service MAZDA MODEL 6 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2006Pages: 422, PDF Size: 4.53 MB
Page 3 of 422
Black plate (3,1)
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce
manuel avec attention et suivez toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Adressez-
vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l'échelle du pays, attache une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda North American Operations
Remarques importantes concernant ce manuel
Conservez ce manuel dans la boîte à gants, il constituera une référence pratique pour une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre Mazda. Si vous devez revendre votre véhicule, laissez ce manuel dans la boîte à gant à
disposition du propriétaire suivant.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à
améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications à tout moment
sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.
Enregistreur de données de conduite
Ce véhicule est doté d'un enregistreur de données de conduite. En cas de collision, ce dispositif enregistre les
données relatives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte période. Ces
données peuvent aider à une meilleure compréhension des circonstances entraînant accidents et blessures et
mener à la conception de véhicules plus sûrs.
Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origine est rempli de HFC 134a (R134a), un réfrigérant qui n'endommage pas la
couche d'ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez
certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
©2005 Mazda North American Operations
Printed in U.S.A. (Print1)
Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page3
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 20 of 422
Black plate (20,1)
ATTENTION
lLe réglage du coussin de siège est
fait par l'intermédiaire de moteurs.
Eviter de le faire fonctionner
excessivement car cela risque
d'endommager les moteurs.
lPour éviter de décharger la batterie,
éviter d'utiliser la commande
électrique si le moteur est arrêté. Le
dispositif de réglage consomme
énormément d'énergie électrique.
lNe pas utiliser la commande pour
faire plus d'un réglage à la fois.
qCoulisse de siège (Siège du
conducteur)
Pour faire coulisser le siège, déplacer la
commande située du côté extérieur du
siège vers l'avant ou vers l'arrière et la
maintenir dans cette position. Relâcher la
commande lorsque le siège est à la
position désirée.
qInclinaison du siège (Siège du
conducteur)
PRUDENCE
Réglage de l'inclinaison:
Le fait d'être assis, dans une position
inclinée, dans un véhicule en
mouvement est dangereux car cela
réduit la protection fournie par les
ceintures de sécurité. En cas de
freinage brusque ou de collision, on
risque de glisser sous la ceinture
ventrale et de subir de graves blessures
internes. Pour une protection
maximale, s'asseoir le plus en arrière
possible et bien droit.
Si l'on incline le siège du passageravant, ceci peut mettre hors service lescoussins d'air du passager avant:
Si le véhicule est équipé de capteurs de
poids du siège du passager avant, il est
dangereux de s'asseoir sur le siège du
passager avant incorrectement à une
position décalée ou avec le dossier du
siège incliné excessivement pendant
que le véhicule roule, car ceci peut
diminuer le poids appliqué sur le
coussin du siège et fausser la réponse
du système de détection du poids du
passager avant. Le passager avant ne
bénéficiera plus de la protection
supplémentaire des coussins d'air et
du dispositif de prétension, et
s'exposera alors à de graves blessures.
Toujours s'asseoir bien droit contre le
dossier du siège, avec les pieds bien
posés sur le plancher.
2-6
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page20
Thursday, June 9 2005 12:7 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 136 of 422
Black plate (136,1)
Carburant à utiliser
Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygène doivent
fonctionner qu'avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les
émissions d'échappement et minimise l'encrassement des bougies.
Ce véhicule Mazda donnera un rendement optimal avec le carburant indiqué dans le
tableau ci-dessous.
Carburant Indice d'octane*(index anticognement)
Carburant ordinaire sans plomb 87 [méthode (R+M)/2] ou supérieur (91 RON ou supérieur)
* La loi fédérale américaine oblige les stations-service à afficher l'indice d'octane sur les pompes à essence.
Du carburant avec un indice d'octane inférieur à 87 (RON 91) peut réduire l'efficacité du
système antipollution. Cela risque aussi de causer le cognement du moteur et de
l'endommager.
ATTENTION
lUTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
L'essence au plomb endommage le convertisseur catalytique et les capteurs
d'oxygène. Le plomb se dépose sur le capteur d'oxygène et sur le catalyseur situés à
l'intérieur du convertisseur. Cela entraîne un mauvais fonctionnement du système
antipollution et réduit les performances.
lCe véhicule ne peut utiliser des carburant oxygénés ne contenant pas plus de 10%
d'éthanol par volume. Le véhicule peut subir des dommages si le pourcentage
d'éthanol dépasse cette spécification, ou si l'essence contient du méthanol. Arrêter
d'utiliser tout gasole si les performances du moteur baissent.
lNe jamais ajouter de produits additifs pour système de carburant. Ne jamais utiliser
des agents de nettoyage de circuit d'alimentation autres que ceux recommandés par
Mazda. Tout autre agent ou produit risque d'endommager le système. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
L'essence mélangée à des produits oxygénés comme l'alcool ou un mélange d'éther est en
général appelée carburant oxygéné. Le mélange d'essence commun qui peut être utilisé
avec ce véhicule est de l'éthanol mélangé à 10% ou moins. L'essence contenant de l'alcool,
comme de l'éthanol ou du méthanol, est vendu sous l'appellation“Gasole”.
