audio MAZDA MODEL 6 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2006Pages: 422, PDF Size: 4.53 MB
Page 5 of 422
Black plate (5,1)
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page5
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Table des matières
Présentation de votre véhicule
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.1
Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de retenue
supplémentaire à coussins d'air et les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants.2
Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.3
Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule Mazda.4
Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.5
Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.6
En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.7
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.8
Informations à la clientèle et signalement des problèmes
de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.
9
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.10
Index11
Système de navigation
Page 9 of 422
Black plate (9,1)
Interrupteur de réglage de hauteur des phares ................................................... page 5-46
Eclairage du tableau de bord .............................................................................. page 5-32
Interrupteur TCS-OFF ....................................................................................... page 5-25
Levier de commande d'éclairage/clignotants ..................................................... page 5-45
Commande audio ............................................................................................... page 6-49
Combiné d'instruments ...................................................................................... page 5-28
Coussins d'air ..................................................................................................... page 2-53
Levier d'essuie-glace et lave-glace ..................................................................... page 5-48
Boutons de régulateur de vitesses de croisière .................................................. page 5-21
Affichage d'informations ................................................................................... page 6-56
Interrupteur de feux de détresse ......................................................................... page 5-52
Système audio .................................................................................................... page 6-17
Boîte à gants ...................................................................................................... page 6-61
Console centrale ................................................................................................ page 6-61
Prise pour accessoires ........................................................................................ page 6-63
Porte-verres ........................................................................................................ page 6-58
Frein de stationnement ......................................................................................... page 5-6
Levier de changement (Boîte de vitesses manuelle) .......................................... page 5-10
Levier sélecteur (Boîte de vitesses automatique) (Sport AT) ............................. page 5-13
Système de commande de température ................................................................ page 6-2
Contacteur d'allumage ......................................................................................... page 5-2
Levier de déverrouillage du volant inclinable ................................................... page 3-43
Commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de
carburant ............................................................................................................ page 3-33
Touche de déverrouillage du coffre ................................................................... page 3-21
Poignée de déverrouillage du capot ................................................................... page 3-34
Poche de rangement ........................................................................................... page 6-60
Interrupteur de rétroviseur extérieur .................................................................. page 3-44
Eclairage de l'habitacle ...................................................................................... page 6-53
Pare-soleil .......................................................................................................... page 6-53
Lampe de lecture ............................................................................................... page 6-54
Rétroviseur intérieur .......................................................................................... page 3-44
Miroir de pare-soleil .......................................................................................... page 6-53
Sièges avant ......................................................................................................... page 2-2
Ceinture de sécurité ........................................................................................... page 2-17
Siège arrière ......................................................................................................... page 2-9
Présentation de votre véhicule
Vue générale du tableau de bord et de l'habitacle
1-3
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page9
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 205 of 422
Black plate (205,1)
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température ....................................... 6-2
Conseils d'utilisation ................................................................. 6-2
Réglage des bouches d'aération ................................................. 6-4
Types de systèmes de commande de température ..................... 6-6
Type manuel .............................................................................. 6-7
Type entièrement automatique ................................................ 6-12
Système audio .............................................................................. 6-17
Antenne ................................................................................... 6-17
Conseils d'utilisation du système audio ................................... 6-17
Appareil audio ......................................................................... 6-29
Fonctionnement de la commande audio (Volant)
í................. 6-49
Certification de sécurité .......................................................... 6-52
Equipement intérieur .................................................................. 6-53
Pare-soleil ............................................................................... 6-53
Eclairages intérieurs ................................................................ 6-53
Affichage d'informations ......................................................... 6-56
Porte-verres ............................................................................. 6-58
Porte-bouteilles ....................................................................... 6-59
Compartiments de rangement ................................................. 6-60
Prise pour accessoires ............................................................ 6-63
6-1íCertains modèles.
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page205
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 221 of 422
Black plate (221,1)
Antenne
qType détachable
Pour retirer l'antenne, la tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour installer l'antenne, la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre.
S'assurer que l'antenne est bien installée.
Installer Retirer
ATTENTION
Pour ne pas endommager l'antenne, la
retirer avant d'entrer dans un lave-auto
ou avant de passer sous un obstacle bas.
