jamais mais
peuvent par contre être réfléchis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l ’ horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n ’atteint pas celle des stations
AM.
Onde AM
Onde FM
Onde FM
100—200 km (60—120 milles) Ionosphère
Ionosphère
Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi influencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réception est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité d ’un
émetteur.
Onde réfléchie
Onde directe
Confort intérieur
Système audio
6-17
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page209
Wednesday, November 17 2004 5:7 PM
Form No.8T56-EC-04G