change time MAZDA MODEL 6 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2019Pages: 740
Page 240 of 740

▼Éclairage départ maison
L'éclairage départ maison allume les
lumières lorsque la touche de
déverrouillage de la télécommande est
enfoncée et que le conducteur est éloigné
du véhicule.
Les lumières suivantes s'allument lorsque
l'éclairage départ maison est utilisé.
Feux de croisement, feux de
stationnement, feux arrière, feux de plaque
d'immatriculation.
Pour allumer l'éclairage
Lorsque le contacteur d'allumage et
l'interrupteur des phares sont dans les
situations suivantes, les phares
s'allumeront après un appui sur la touche
de déverrouillage de la télécommande et
que le véhicule a reçu le signal de la
télécommande. Les phares s'éteignent
après qu'une certaine période de temps
s'est écoulée (30 secondes).
Contacteur : sur OFF
Interrupteur des phares: , , ou
Touche de verrouillage Touche de déverrouillage
REMARQUE
Le fonctionnement de l'éclairage départ
maison peut être activé ou désactivé.
Se référer à Équipement du véhicule,
page 9-14.
Après un appui sur la touche de
verrouillage de la télécommande et que
le véhicule ait reçu le signal de la
télécommande, les phares s'éteignent.
Lorsque l'interrupteur des phares est
placé en position 
, les phares
s'éteignent.
▼ Réglage de hauteur des phares
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
 
L'angle des phares sera automatiquement
réglé lorsque les phares sont allumés.
▼Feux de position diurnes
Certains pays requièrent que les véhicules
qui circulent de jour aient les lumières
allumées (feux de 
position diurnes).
 
Les feux de position diurnes s'allument
lorsque le véhicule roule et s'éteignent
lorsque le frein de  stationnement est
appliqué ou si l'on positionne le levier
sélecteur en position P (véhicule à boîte de
vitesses automatique).
REMARQUE
(Sauf Canada)
Les feux de position diurnes peuvent être
désactivés.
Se référer à Autres équipements/fonctions
à la page 9-15.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-84
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 297 of 740

PRUDENCE
Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.
Le système TSR aide le conducteur à rep érer les panneaux de signalisation routière et
contribue ainsi à la sécurité. Selon les conditions  climatiques ou en cas de problèmes avec les
panneaux de signalisation, un panneau peut  ne pas être reconnu ou être confondu, et un
autre panneau peut alors être  affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours
vérifier  les panneaux de signalisation réels. Dans le cas contraire, un accident pourrait
survenir.
REMARQUE
Le système TSR ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec la caméra de
détection avant (FSC).
Dans les conditions suivantes, le système TSR peut ne pas fonctionner normalement.
Un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et la caméra le détecte.
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
Des pneus autres que des pneus standards sont installés.
Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos ou
d'un péage autoroutier.
Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie
d'un tunnel.
L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.
Le pare-brise est sale ou embué.
Le pare-brise et la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).
Une lumière puissante est dirigée vers l'avant du véhicule (feux arrière ou feux de route
de véhicules venant en sens inverse).
Le véhicule effectue un virage serré.
Reflets lumineux importants sur la route.
Un panneau de signalisation est dans une position qui l'empêche de réfléchir
correctement la lumière des phares du véhicule, comme par exemple lorsque le véhicule
roule de nuit ou dans un tunnel.
Le véhicule roule dans des mauvaises conditi ons météorologiques telles que la pluie, le
brouillard ou la neige.
Les données cartographiques enregistrées du système de navigation ne sont pas à jour.
Un panneau de signalisation est masqué par de la boue ou de la neige.
Un panneau de signalisation est caché par des arbres ou un véhicule.
Un panneau de signalisation et partiellement effacé.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-141
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 327 of 740

