air suspension MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2020Pages: 944
Page 81 of 944
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas de
aire se hayan inflado:
Tocar los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas de
aire se hayan inflado es peligroso. Inmediatam ente después de inflarse, están calientes. Se
podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delant era, como barras de protección delanteras (de
cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestantes es peligroso. El sistema de sensores de
choque del sistema de las bolsas de aire podría verse afectado. Esto podría hacer que las
bolsas de aire se inflarán inesperadamente, o po dría impedir que las bolsas de aire se inflarán
en caso de un accidente. Los ocupantes de lanteros podrían resultar heridos de gravedad.
No modifique la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligros o. Si se cambia la altura del vehículo o la
suspensión, el vehículo podría no detectar prec isamente un choque o vuelco resultando en el
inflado incorrecto o inesperado de una bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas graves.
No modifique una puerta delantera ni deje ningún daño sin reparar. Siempre haga que un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda inspeccione la puerta
delantera dañada:
Modificar una puerta delantera o dejarla sin reparar es peligroso. Cada puerta delantera tiene
un sensor de choque lateral como componente del sistema de seguridad suplementario. Si se
perforan agujeros en una puerta delantera, se de smonta un altavoz de puerta, o se deja sin
reparar una puerta dañada, el sensor se pued e ver afectado adversamente haciendo que no
detecte correctamente la presión de un impacto durante un choque lateral. Si un sensor no
detecta correctamente un impacto lateral, las bolsas de aire laterales y de cortina y el
pretensor de cinturón de seguridad delantero podría no funcionar normalmente lo que
resultará en heridas graves a los ocupantes.
No modifique el sistema de seguridad suplementario:
Modificar los componentes o el cableado del sistema de seguridad suplementario es
peligroso. Se puede activar accidentalmente o dañarlo. No se deben realizar modificaciones
en el sistema de seguridad suplementario. No se deben instalar adornos, escudos u otros
sobre los módulos de las bolsas de aire. Tampoc o se deben instalar equipos eléctricos sobre o
cercanos a los componentes del sistema y cabl eado. Un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda puede brindarle los cu idados especiales necesarios al desmontar e
instalar los asientos delanteros. Es importante proteger el cableado y las conexiones de los
airbags para asegurarse que los airbags no se inflan accidentalmente, y que el sensor de
posición de deslizamiento de asiento del conduc tor no está dañado y los asientos mantengan
una conexión de airbag sin dañar.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-59
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 343 of 944
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El sistema no
fue diseñado para compensar la falta de cuidad o del conductor y si se confía demasiado en el
LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es responsable de realizar cambios de
sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre preste atención a la dirección en la cual el
vehículo está viajando y los alrededores del vehículo.
PRECAUCIÓN
No modifique la suspensión. Si se cambia la al tura del vehículo o la fuerza de amortiguación
de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
NOTA
•Si su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e indicador).
Use la dirección del vehículo correctament e para conducir al centro del carril.
•Cuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la
palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas blancas o
amarillas.
•Si se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el
vehículo se acerca a una línea blanca o amaril la, el sistema determinará que el conductor
está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la advertencia LDWS.
•El LDWS podría no funcionar durante el perí odo inmediatamente después que el vehículo
se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya desviado de su
carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
•El LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
•Bajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas
blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
•Si se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado
por la cámara.
•Se carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
•Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
•Cuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o peaje
en una autopista.
•Las líneas blancas o amarillas son menos vi sibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
•El vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea no
está muy visible.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-161
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 403 of 944
ADVERTENCIA
No confíe completamente en el sistema LAS & LDWS:
El sistema LAS & LDWS no es un sistema de conducción automática. Además, el sistema no
fue diseñado para compensar la falta de atención por parte del conductor, y confiar en
exceso en el sistema puede conducir a un accidente.
La capacidad de detección del sistema LAS & LDWS es limitada. Manténgase conduciendo
derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado.
No use el sistema LAS & LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuada mente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, lo que podría provocar un accidente.
Conducir por carreteras con curvas cerradas.
Conducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Caminos resbaladizos como caminos con hielo o nieve.