REMARQUE
Nous recommandons de retirer
l'antenne et de la garder à l'intérieur du
véhicule lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Conseils d'utilisation du
système audio
PRUDENCE
Ne pas régler l'appareil audio pendantla conduite du véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio lorsque le
véhicule est arrêté. Même si les
commandes audio se trouvent sur le
volant, il faut apprendre à les utiliser
sans avoir à les regarder afin qu'un
maximum d'attention soit dirigé vers
la route pendant la conduite du
véhicule.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler le
volume audio à un niveau qui permet
d'entendre les sons à l'extérieur du
véhicule.
Confort intérieur
Système audio
6-17
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page221
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 222 of 422
Black plate (222,1)
REMARQUE
lNe pas utiliser l'appareil audio
pendant de longues périodes si le
moteur ne tourne pas. Sinon, cela
risque de décharger la batterie.
lSi un téléphone cellulaire numérique
ou un poste bande publique est
utilisé dans ou près du véhicule, cela
risque de causer des parasites sur
l'appareil audio, cependant, ceci
n'indique pas un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
qRéception radio
Caractéristiques des ondes AM
Les ondes AM contournent des obstacles
tels que les bâtiments et les montagnes, et
subissent une réflexion sur l'ionosphère.
Elles ont donc une portée plus grande que
les ondes FM. Pour cette raison, il est
possible que deux stations émettrices
soient captées simultanément sur la même
fréquence.
Station 2 Station 1
Ionosphère
Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement une
portée de 40 à 50 km (25 à 30 milles)
environ. A cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en deux canaux, la portée de la FM stéréo
est encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).
Station FM
40—50 km
(25—30 milles)
Les signaux provenant d'un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s'incurvent jamais, mais
peuvent par contre être réfléchis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l'horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n'atteint pas celle des stations
AM.
Onde AM Onde FM
Onde FM
100—200 km (60—120 milles)
Ionosphère
Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi influencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réception est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
6-18
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page222
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 223 of 422
Black plate (223,1)
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité d'un
émetteur.
Onde réfléchie
Onde directe
Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d'un
émetteur FM se déplacent en ligne droite,
ils s'affaiblissent entre des obstacles
élevés tels que des bâtiments élevés ou
des montagnes. Lorsqu'un véhicule passe
dans un endroit semblable, les conditions
de réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.
Parasites dus à des signaux faibles
Dans certaines régions, les signaux
s'affaiblissent à cause de l'éloignement de
l'émetteur. La réception dans de telles
régions se caractérise par des coupures du
son.
Parasites dus à des signaux puissants
Des parasites peuvent apparaître dans le
voisinage d'un émetteur. Les signaux sont
très puissants et provoquent des parasites
et des coupures du son au niveau de
l'autoradio.
Confort intérieur
Système audio
6-19
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page223
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 224 of 422
Black plate (224,1)
Parasites dus à la dérive des stations
Lorsqu'un véhicule entre dans la zone
d'émission de deux émetteurs puissants
émettant sur une fréquence semblable, il
se peut que la première station soit perdue
momentanément et que la radio capte la
seconde station. A ce moment des
parasites dus à ce problème font leur
apparition.
Station 2 88,3 MHz Station 1 88,1
MHz
qConseils d'utilisation du lecteur
de cassettes
Nettoyage du lecteur de cassettes
A la longue, des déchets d'oxyde
provenant de la bande se déposent sur la
tête de lecture, les cabestans et les galets
presseurs. Cette accumulation d'oxyde
peut provoquer un affaiblissement ou
dégradation du son et endommager la
cassette et le lecteur. Utiliser une cassette
de nettoyage de bonne qualité ou un
liquide approprié pour nettoyer les têtes.
Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda. Ne jamais
essayer de le réparer ou d'y insérer un
tournevis ou autre objet.
Manipulation du lecteur de cassettes
Tenir compte des points suivants.
lNe pas renverser de liquide sur
l'appareil audio.
lNe pas insérer d'objets, autres qu'une
cassette, dans la fente.
lSi la bande se détend, la qualité sonore
à la lecture peut s'en ressentir. Retendre
la bande à l'aide d'un crayon ou objet
similaire.
lNe pas utiliser de cassettes d'une durée
supérieure à 90 minutes. Les bandes de
plus de 90 minutes sont très fines et
risquent de casser facilement.
