navigation system MAZDA MODEL 6 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2013Pages: 578, PDF Size: 7.87 MB
Page 9 of 578

Equipement de l'habitacle (Vue B)
Commandes audio au volant ............................................................................. page 6-76
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ......................................... page 2-50
Interrupteurs de régulateur de vitesses de croisière ........................................... page 5-22
Système de navigation (si le véhicule en est
équipé) ................................................................... Se référer au manuel à volume séparé
Interrupteur de feux de détresse ......................................................................... page 5-80
Système de commande de température ................................................................ page 6-2
Levier de changement (Boîte de vitesses manuelle) .......................................... page 5-11
Levier sélecteur (Boîte de vitesses automatique) ............................................... page 5-14
Bouton de démarrage du moteur ........................................................................ page 3-11
Interrupteurs de chauffage de siège ................................................................... page 2-15
Poignée de déverrouillage du capot ................................................................... page 3-48
Poche de rangement ......................................................................................... page 6-164
Système audio .................................................................................................... page 6-17
Affichage multi-informations ............................................................................ page 6-49
Présentation de votre véhicule
Vue générale de l'habitacle
1-3L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page9
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 330 of 578

Fonctionnement de la
commande audio au volant
Lorsque l'unité audio est en marche, il est
possible de faire marcher l'unité audio à
partir du volant.
REMARQUE
Comme l'unité audio sera éteinte lors des
conditions suivantes, les interrupteurs seront
inopérants.
lLorsque le contacteur est sur la position
d'arrêt.
lLorsque la touche d'alimentation de l'unité
audio est enfoncée et que l'unité audio est
éteinte.
lLorsque le disque compact en cours de
lecture est éjecté et que l'unité audio est
éteinte.
Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
et système de navigation
Avec le système mains-libres
Bluetooth® uniquement/le système
mains-libres Bluetooth® et le système
de navigation
Les touches appel, décrocher et raccrocher
permettent de commander le son du
système de navigation.
Pour plus de détails, se référer au manuel
séparé
“Conduite et Entretien du SYSTEME DE
NAVIGATION”.
Touche appel
Touche décrocherTouche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
REMARQUElLes touches appel, décrocher et raccrocher
peuvent être utilisées lorsque l'appareil
audio est désactivé.
lMazda a installé ce système pour empêcher
les distractions lorsque le véhicule est en
marche et utilise les commandes audio du
tableau de bord.
Une conduite sécuritaire doit toujours être
la priorité première.
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, presser vers le
haut l'interrupteur de volume.
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume.
6-76
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page330
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 331 of 578

Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
et système de navigation
Avec téléphone mains-libres Bluetooth®
uniquement/téléphone mains-libres
Bluetooth® et système de navigation de
7 pouces
qSélection de la source
(Type A)
Appuyer sur l'interrupteur de mode
(
) pour changer la source audio
(radio FM1→radio FM2→radio AM→
lecteur de disques compacts ou changeur
de disques compacts→AUX→audio
BT→cycle).(Type B)
Appuyer sur l'interrupteur de mode
(
) pour changer la source audio
(radio FM1→radio FM2→radio AM→
changeur de disques compacts→
SIRIUS1→SIRIUS2→SIRIUS3→
AUX→audio BT→cycle).
Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
et système de navigation
Avec le système mains-libres
Bluetooth® uniquement/le système
mains-libres Bluetooth® et le système
de navigation
Confort intérieur
Système audio
6-77
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page331
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 332 of 578