Les système LAS et LDWS ne fonctionnent pas quand ils ne détectent pas de lignes des
voies de circulation blanches (jaunes).
Dans les conditions suivantes, il est possible que les systèmes LAS et LDWS ne puissent
pas détecter les lignes des voies de circulation blanches (jaunes) et qu'ils ne fonctionnent
pas normalement.
Si un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et est détecté par la
caméra.
Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
Équipés de pneus autres que des pneus classiques.
Le véhicule est conduit au niveau d’une intersection, d’un carrefour ou d’une
bifurcation.
Les lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture
écaillée/éparse.
Le véhicule devant le vôtre roule près d'un e ligne blanche (jaune) et la rend moins
visible.
Une ligne blanche (jaune) est moins visible à cause de mauvais temps (pluie, brouillard
ou neige).
Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée suite à la
construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou
elles sont interrompues.
Une ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour
des travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.
La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un
tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.
Le pare-brise est sale ou embué.
Le pare-brise, la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).
Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route.
La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la
route.
L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche (jaune) est projetée sur la route.
La largeur de la voie de circulation est étroite ou large.
Conduite sur des routes aux virages serrés.
La route est trop accidentée.
Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.
Il y a 2 lignes blanches (jaunes) adjacentes ou plus.
Il y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une
intersection.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-171
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 454 of 740

Comment utiliser Apple CarPlay™*
▼Qu'est-ce qu'Apple CarPlay™ ?
Apple CarPlay™ vous permet de passer des appels, d'envoyer ou d
e recevoir des messages
et d'écouter de la musique à l'aide de votre iPhone
® et du système audio du véhicule, ou de
rechercher des destinations à l'aide des cartes. De plus, la re connaissance vocale est possible
grâce à Siri
®.
AT T E N T I O N
 VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE L'UTILISATION D'APPLE
CARPLAY™ (“L'APPLICATION”) EST À VOS RISQ UES ET PÉRILS ET QUE LA TOTALITÉ DES
RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ SATISFAISANTE,  AUX PERFORMANCES, À L'EXACTITUDE ET À
L'EFFORT VOUS INCOMBE DANS LA MESURE  MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI EN
VIGUEUR, ET QUE L'APPLICATION ET LE S INFORMATIONS SUR L'APPLICATION SONT
FOURNIS “TELLES QUELLES” ET “TELLES QU E DISPONIBLES”, SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, ET MAZDA EXCLUE PAR LA PRÉSEN TE TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS À
L'ÉGARD DE L'APPLICATION ET DES INFORMATIONS SUR L'APPLICATION, EXPRESSES,
IMPLICITES OU LÉGALES, Y CO MPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
ET/OU CONDITIONS DE QUALITÉ MARC HANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE,
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE  PRÉCISION, DE JOUISSANCE PAISIBLE ET DE
NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS. PA R EXEMPLE, ET SANS LIMITATION, MAZDA
DÉCLINE TOUTE GARANTIE CONCERNANT L'E XACTITUDE DES DONNÉES FOURNIES PAR
L'APPLICATION, TELLES QUE L'EXACTITUDE DES DIRECTIONS, LE TEMPS DE PARCOURS
ESTIMÉ, LES LIMITATIONS DE VITESSE, LES CO NDITIONS ROUTIÈRES, LES ACTUALITÉS, LA
MÉTÉO, LE TRAFIC OU TOUT AUTRE CONTENU  FOURNI PAR APPLE, SES FILIALES OU DES
FOURNISSEURS TIERS ; MAZDA NE GARANTIT  PAS QUE L'APPLICATION OU LES SERVICES
FOURNIS PAR CELLE-CI SERONT FOURNIS À TOUT MOMENT OU QU'UN OU TOUS LES
SERVICES SERONT DISPONIBLES À UN MOME NT OU À UN ENDROIT PARTICULIER. PAR
EXEMPLE, LES SERVICES PEUVENT ÊTRE SUSPENDUS OU INTERROMPUS SANS PRÉAVIS
POUR RÉPARATION, MAINTENANC E, CORRECTIFS DE SÉCURITÉ, MISES À JOUR, ETC., LES
SERVICES PEUVENT NE PAS ÊTRE DISPON IBLES DANS VOTRE RÉGION OU À VOTRE
EMPLACEMENT, ETC. EN OUTRE, VOUS COMPRENEZ QUE LES CHANGEMENTS APPORTÉS À
LA TECHNOLOGIE DES TIERS OU À LA RÉGLEMENTATION GOUVERNEMENTALE PEUVENT
RENDRE LES SERVICES ET/OU LES APPLICATIONS OBSOLÈTES ET/OU INUTILISABLES.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-38*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 458 of 740