Carreteras con tráfico denso y distancia insuficiente entre vehículos.
Carreteras sin líneas blancas (amarillas).
Caminos angostos como resultado de obras o cierre de carriles.
El vehículo se conduce por un carril o sección provisional, con un carril cerrado resultante
de obras en la carretera, donde pueden haber va rias líneas de carriles blancas (amarillas) o
que estén interrumpidas.
El vehículo se conduce por carreteras que no son autovías ni autopistas.
Los neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
Se usan neumáticos de diferentes tamaños, como neumáticos de repuesto de emergencia.
PRECAUCIÓN
Ponga atención con los siguient es cuidados de manera que el sistema LAS & LDWS funcione
normalmente.
No
modifique la suspensión.
Use siempre ruedas del tipo y tamaño especi ficado para las ruedas delanteras y traseras.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
cambio del neumático.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-221
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 699 of 944
Mantenimiento1.º 2.º 3.º 4.º 5.º 6.º 7.º 8.º 9.º10.º 11.º 12.º
Líneas y mangueras de combus-
tible Excepto Ucra-
nia
IIIIII
Ucrania IIIIIIIIIIII
Filtro de aire
*2CCRCCRCCRCCR
Solución de urea (AdBlue
®) para el sistema de
reducción catalítica selectiva (SCR)*7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8 *7 *7 *8
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-G 2.5T Y SKYACTIV-D 2. 2
Correas de mando
*9II I I
Sistema de enfriamiento I I I I I I
Refrigerante del motor
*10La primera vez cámbielo a las 20 0.000 km o 10 años; después,
cada 100.000 km o 5 años.
Batería
*11IIIIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexiones I I I I I I I I I I I I
Líquido de frenos
*12RRRRRR
Freno de estacionamiento I I I I I I I I I I I I
Frenos de disco I I I I I I I I I I I I
Funcionamiento de la dirección y articulaciones I I I I I I
Aceite de transmisión manual Cambie cada 180.000 km.
Aceite de diferencial trasero
*13
Aceite de transferencia*13
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas
y juego axial de cojinete de rueda IIIIII
Fundas protectoras de eje impulsor I I I I I I
Cubierta protectora del calor del sistema de es-
cape Compruebe cada 80.000
km o cada 5 años.
Pernos y tuercas del chasis y carrocería T T T T T T
Condición de la carrocería (por oxidación, co-
rrosión y perforaciones) IIIIIIIIIIII
Filtro de aire de la cabina (si existiera) R R R R R R
Neumáticos (incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)
*14IIIIIIIIIIII
Juego de reparación de neumático de emergen-
cia (si existiera)
*15IIIIIIIIIIII
Símbolos de cuadros:
I: Inspeccione: Inspeccione y limpi e, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R: Cambie
L: Lubrique
C: Limpie
T: Apriete
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-5
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 701 of 944
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas*10 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de
FL-22 podría causar serios daños a l motor y el sistema de enfriamiento.
*11 Inspeccione el nivel de elect rolito de la batería, la gravedad específica y el aspecto exterior. La batería sellada
solo requiere una inspección del aspecto exterior.
*12 Si se usan mucho los frenos ( por ejemplo, conduciendo continu amente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extre madamente húmedos, cambie el líq uido de frenos todos los años.
*13 Si este componente se sumerge en agua, se debe cambiar el ace ite.*14 Se recomienda la rotación de los neumáticos cada 10.000 km.*15 Verifique la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el
mantenimiento periódico. Cambie la botella de líquido de repara ción de neumático por una nueva antes de la
fecha de vencimiento.
▼ Excepto Europa
Israel
Programa de mantenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 1224364860728496108120132144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Bujías de encendido Cambie cada 120.000 km o 6 años.
Filtro de combustible Cambie cada 135.000 km.
Sistema evaporativo (si existiera) III
Líneas y mangueras de combustible IIIIII
Correas de mando
*1IIIIIIIIIIII
Aceite de motor y filtro de aceite del motor
*2RRRRRRRRRRRR
Filtro de aire
*3CCCRCCCRCCCR
Sistema de enfriamiento IIIIII
Refrigerante del motor
*4La primera vez cámbielo a las 195.000 km o 10 años; después,
cada 90.000 km o 5 años.