REMARQUELes modes de lecteur de disques compacts,
changeur de disques compacts, radio
numérique par satellite de SIRIUS et audio BT
ne peuvent pas être sélectionnés dans les cas
suivants:
lLe système audio ne dispose pas d'une unité
radio numérique par satellite de SIRIUS ou
d'un appareil audio BT.
lLe compact disque n'a pas été inséré.
Le mode AUX n'est pas disponible, sauf si vous
connectez un appareil audio portable en vente
dans le commerce (comme un lecteur MP3) à
la prise auxiliaire. Connecter un appareil
audio portable ou un produit similaire en vente
sur le marché à la prise auxiliaire pour
écouter de la musique ou des sons sur les haut-
parleurs du véhicule. Mettre la source audio
en mode AUX (page 6-79).
qInterrupteur de recherche
Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
et système de navigation
Avec le système mains-libres
Bluetooth® uniquement/le système
mains-libres Bluetooth® et le système
de navigation
Lors de l'écoute de la radio ou de laradio numérique par satellite deSIRIUS
Appuyer vers le haut ou le bas
l'interrupteur de recherche. La radio passe
à la station sauvegardée suivante/
précédente das l'ordre de la sauvegarde (1
à 6).
(Radio)
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche à la position haute ou basse
pour rechercher toutes les stations
utilisables à une fréquence supérieure ou
inférieure, qu'elles soient programmées ou
non.
(Radio numérique par satellite de
SIRIUS)
Appuyer et maintenir l'interrupteur de
recherche à la position haute ou basse
pour rechercher toutes les stations
utilisables à un canal supérieur ou
inférieur, qu'elles soient programmées ou
non.
6-78
Confort intérieur
Système audio
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page332
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 333 of 578

Lors de la lecture d'un disque compactou audio BT
Appuyer vers le haut l'interrupteur de
recherche pour sauter à la plage suivante.
Appuyer vers le bas l'interrupteur de
recherche pour répéter la plage en cours
de lecture.
Appuyer et maintenir enfoncée
l'interrupteur de recherche dans la position
haute ou basse pour permuter les plages
continuellement en haut ou en bas.
qInterrupteur de sourdineí
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine
() une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
REMARQUE
Si le contacteur est sur la position d'arrêt avec
l'unité audio en sourdine, la sourdine sera
annulée.
Par conséquence, une fois le moteur
redémarré, l'unité audio n'est plus en sourdine.
Pour la remettre en sourdine, appuyer sur
l'interrupteur de sourdine (
).
Sans téléphone mains-libres Bluetooth®
et système de navigation
Mode AUX (entrée auxiliaire)
Vous pouvez connecter des appareils
audio portables, comme un lecteur MP3,
ou des produits similaires à la prise
auxiliaire pour écouter de la musique sur
les haut-parleurs du véhicule.
Un câble de mini-prise stéréo (3,5
) sans
impédance (disponible dans le commerce)
est requis.
Prise auxiliaire
PRUDENCE
Ne pas régler l'appareil audio portable
ou un produit similaire pendant qu'on
conduit le véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio
portable ou un produit similaire
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio portable ou un
produit similaire pendant que le
véhicule est arrêté.
Confort intérieur
Système audio
6-79íCertains modèles. Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page333
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 337 of 578

Audio Bluetooth® (Type A)í
Touches de
canaux préréglés
Bouton de commande audio
Touche AUXTouches de
canaux préréglés
Touche de
plage suivante
Touche de plage
précédente
Touche de
lecture/pause
qQu'est-ce que le système audio
Bluetooth®?
Description du système audioBluetooth®
La programmation de périphériques audio
portables équipés de la fonction de
communication Bluetooth
®sur l'unité
Bluetooth®du véhicule permet d'écouter
de la musique ou des sons enregistrés sur
les périphériques audio à partir des
enceintes du véhicule. Il n'est pas
nécessaire de brancher les périphériques
audio Bluetooth
®dans la prise auxiliaire.
Après la programmation, lire/arrêter la
musique ou les sons à l'aide du panneau
de configuration du système audio ou du
système de navigation.
ATTENTION
ØToujours programmer les
périphériques audio sur le système
audio Bluetooth
®lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
Confort intérieur
Audio Bluetooth® (Type A)
6-83íCertains modèles. Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page337
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 338 of 578