Les dommages au véhicule et les problèmes concernant la conduite suite à l'utilisation des
carburants suivants peuvent ne pas être couverts par la garantie du manufacturier.
lGasole contenant plus de 10% d'éthanol.
lEssence ou gasole contenant du méthanol.
4-2
Avant de conduire votre Mazda
Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page136
Thursday, June 9 2005 12:8 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 185 of 422
Black plate (185,1)
ATTENTION
Ne pas continuer de conduire le
véhicule lorsque le voyant du circuit de
charge est allumé, car le moteur
pourrait s'arrêter inopinément.
qVoyant de pression d'huile moteur
Ce voyant s'allume lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON et
s'éteint lorsque le moteur démarre.
Ce voyant indique que la pression de
l'huile moteur est basse.
Si le voyant s'allume pendant la conduite:
1. Garer prudemment le véhicule sur le
bord de la route en terrain plat.
2. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes
afin de laisser l'huile retourner dans le
carter d'huile.
3. Vérifier le niveau d'huile moteur (page
8-19) Si le niveau est bas, ajouter de
l'huile.
4. Vérifier le voyant.
S'il reste allumé, faire remorquer le
véhicule jusqu'à la station service la plus
proche ou chez un concessionnaire agréé
Mazda.
ATTENTION
Ne pas conduire le véhicule si la
pression d'huile moteur est basse. Cela
peut causer de graves dommages au
moteur.
qVoyant d'anomalie du moteur
Si ce voyant s'allume pendant la conduite,
cela peut indiquer un problème du
véhicule. Il est important de noter les
conditions de conduite lorsque le voyant
s'est allumé et s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Le voyant d'anomalie du moteur peut
s'allumer dans les conditions suivantes:
lLe niveau de carburant dans le
réservoir de carburant est très bas ou le
réservoir est presque vide.
lIl y a une anomalie du système
électrique du moteur.
lIl y a une anomalie du système
antipollution.
lLe bouchon du réservoir de carburant
est manquant ou pas assez serré.
Si le voyant d'anomalie du moteur reste
allumé ou clignote continuellement, ne
pas conduire à une vitesse élevée et
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-37
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page185
Thursday, June 9 2005 12:9 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 236 of 422
Black plate (236,1)
qFonctionnement de la radio
Touche de syntonisation
par rechercheTouche de balayage
Touches de canaux préréglés
Bouton de syntonisation manuelleTouche de satellite* Touches de sélection de gamme
*Pour la réception d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS en option.
Utilisé sur les véhicules dotés d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS vendu séparément.
Pour des renseignements sur son utilisation, lire le manual d'accompagnement de l'appareil SIRIUS.
Touche de mémoire
automatique/Touche
de numéro de série
électrique*
La souscription au service radio numérique par satellite de SIRIUS est disponible partout aux Etats-Unis
(à l'exception de l'Alaska et d'Hawaii).
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
,) pour allumer la
radio.
Sélection de gamme d'onde
Sélectionner AM en appuyant sur la
touche AM (
), et FM en appuyant sur
la touche FM1/2 ().
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ST”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de
réduire les parasites, et le témoin“ST”
s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
6-32
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page236
Thursday, June 9 2005 12:10 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 256 of 422
Black plate (256,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation particulière.
6-52
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page256
Thursday, June 9 2005 12:11 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 290 of 422
Black plate (290,1)
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. Toutes les lois
gouvernementales et locales doivent être
respectées.
Un véhicule doit être remorqué avec les
roues avant soulevées du sol. Si cela n'est
pas possible en raison de dommages
excessifs ou autres conditions, utiliser des
chariots porte-roues.
Chariots porte-roues
Lors du remorquage avec les roues arrière
au sol, relâcher le frein de stationnement.
ATTENTION
Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au sol.
Cela risque d'endommager la boîte de
vitesses.
ATTENTION
Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela risque
d'endommager le véhicule. Utiliser un
système à prise sous roues ou un
camion à plate-forme.
7-22
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page290
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 311 of 422
Black plate (311,1)
La désignation de qualité“SL”ou
“ILSAC”doit être indiquée sur l'étiquette.
5W-20
120 100 80
60 40
20
0 –20
50 40 30
20 10
0 –10
–20 –30
qVérification du niveau d'huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il
atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre au moins
5 minutes afin de laisser l'huile
retourner dans le demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire
à nouveau à fond.
