ECU MAZDA MODEL 6 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2013Pages: 578, PDF Size: 7.87 MB
Page 96 of 578

lSi la poignée des portières avant est saisie
avec des gants, il est possible que les
portières ne se déverrouillent pas ou que le
déverrouillage nécessite plus de temps.
lLes portières peuvent se déverrouiller si
quelqu'un place la clé avancée à proximité
de la poignée d'une portière avant et que la
poignée de la portière avant est aspergée
d'eau (pluie ou lave-auto, par exemple).
lSi le véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse ne clignotent
que lorsque le système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-62.
lLa méthode de déverrouillage les portières
peut être modifiée.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
lUn bip sonore de confirmation se fait
entendre lorsque les portières sont
déverrouillées à l'aide d'une poignée de
portière. Si l'on veut, on peut aussi mettre le
bip sonore hors service.
Il est également possible de régler le
volume du bip sonore.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
l(Fonction de reverrouillage automatique)
Après avoir déverrouillé les portières en
appuyant sur le capteur situé à l'intérieur
de la poignée de portière, toutes les
portières seront automatiquement
verrouillées si aucune des opérations
suivantes n'est exécutée dans les 30
secondes (environ). Si le véhicule est équipé
d'un système antivol, les feux de détresse
clignoteront pour confirmation.
lUne portière ou le couvercle du coffre
est ouverte.
lLa clé auxiliaire est introduite dans la
fente.
lLe bouton de démarrage du moteur est à
une position autre que la position
d'arrêt.
lUn délai de quelques secondes pourra être
nécessaire pour que les portières se
déverrouillent après qu'on ait appuyé sur la
zone du capteur à l'intérieur de la poignée
des portières avant.
qOuverture du couvercle de coffre
avec l'interrupteur de commande
Le couvercle du coffre peut être ouvert en
appuyant sur l'interrupteur de commande
sur le côté inférieur du couvercle du coffre
au-dessus de la plaque d'immatriculation
lorsque que le conducteur est muni de la
clé avancée.
Interrupteur de
commande
REMARQUESi on laisse la clé avancée dans le coffre, le
couvercle du coffre se fermera, mais toutefois
il sera possible d'ouvrir le couvercle du coffre
en utilisant l'interrupteur de commande, et il y
aura alors risque de vol du véhicule.
3-10
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page96
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 98 of 578

PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours couper le contacteur,
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier sélecteur est en
plage P (boîte de vitesses automatique)
ou en 1 ou R (boîte de vitesses
manuelle):
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans couper le
contacteur, d'appliquer le frein de
stationnement et de placer le levier
sélecteur en position P (boîte de
vitesses automatique) ou en position
de 1er rapport ou R (boîte de vitesses
manuelle). Il est possible que le
véhicule se déplace de manière
inattendue et entraîne un accident.
En outre, si le véhicule est laissé sans
conducteur pendant une période
même courte, il est important de
couper le contacteur. Si le contacteur
est placé dans une autre position,
certains systèmes de sécurité du
véhicule seront désactivés et la
batterie se videra.
ACC (Accessoires)
Certains accessoires électriques
fonctionnent et le témoin (ACC) s'allume.
En outre, pour les véhicules équipés de la
fonction de verrouillage de la colonne de
direction, le volant de direction se
déverrouille.
REMARQUE
Le système d'ouverture à télécommande ne
fonctionne pas lorsque le bouton de
démarrage du moteur est placé sur la position
ACC et les portières ne pourront pas être
verrouillées/déverrouillées, même si elles ont
été verrouillées manuellement.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Le
témoin (ON) s'éteint. (Le témoin (ON)
s'allume lorsque le contacteur est mis en
position ON et que le moteur ne tourne
pas.)
Les voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-50).
Démarrage du moteur
REMARQUE
lLe conducteur doit être muni de la clé
avancée car celle-ci contient une puce
d'immobilisation qui doit communiquer
avec les commandes du moteur à une
courte distance.
lIl est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage du moteur
est activé à partir de la position d'arrêt,
ACC ou ON.
1. Veiller à avoir la clé avancée sur soi.
2. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
3. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
4. Continuer à appuyer fermement sur la
pédale de frein jusqu'à ce que le moteur
soit complètement lancé.
5.(Boîte de vitesses manuelle)
Continuer à appuyer fermement sur la
pédale d'embrayage jusqu'à ce que le
moteur soit complètement lancé.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l'on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
3-12
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page98
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 104 of 578

REMARQUE(Fonction de reverrouillage automatique)
Après avoir effectué le déverrouillage à l'aide
de la télécommande, toutes les portières seront
verrouillées automatiquement si l'une
quelconque des opérations suivantes ne sont
pas exécutées dans les 30 secondes. Si le
véhicule est équipé d'un système antivol, les
feux de détresse clignoteront pour
confirmation.
lUne portière ou le couvercle du coffre est
ouverte.
lLa clé auxiliaire est introduite dans la
fente.
lLe bouton de démarrage du moteur est à
une position autre que la position d'arrêt.
Touche de coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
touche de coffre et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que le couvercle du coffre
s'ouvre.
REMARQUE
Pour ouvrir le coffre lorsque le contacteur est
placé sur une position autre que la position
d'arrêt, utiliser la touche de déverrouillage à
distance, située à l'intérieur du véhicule (page
3-39).
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portières ou couvercle du coffre soient ouvert
ou fermés.
(Déclenchement de l'alarme)
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
REMARQUE
Cependant, si le conducteur est trop proche du
véhicule, la touche de panique risque de ne
pas fonctionner.
(Arrêt de l'alarme)
L'alarme s'arrête en appuyant sur une des
touches de la télécommande.
3-18
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page104
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 111 of 578

Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces nouvelles clés
comme un jouet intéressant et
peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes,
voire même mettre le véhicule en
mouvement.
REMARQUE
lSe référer à Système d'immobilisation (page
3-58) pour plus d'information concernant
les clés et le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-62)
pour plus d'informations concernant les
clés et l'immobilisation du véhicule sur les
véhicules équipés du système antivol.
Les clés opèrent toutes les serrures.
Plaque de numéro de code de la clé
Type clé escamotable
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l'on doit
remplacer une des clés.
REMARQUE
lNoter le numéro de code et le garder dans
un endroit séparé, sécuritaire et commode,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda en s'assurant
d'avoir le code de la clé avec soi.
lLes clés de type escamotable ne peuvent
être fixées sur certains types de porte-clés.
Utiliser alors le porte-clés fourni avec la
télécommande et sur lequel la plaque de
numéro de code de la clé est fixée.
Porte-clés
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-25
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page111
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 118 of 578

Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou les
animaux de compagnie avec soi, ou
laisser avec eux une personne
responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance dans un
véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la
température intérieure d'un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort.
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un.
Garder toutes les portières verrouillées
lors de la conduite:
Des portières déverrouillées dans un
véhicule en mouvement sont
dangereuses. Les passagers peuvent
tomber si une portière est ouverte par
inadvertance et peuvent facilement
être éjectés lors d'un accident.Fermer toujours toutes les vitres et le
toit ouvrant transparent, verrouiller les
portières et emporter la clé avec vous
lorsque vous laissez votre véhicule non
surveillé:
Laisser votre véhicule déverrouillé est
dangereux, les enfants peuvent
s'enfermer dans un véhicule chaud,
pouvant entraîner leur mort. De
même, un véhicule non verrouillé est
une cible facile pour les voleurs et les
intrus.
Après avoir fermé les portières,
toujours vérifier qu'elles sont bien
fermées:
Les portières mal fermées sont
dangereuses; si le véhicule est
conduit avec une portière mal fermée,
la portière risquerait en effet de
s'ouvrir de manière inattendue et de
causer un accident.
Toujours confirmer la sécurité du
véhicule avant d'ouvrir une portière:
Il est dangereux d'ouvrir une portière
de manière précipitée. Un autre
véhicule ou un piéton pourrait être
heurté et cela entraînerait un
accident.
3-32
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page118
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 124 of 578

qVerrous de sécurité pour enfants
des portières arrière
Ces verrous sont prévus pour éviter que
les enfants n'ouvrent accidentellement les
portières arrière. Les utiliser à chaque fois
qu'un enfant se trouve dans le véhicule.
Si le verrou de sécurité est poussé en
position verrouillée avant de fermer la
portière, elle ne peut pas être ouverte de
l'intérieur.
Pour l'ouvrir, tirer sur la poignée
extérieure de la portière.
Verrouiller
Déverrouiller
Couvercle du coffre
PRUDENCE
Ne jamais laisser une personne
s'asseoir dans le coffre:
Le fait de laisser une personne
s'asseoir dans le coffre est dangereux.
En outre, la personne assise dans le
coffre risque d'être blessée gravement
ou mortellement en cas de freinage
brusque ou de collision.
Garder le coffre fermé pendant qu'on
conduit:
La pénétration de gaz
d'échappement dans l'habitacle du
véhicule par un coffre ouvert est
dangereuse. Ce gaz contient du CO
(oxyde de carbone), qui est incolore,
inodore et extrêmement dangereux.
S'il est inhalé, il peut entraîner une
perte de conscience et la mort.
3-38
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page124
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 130 of 578