ØSeuls les périphériques audio
Bluetooth®indiqués peuvent être
utilisés. Par conséquent, contacter
un concessionnaire agréé Mazda
lors de l'achat ou du changement
de périphérique.
Les périphériques audio
Bluetooth
®qui correspondent aux
versions Bluetooth®spécifiées et
aux profils peuvent être connectés
en Bluetooth
®à l'unité
Bluetooth®du véhicule. Toutefois,
même parmi ces périphériques, il
en est qui ne peuvent pas être
connectés en Bluetooth
®,ouont
des fonctions limitées. La
compatibilité de chaque
périphérique à utiliser avec l'unité
Bluetooth
®du véhicule doit être
vérifiée de manière individuelle.
Contacter un concessionnaire
agréé Mazda en ce qui concerne la
compatibilité des périphériques.
ØEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
ØCanada
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
ØMexique
Service des relations avec la
clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.MazdaUSA.com/
bluetooth
Spécification Bluetooth
®applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil audio
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
lAVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth
®.Sile
périphérique audio Bluetooth®est
compatible avec A2DP mais pas avec
AVRCP, il ne peut pas être commandé à
partir du panneau de configuration du
système audio ou de navigation du
véhicule. Le périphérique audio
Bluetooth
®peut alors être commandé
directement au niveau du périphérique, à
l'image d'un système audio portable sans
fonction de communication Bluetooth
®,
connecté à la borne AUX.
Fonction A2DPA2DP·AVRCPLecture Non Oui
Pause Non Oui
Fichiers (piste) vers
le haut/bas Non Oui
Oui: Disponible
Non: Pas disponible
6-84
Confort intérieur
Audio Bluetooth® (Type A)
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page338
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 346 of 578

4. Tourner le bouton de commande audio
pour sélectionner les informations de
l'unité Bluetooth
®à afficher.
Nom du périphérique
Adresse BT
REMARQUELorsque l'option“GO BACK”est sélectionnée
et que le bouton de commande audio est
activé, le message“DEVICE INFO”s'affiche
à l'écran.
qProcédure d'utilisation du
système audio Bluetooth®
Activation du mode audio Bluetooth®
Pour écouter de la musique ou des sons
enregistrés sur un périphérique audio
Bluetooth
®, activer le mode audio
Bluetooth®de manière à pouvoir
commander le périphérique audio à l'aide
du panneau de configuration du système
de navigation ou du système audio.
Les périphériques audio Bluetooth
®
doivent être programmés sur l'unité
Bluetooth®du véhicule avant utilisation.
(se référer à“Programmation des
périphériques audio Bluetooth
®”)
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.2. Mettre le périphérique audio
Bluetooth
®sous tension.
Veiller à ce que le symbole“”
s'affiche sur l'affichage d'information.
Le symbole ne s'affiche pas si le
périphérique audio Bluetooth
®n'est
pas programmé ou si l'unité Bluetooth®
du véhicule ne fonctionne pas
correctement.
REMARQUE
Certains périphériques audio Bluetooth®
nécessitent un certain délai avant que le
symbole“”apparaisse.
3. Appuyer sur la touche AUX ()
pour activer le mode audio Bluetooth®
“BT”.
4. La lecture des sons enregistrés sur le
périphérique audio Bluetooth
®
commence.
REMARQUE
lSi la lecture ne démarre pas sur le
périphérique audio Bluetooth®, appuyer
sur la touche de lecture/pause ().lSi le mode audio Bluetooth®est désactivé
au profit d'un autre mode (mode radio, par
exemple), la lecture des sons du
périphérique audio Bluetooth
®est
interrompue.
lSi un appel est reçu sur un téléphone
mobile mains-libres lors de la lecture à
partir du périphérique audio Bluetooth
®,la
lecture est interrompue. La lecture à partir
du périphérique audio Bluetooth
®reprend
une fois l'appel terminé.
Lecture
1. Pour écouter un périphérique audio
Bluetooth
®sur le système d'enceintes
du véhicule, activer le mode audio
Bluetooth
®. (se référer à“Activation
du mode audio Bluetooth®”)
6-92
Confort intérieur
Audio Bluetooth® (Type A)
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page346
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 358 of 578