6-20
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page224
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 225 of 422
Black plate (225,1)
lNe pas laisser une cassette dans la fente
du lecteur lorsqu'il n'est pas utilisé. La
retirer complètement pour que la trappe
puisse se refermer et empêcher la
pénétration de poussière.
lRanger les cassettes à l'abri des hautes
températures, de champs magnétiques
et des rayons directs du soleil. Protéger
la partie exposée de la bande de la
poussière et tout autre
endommagement possible. Les ranger
dans leur boîtier d'origine ou dans une
boîte adéquate.
qConseils d'utilisation du lecteur
de disques compacts/changeur de
disques compacts dans le tableau
de bord
Condensation
Immédiatement après avoir mis le
chauffage en marche, par temps froid, le
disque compact ou les composants
optiques (prisme et lentille) du lecteur de
disques compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord peuvent
être embués par la condensation. Dans ce
cas, le disque compact sera éjecté
immédiatement après avoir été introduit
dans l'appareil. Un disque compact embué
peut facilement être essuyé à l'aide d'un
chiffon doux. Les composants optiques
seront désembués naturellement après
environ une heure. Attendre que le
fonctionnement soit normal avant
d'utiliser l'appareil.
Manipulation du lecteur de disquescompacts/changeur de disquescompacts dans le tableau de bord
Tenir compte des points suivants.
lNe pas renverser de liquide sur
l'appareil audio.
lNe pas insérer d'objets, autres qu'un
disque compact, dans la fente.
lLe disque compact tourne à très haute
vitesse dans l'unité. On ne doit jamais
utiliser de disques compacts défectueux
(craqués ou tordus).
Confort intérieur
Système audio
6-21
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page225
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 226 of 422
Black plate (226,1)
lNe pas utiliser de disques non
conventionnels tels ceux qui ont la
forme d'un coeur, les disques
octogonaux, etc. Le lecteur de disques
compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord
pourrait être endommagé.
lSi la portion mémoire du disque
compact est transparente ou
translucide, ne pas l'utiliser.
Transparent
lUn disque compact neuf peut avoir des
bords rugueux sur les périmètres
intérieur ou extérieur. Si un disque
compact avec des bords rugueux est
utilisé, il peut ne pas être chargé
correctement et le lecteur de disques
compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord ne
fera pas la lecture du disque compact.
Retirer les bords rugueux, avant de
charger le disque, à l'aide d'un stylo ou
d'un crayon comme indiqué sur
l'illustration. Pour retirer les bords
rugueux, les aplanir avec un crayon ou
un stylo.
lLors de la conduite sur des routes
cahoteuses ou des bosses, il y aura des
coupures du son.
lLe lecteur de disques compacts/
changeur de disques compacts dans le
tableau de bord est conçu pour lire les
disques compacts portant le logo
indiqué ci-dessous. Aucun autre disque
ne peut être lu.
6-22
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page226
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 227 of 422
Black plate (227,1)
Lecteur de disques compacts
Changeur de disques compacts dans le
tableau de bord
lNe jamais toucher la surface des
disques compacts lors de la
manipulation de ces derniers. Prendre
les disques compacts par le bord
extérieur ou par le bord du trou et le
bord extérieur.
lNe pas attacher de papier ou d'adhésif
sur le disque compact. Eviter de griffer
le verso du disque compact (face du
disque compact sans étiquette).
lLa poussière, les empreintes de doigts
et la saleté peuvent réduire la quantité
de lumière réfléchie par la surface du
disque compact, affectant ainsi la
qualité sonore. Si le disque compact est
sale, essuyer doucement la surface du
disque compact avec un chiffon doux,
du centre du disque compact vers les
bords.
lNe pas utiliser de vaporisateurs pour
disques compacts, d'agents
antistatiques, ou de produits de
nettoyage ménager. Les produits
chimiques volatils comme l'éther et les
dissolvants peuvent endommager la
surface des disques compacts et ne
doivent par conséquent jamais être
employés. Tout ce qui peut
endommager, gondoler ou ternir le
plastique ne doit jamais être utilisé
pour nettoyer les disques compacts.
lL'information textuelle CD TEXT ne
peut pas être affichée par les unités
audio autres que le changeur de disques
compacts dans le tableau de bord
(support de type MP3 seulement).
(Seule la lecture est possible.)
lLe lecteur suivant peut lire les fichiers
MP3 enregistrés en format CD-ROM,
CD-R et CD-RW.
· Changeur de disques compacts dans
le tableau de bord (support de type
fichier MP3 seulement).
lLe lecteur de disques compacts/
changeur de disques compacts dans le
tableau de bord éjectera le disque
compact s'il est inséré à l'envers. Aussi,
si le disque compact est sale ou abîmé,
il peut être éjecté.
Confort intérieur
Système audio
6-23
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page227
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F