qUtilisation du lève-vitre électrique
côté conducteur
Normal ouverture/fermeture
Pour ouvrir la vitre à la position désirée,
appuyer légèrement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée,
tirer légèrement sur l'interrupteur.
Ouvrir Fermer
Vitre du
conducteur
Interrupteurs principaux de commande
Ouverture/fermeture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre
automatiquement, enfoncer l'interrupteur
bien à fond, puis le relâcher. La vitre
s'ouvrira alors automatiquement.
Pour fermer complètement la vitre
automatiquement, tirer l'interrupteur à
fond vers le haut, puis le relâcher. La vitre
se fermera alors automatiquement.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture
ou sa fermeture complète, tirer ou appuyer
sur l'interrupteur dans le sens opposé au
déplacement de la vitre, puis le relâcher.Procédure d'initialisation du système de
lève-vitre électrique
Si la batterie a été déconnectée lors des
travaux d'entretien du véhicule, ou pour
d'autres raisons telles que l'actionnement
continu d'un interrupteur après que la
fenêtre ait été complètement ouverte/
fermée, la fenêtre ne s'ouvrira pas et ne se
fermera pas complètement
automatiquement. Suivre les étapes
suivantes pour réinitialiser le système:
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Appuyer sur l'interrupteur et ouvrir la
vitre complètement.
3. Tirer l'interrupteur pour fermer la vitre
complètement et le maintenir pendant
environ 2 secondes après que la vitre
soit complètement fermée.Vitre à dispositif de sécurité
Si la main, la tête d'une personne ou autre
objet bloque la vitre lors de sa fermeture
automatique, la vitre s'arrêtera et s'ouvrira
à moitié.
PRUDENCE
Vérifier que rien ne bloquer la vitre
électrique juste avant qu'elle atteigne
sa position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre électrique
est maintenu vers le haut:
Le fait de bloquer une vitre électrique
juste avant qu'elle atteigne sa
position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre
électrique est maintenu vers le haut
est dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité
ne peut pas bloquer la fermeture
complète de la vitre. Si des doigts
sont pris, cela peut entraîner de
graves blessures.
3-44
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page130
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 131 of 578

REMARQUESuivant les conditions de conduite, une vitre se
fermant automatiquement peut s'arrêter et
commencer à s'ouvrir si un choc similaire à un
objet qui la bloque est ressenti par le
dispositif.
Si le dispositif de sécurité se déclenche et la
vitre ne peut pas être fermée automatiquement,
tirer et maintenir l'interrupteur et la vitre se
fermera.
Fonctionnement du lève-vitre électriqueavec le moteur éteint
Le lève-vitres électrique peut être utilisé
pendant environ 40 secondes après que le
contacteur soit tourné de ON à ACC ou
OFF avec toutes les portières fermées. Si
une des portières avant est ouverte, le
lève-vitre électrique ne fonctionnera plus.
REMARQUE
Pour l'utilisation du lève-vitre avec le moteur
éteint, l'interrupteur doit être maintenu
fermement jusqu'à ce que la vitre soit fermée
car la fonction de fermeture automatique
n'opérera pas.
qUtilisation du lève-vitre électrique
côté passager
Les vitres électriques peuvent être
commandées lorsque l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitre électrique sur la
portière du conducteur est en position
déverrouillée.
Les vitres côté passager peuvent être
ouvertes ou fermées à l'aide des
interrupteurs principaux sur la portière du
conducteur.
Vitre arrière
gauche
Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques
Vitre du passager
avant
Vitre arrière droite
Interrupteurs principaux de commande
Pour ouvrir la vitre à la position désirée,
enfoncer l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée,
tirer l'interrupteur.
OuvrirFermer
Interrupteur côté passager avant/arrière
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-45
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page131
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 133 of 578

ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon de
réservoir du carburant Mazda
d'origine ou l'équivalent approuvé,
disponible chez tout concessionnaire
agréé Mazda. Un bouchon non
adéquat peut causer des dommages
importants aux systèmes
d'alimentation et antipollution. Il
peut également faire allumer le
voyant d'anomalie du moteur sur le
tableau de bord.
qTrappe de remplissage de carburant
Pour ouvrir, tirer la commande de
déverrouillage à distance de la trappe de
remplissage de carburant.
Commande de déverrouillage à distance
de la trappe de remplissage de carburant
qBouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
Fixez le bouchon déposé au niveau de la
paroi intérieure de la trappe de
remplissage de carburant.Pour fermer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que deux
déclics ou plus se fassent entendre.
Ouvrir
Fermer
ATTENTION
Si le voyant de vérification de
bouchon du réservoir de carburant
s'allume, il est possible que le
bouchon du réservoir de carburant ne
soit pas installé correctement. Si le
voyant s'allume, stationner le
véhicule en toute sécurité, à l'écart de
la route, retirer le bouchon du
réservoir de carburant et le réinstaller
correctement. Une fois le bouchon
correctement installé, il est possible
que le voyant du bouchon du
réservoir de carburant reste allumé
jusqu'à ce qu'un certain nombre de
cycles de conduite aient été effectués.
Un cycle de conduite inclut le
démarrage du moteur (après quatre
heures ou plus d'arrêt du moteur) et
la conduite du véhicule sur des routes
citadines et sur autoroute.
Continuer à conduire lorsque le
voyant de vérification du bouchon du
réservoir de carburant s'allume peut
entraîner l'activation du voyant
d'anomalie du moteur.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-47
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page133
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 134 of 578

Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est
fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et
correctement verrouillé est dangereux
car il risque de s'ouvrir lorsque le
véhicule roule et bloquer la vue du
conducteur, ce qui peut causer un
grave accident.
qOuvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage
pour déverrouiller le capot.
Poignée de
déverrouillage
2. Glisser la main dans l'ouverture du
capot, pousser le levier de la gâche de
sécurité vers la droite et soulever le
capot.
3. Saisir la tige de support à l'endroit du
caoutchouc et l'engager dans le trou
indiqué par la flèche pour maintenir le
capot ouvert.
Tige de supportAttache Plaquette
3-48
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page134
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C