Plein
Correct
Moteur de 2,3
litres
Niveau
bas
Moteur de 3,0
litres
Plein
Correct
Niveau
bas
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le
niveau.
Il est adéquat s'il se trouve entre
“Niveau bas”et“Plein”.
Mais s'il est près ou plus bas que
“Niveau bas”, ajouter assez d'huile
pour porter le niveau à“Plein”.
ATTENTION
Ne dépasser pas le niveau“Plein”. Cela
risque d'endommager le moteur.
6. S'assurer que le joint torique sur la
jauge est placé correctement avant de
réinsérer la jauge.
qChangement de l'huile moteur et
du filtre
Changer l'huile moteur et le filtre à huile
suivant le tableau d'entretien périodique
(page 8-3).
Pour la protection de l'environnement
apporter les huiles usées à un centre de
recyclage. Pour plus de détails s'adresser à
une station service ou à un
concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-19
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page311
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 364 of 422
Black plate (364,1)
Assistance à la clientèle (Etats-Unis)
Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous
servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage
nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
Si vous avez des questions ou des recommandations sur comment améliorer le service de
votre véhicule Mazda ou le service offert par le personnel d'un concessionnaire Mazda,
nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Discutez de la situation avec un concessionnaire agréé Mazda. Ceci est l'approche la
meilleure et la plus rapide pour régler un problème. Si votre problème n'a pas été réglé par
le DEPARTEMENT DU SERVICE A LA CLIENTELE, le DEPARTEMENT DES
VENTES, le DEPARTEMENT DU SERVICE ou le GERANT DES PIECES, veuillez
alors contacter le DIRECTEUR GENERAL ou le PROPRIETAIRE de l'établissement.
qETAPE 2: Adressez-vous à Mazda Amérique du Nord
Si pour n'importe quelle raison vous avez encore besoin d'aide après avoir contacté la
direction de votre concessionnaire, vous pouvez contacter Mazda Amérique du Nord d'une
des manières suivantes.
Visiter : www.mazdaUSA.com
Les réponses à beaucoup de questions, incluant comment localiser ou entrer en contact
avec un concessionnaire Mazda local aux États-Unis, peuvent y être trouvées.
Courriel: cliquer sur“Contact Us”au bas de la page à www.mazdaUSA.com
En téléphonant au:1 (800) 222-5500
Par courrier à:
Attention: Assistance à la clientèle
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, CA 92618-2922
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623-9734
Afin que nous puissions vous servir efficacement et immédiatement, veuillez nous fournir
l'information suivante:
1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone.
9-2
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page364
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 366 of 422
Black plate (366,1)
Assistance à la clientèle (Canada)
qProcessus de révision“satisfaction-client”
Votre entière satisfaction est des plus importante pour Mazda. Tous les concessionnaires
agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre
véhicule en parfait état. D'après notre expérience, toute question, problème ou plainte
concernant le fonctionnement de votre Mazda ou toute autre transaction de service en
général sont le plus efficacement réglés par votre concessionnaire. Si la procédure normale
du concessionnaire ne suffit pas à vous donner satisfaction, nous vous recommandons de
suivre les étapes suivantes:
qETAPE 1: Adressez-vous à votre concessionnaire Mazda
Expliquez votre problème à un membre de la direction du concessionnaire. Si le problème
a déjà été présenté au gérant du service, entrez en contact avec le propriétaire ou le gérant
général de l'établissement.
qETAPE 2: Adressez-vous au bureau régional Mazda
Si vous nécessitez plus d'aide, demandez au gérant du service du concessionnaire de vous
mettre en contact avec le représentant local de Mazda pour le service. Ou contactez le
bureau régional de Mazda Canada Inc. pour de tels arrangements. L'adresse et le numéro de
téléphone des bureaux régionaux sont indiqués (page 9-6).
qETAPE 3: Adressez-vous au département des relations publiques de Mazda
Si vous n'êtes pas complètement satisfait, contactez le département des relations publiques,
Mazda Canada Inc., 55 Vogell Road, Richmond Hill, Ontario, L4B 3K5 Canada, Tél.: 1
(800) 263-4680.
Donnez-leur les renseignements suivants:
1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L'année et le modèle du véhicule.
3. Le numéro d'identification du véhicule (VIN). Voir les pages“Etiquettes d'informations
sur le véhicule”de la section 10 de ce manuel pour l'emplacement de ce numéro.
4. La date d'achat.
5. Le kilométrage actuel.
6. Le nom et l'emplacement du concessionnaire.
7. La nature de votre problème et/ou la cause de votre insatisfaction.
9-4
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page366
Thursday, June 9 2005 12:13 AM
Form No.8U67-EC-05F