Comment utiliser le mode Android Auto™*
▼Qu'est-ce qu'Android Auto™ ?
Android Auto™ est une application qui permet d'utiliser un smar
tphone Android™ avec le
système audio du véhicule. Les fonctions Android Auto™ telles q ue le téléphone, les
messages, la musique et la carte  peuvent être utilisées avec le système audio du véhicule.
AT T E N T I O N
VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE L'UTILISATION D'ANDROID
AUTO™ (“L'APPLICATION”) EST À VOS RISQUES ET PÉRILS ET QUE LA TOTALITÉ DES RISQUES
LIÉS À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, AUX PERFORMANCES, À L'EXACTITUDE ET À L'EFFORT
VOUS INCOMBE DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, ET QUE
L'APPLICATION ET LES INFORMATIONS SU R L'APPLICATION SONT FOURNIS “TELLES
QUELLES” ET “TELLES QUE DI SPONIBLES”, SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET MAZDA
EXCLUE PAR LA PRÉSENTE TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS À L'ÉGARD DE
L'APPLICATION ET DES INFORMATIONS SUR  L'APPLICATION, EXPRESSES, IMPLICITES OU
LÉGALES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LI MITER, LES GARANTIES IMPLICITES ET/OU
CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QU ALITÉ SATISFAISANTE, D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, DE PRÉCISION, DE JO UISSANCE PAISIBLE ET DE NON-VIOLATION DE
DROITS DE TIERS. PAR EXEMPLE, ET SANS LIMITATION, MAZDA DÉCLINE TOUTE GARANTIE
CONCERNANT L'EXACTITUDE DES DONNÉES FO URNIES PAR L'APPLICATION, TELLES QUE
L'EXACTITUDE DES DIRECTIONS, LE TEMPS DE  PARCOURS ESTIMÉ, LES LIMITATIONS DE
VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LES AC TUALITÉS, LA MÉTÉO, LE TRAFIC OU TOUT
AUTRE CONTENU FOURNI PAR GOOGLE, SES FILIALES OU DES FOURNISSEURS TIERS ;
MAZDA NE GARANTIT PAS QUE L'APPLICATION OU LES SERVICES FOURNIS PAR CELLE-CI
SERONT FOURNIS À TOUT MOMENT OU QU'UN OU TOUS LES SERVICES SERONT
DISPONIBLES À UN MOMENT OU À UN ENDROI T PARTICULIER. PAR EXEMPLE, LES SERVICES
PEUVENT ÊTRE SUSPENDUS OU INTERROMP US SANS PRÉAVIS POUR RÉPARATION,
MAINTENANCE, CORRECTIFS DE SÉCURITÉ, MISE S À JOUR, ETC., LES SERVICES PEUVENT NE
PAS ÊTRE DISPONIBLES DANS VOTRE RÉGION  OU À VOTRE EMPLACEMENT, ETC. EN OUTRE,
VOUS COMPRENEZ QUE LES CHANGEMENTS AP PORTÉS À LA TECHNOLOGIE DES TIERS OU
À LA RÉGLEMENTATION GOUVERNEMENTALE PEUVENT RENDRE LES SERVICES ET/OU LES
APPLICATIONS OBSOLÈTES ET/OU INUTILISABLES.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-42*Certains modèles.
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 503 of 740

Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement une
portée de 40 à 50 km (25 à 30 milles)
environ. À cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en 2 canaux, la portée de la FM stéréo est
encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).
Station FM 
40 à 50 km 
(25 à 30 milles)
Les signaux provenant d'un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s'incurvent jamais, mais
peuvent par contre être réfléchis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l'horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n'atteint pas celle des stations
AM.
Onde AM
Onde FM
Onde FM
100 à 200 km (60 à 120 milles) 
Ionosphère
Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi influencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réceptio n est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité de la
télécommande.
Onde réfléchie 
Onde directe
Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d'un
émetteur FM se déplacent en ligne droite,
ils s'affaiblissent entre des obstacles élevés
tels que des bâtiments élevés ou des
montagnes. Lorsqu'un véhicule passe dans
un endroit semblable, les conditions de
réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.
Fonctions intérieures
Annexes
5-87
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 539 of 740

La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par de strictes lois de protection
de l'environnement. Veiller à les mettre au rebut de manière ad équate avec égards pour
l'environnement.
 
Il est recommandé de confier les changements d'huile et de liqu ide à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne pas  effectuer  les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou l'expérience
nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confier l'entretien à un
technicien  qualifié:
Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s'il  n'est pas fait correctement. On risque d'être
gravement blessé lorsqu'on réalise certaines opérations d'entretien.
Si l'on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur tourne, retirer tous ses
bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et toute cravate, écharpe et
tout vêtement ample, avant de s'approcher du moteur ou du ventilateur de refroidissement
qui risque de se mettre en marche soudainement:
Travailler dans le compartiment moteur lorsqu e le moteur tourne est dangereux. Cela est
encore plus dangereux si vous portez des bijoux ou des vêtements amples, ou si vous avez les
cheveux longs ou une longue barbe.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.
Stationner le véhicule dans un endroit sûr, puis couper le contact et s'assurer que le
ventilateur ne tourne pas avant d'entreprendre des travaux à proximité du ventilateur de
refroidissement:
Il est dangereux de travailler à proximité du ve ntilateur de refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner  indéfiniment, même si le moteur
s'est arrêté et que la température du compartime nt moteur est élevée. On risque d'être blessé
gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.
Ne rien laisser dans le compartiment moteur:
Une fois la vérification ou l'entretien dans le  compartiment moteur terminé, ne pas laisser
d'éléments tels que des outils ou des  chiffons dans le compartiment moteur.
Les outils et autres éléments laissés dans  le compartiment moteur peuvent endommager le
moteur ou entraîner un incendie o ccasionnant un accident inattendu.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-19
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 547 of 740

Liquide de refroidissementdu moteur
▼Vérification du ni
veau de liquide de
refroidissement
PRUDENCE
Ne pas utiliser une allumette ou autre
flamme vive dans le compartiment moteur.
NE PAS FAIRE L'APPOINT DE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT LORSQUE LE MOTEUR
EST CHAUD:
Un moteur chaud est dangereux. Si le
moteur a tourné, les composantes dans le
compartiment moteur peuvent être très
chaudes. On risque de se brûler. Inspecter
avec précautions le liquide de
refroidissement dans le réservoir de liquide
de refroidissement, mais ne pas l'ouvrir.
Stationner le véhicule dans un endroit
sûr, puis couper le contact et s'assurer que
le ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à proximité du
ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à proximité du
ventilateur de refroidissement lorsque
celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la
température du compartiment moteur est
élevée. On risque d'être blessé gravement
par les ailettes tournantes du ventilateur.
 Ne pas retirer le bouchon du
système de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds :
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de jaillir
sous pression et causer de graves blessures.
REMARQUE
Les changements de liquide de
refroidissement du moteur devraient être
faits par un concessionnaire agréé Mazda.
Inspecter le niveau de  la protection antigel
et du liquide de re froidissement dans le
réservoir du liquide de refroidissement au
moins une fois par an, au début de l’hiver,
et avant de voyager des destinations où les
températures peuvent être négatives.
 
Vérifier l'état et les raccords de toutes les
durites du circuit de r efroidissement et les
durites du chauffage.
Remplacer toute durite gonflée ou
détériorée.
 