Spécification Bluetooth®applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil de réponse
lHFP (Hands Free Profile) Ver. 1.5lDUN (Dial-up Networking Profile)
Ver. 1.1
lPBAP (Phone Book Access Profile)
Ver. 1.0
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
lOPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
REMARQUE
lLe système mains-libres Bluetooth®est
opérationnel quelques secondes après que
le contacteur ait été mis sur ACC ou ON (il
faut moins de 15 secondes).
lSi le contacteur est éteint lors d'un appel
mains-libres, la ligne est transférée
automatiquement vers le périphérique
(téléphone mobile).
lSi le périphérique (téléphone mobile) se
trouve à un endroit où la réception radio
est difficile, par exemple dans un récipient
métallique ou dans le coffre, il est possible
que l'appel ne puisse pas être connecté en
utilisant Bluetooth
®. S'il est impossible
d'établir la communication, placer le
périphérique (téléphone mobile) à un autre
endroit.
qComposants
Le système mains-libres Bluetooth®est
composé des éléments suivants:
lTouche appellTouche décrocherlTouche raccrocherlAffichage des informations (Type A/
Système de navigation)
lMicrophonelUnité audio/Système de navigation
Touches appel, décrocher et raccrocher
Les fonctions de base du système mains-
libres Bluetooth
®peuvent être utilisées
par exemple pour passer des appels ou
raccrocher, en actionnant les touches
appel, décrocher et raccrocher situées sur
le volant.
Touche appel
Touche décrocherTouche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
Utilisation de la touche appel
On doit exercer une pression brève ou une
pression longue sur la touche appel pour
actionner le système, comme suit:
lPression brève (Enfoncer la touche
pendant moins de 0,7 s)
lPression longue (Enfoncer la touche
pendant 0,7 s ou plus)
6-104
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Reconnaisssance vocale)
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page358
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 359 of 578

Affichage des informations (Type A/Système de navigation)
L'affichage des informations fait
apparaître les numéros de téléphone, les
messages du système mains-libres
Bluetooth
®et l'état de fonctionnement,
lorsque ceux-ci sont disponibles.
Téléphone Bluetooth connecté
Microphone
Le microphone est utilisé pour entrer des
commandes vocales ou pour converser.
Microphone
Unité audio/Système de navigation
L'unité audio ou le système de navigation
est utilisé(e) pour régler le volume.
qVoix
Pour éviter toute détérioration du taux de
reconnaissance vocale et de la qualité de
voix, il faut observer les points suivants:
lIl est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en
conservant une position de conduite
sûre.
lFermer les vitres et/ou le toit ouvrant
transparent pour atténuer les bruits
forts provenant de l'extérieur du
véhicule, ou réduire le courant d'air du
système de climatisation pendant qu'on
utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth
®. La reconnaissance vocale
risquera de ne pas fonctionner
correctement, ou la qualité de voix
risquera d'être détériorée dans les
conditions suivantes.
lUn passager parle.lConduite avec la vitre et/ou le toit
ouvrant transparent ouvert.
lConduite sur routes à surface
irrégulière.
lBruits forts à l'extérieur du véhicule.
(Sites de construction, intérieur de
tunnel, forte circulation en sens
inverse, ou grosse pluie.)
lBruits de fonctionnement des
clignotants, des essuie-glaces ou de
l'avertisseur sonore.
lLe courant d'air du climatiseur est
puissant ou le vent souffle sur le
microphone.
lBruit produit par les bagages se
trouvant à l'intérieur du véhicule.
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Reconnaisssance vocale)
6-105
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page359
Wednesday, February 8 2012 9:48 AM
Form No.8CJ3-EC-12C