Le liquide doit remplir le radiateur et être
entre les repères F et L dans le réservoir
lorsque le moteur est froid.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-27
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 572 of 740

3. Tirer le fusible droit à l'aide de l'outilde retrait fourni dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur.
4. Vérifier le fusible et le remplacer s'ilest fondu.
Normal Fondu
5. Insérer un fusible neuf de même
valeur, et s'assurer qu'il est fermement
installé. S'il n'est pas fermement
installé, le faire  installer par un
mécanicien expérimenté. Nous
recommandons un concessionnaire
agréé Mazda.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de même
valeur nominale issu d'un circuit non
nécessaire à la conduite du véhicule,
comme le circuit AUDIO ou OUTLET.
AT T E N T I O N
Toujours remplacer un fusible par un
fusible Mazda authentique ou
équivalent de même valeur nominale.
Sinon cela risque d'endommager le
circuit électrique.
6. Réinstaller le couvercle en prenant soin qu'il est bien installé.
Remplacement des fusibles sous le capot
Si les phares ou d'autres composantes
électriques ne fonctionnent pas et que les
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, vérifier le porte-fusibles situé
dans le compartiment moteur.
Si un des fusibles est fondu, il doit être
remplacé. Suivre les étapes suivantes:
 
1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-52
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30 
Page 713 of 740

Fonction et façon dont elle peut être modifiée (l’élément souligné est le réglage initial)
Quand l'assistance à
la manœuvre du vo‐
lant est désactivée Il est possible de modifier le délai de
l'alerte avec lequel le système déter‐
mine que le véhicule risque de quitter
sa voie.
ligne
/Avant
La sensibilité d'avertissement des
systèmes peut être modifiée. Fréquent
/Rare
Le type d'avertissement des systèmes d'assistance au main‐
tien de trajectoire (LAS) et d'avertisseur de changement de
file (LDWS) peut être modifié. Vi b r a t i o n
/Bip/Band
L'intensité et le volu‐
me d’avertissement
des systèmes peuvent
être modifiés. Vibration
Fort/Bas
BandFort/Milieu/Bas
Bip Fort/Bas
Surveillance des angles morts (BSM) (page 4-131)
Le système peut être modifié afin que le système de surveil‐
lance des angles morts (BSM) ne s'active pas.
*1Activé/Off
Volume des avertissements sonores
*2Fort/Bas/Off
Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) (page  4-146)
Il est possible de modifier le  système de façon que l'assis‐
tance de reconnaissance de distance (DRSS) ne s'enclenche
pas.
*1Activé/Off
Il est possible de changer la va leur de la distance à laquelle
votre véhicule et le véhicule situé devant vous clignote en
blanc dans l'affichage. Éloigné/Milieu/Proche
Système de reconnaissance des panneaux de signalisation (TSR)*3 (page 4-138)
Le système de reconnaissance des panneaux de signalisation
(TSR) peut être réglé sur inactif.
*1Activé/Off
Le schéma d'avertissement de l'avertissement de vitesse ex‐
cessive peut être modifié. Off
/Visuel/Audio-visuel
Le délai d'activation de l'avertissement de vitesse excessive
peut être modifié. +0 km/h (+0 mi/h)
/+5 km/h (+5 m
i/h)/+10 km/h
(+10 mi/h)
Moniteur de vue à 360° (page 4-191)
Il est possible de régler le m oniteur de vue à 360° de maniè‐
re à ce qu’il s'affiche automatiquement lorsque le contacteur
est positionné sur ON. Activé/Off
Il est possible de masquer la ligne de progression estimée
vers l’avant.
Activé/Off
Il est possible de masquer la  vue de dessus/vue avant qui
s’affiche lorsque le véhicul e se déplace en marche avant
après avoir effectué une marche arrière. Activé
/Off
Système de capteur de stationnement (page 4-256)
Affichage
*4/Non-affichage Activé/Off
Spécifications
Fonctions de personnalisation
9-13
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1
2018-12-11 8:54:30