Batería
*5IIIIIIIIIIII
Líneas de freno, mangueras y conexiones IIIIIIIIIIII
Líquido de frenos
*6IRIRIRIRIRIR
Freno de estacionamiento IIIIIIIIIIII
Frenos hidráulicos (reforzador de frenos) y
mangueras IIIIIIIIIIII
Frenos de disco IIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y articulaciones IIIIII
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas
y juego axial de cojinete de rueda IIIIIIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsor III I
Cubierta protectora del calor del sistema de es-
cape Inspeccione cada 75.000 km.
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-7
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56
Page 704 of 944
Programa de mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes
Meses 1224364860728496108120132144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Funcionamiento de la dirección y articulaciones I I I I I I I I I I I I
Aceite de transmisión manual RR
Suspensión delantera y trasera, juntas esféricas
y juego axial de cojinete de rueda IIIIIIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsor I I I I I I I I I I I I
Cubierta protectora del calor del sistema de es-
cape IIIIIIIIIIII
Pernos y tuercas del chasis y carrocería T T T T T T T T T T T T
Bisagras y seguros L L L L L L L L L L L L
Todo el sistema eléctrico I I I I I I I I I I I I
Condición de la carrocería (por oxidación, co-
rrosión y perforaciones) Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina (si existiera) R R R R R R
Neumáticos (incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)
*12IIIIIIIIIIII
Juego de reparación de neumático de emergen-
cia (si existiera)
*13Inspeccione anualmente.
Símbolos de cuadros:
I: Inspeccione: Inspeccione y limpi e, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R: Cambie
L: Lubrique
C: Limpie
T: Apriete
D: Drene
Comentarios:
*1 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalm ente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de
mando cada 7.500 km o 6 meses.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos período s de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*2 Se puede realizar el aj uste flexible si donde se conduce el vehículo no se cumplen las condiciones siguientes.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, tax i o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
El vehículo calcula la vida ú til del aceite restante basándose en las condiciones de funcionamiento y le permite
saber cuándo se debe cambiar el aceite al encenderse el indicad or de llave de tuercas en el grupo de
instrumentos.
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-10
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 708 of 944
Programa de man-tenimiento Número de meses o kilómetros, lo que ocurra antes.
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
×1.000 mi- llas
6,25 12,518,752531,2537,543,755056,2562,568,757581,2587,593,75100
Freno de estacionamiento IIIIIIIIIIIIIIII
Frenos hidráulicos (reforzador de
frenos) y mangueras IIIIIIII
Frenos de disco IIIIIIIIIIIIIIII
Funcionamiento de la dirección y
articulaciones IIIIIIII
Aceite de transmisión manual R
Aceite de diferencial trasero
*13*14
Aceite de transferencia*14
Suspensión delantera y trasera,
juntas esféricas y juego axial de
cojinete de rueda IIIIIIII
Fundas protectoras de eje impulsorIIII
Cubierta protectora del calor del
sistema de escape Inspeccione cada 80.000 km.
Pernos y tuercas del chasis y carro-
cería TTTTTTTT
Condición de la carrocería (por
oxidación, corrosión y perforacio-
nes) Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina (si exis-
tiera) RRRRRRRR
Neumáticos (incluyendo neumáti-
co de repuesto) (con ajuste de pre-
sión de aire) IIIIIIIIIIIIIIII
Rotación de neumáticos Rotar cada 10.000 km.
Juego de reparación de neumático
de emergencia (si existiera)
*15Inspeccione anualmente.
Símbolos de cuadros:
I: Inspeccione: Inspeccione y limpi e, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R: Cambie
L: Lubrique
C: Limpie
T: Apriete
D: Drene
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-14
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 938 of 944
Indice
Advertencia sonora de llave dejada en
el compartimiento para equipajes
(Con función de entrada sin llave
avanzada)..................................... 7-76
Advertencia sonora de llave dejada en
el maletero (Con función de entrada
sin llave avanzada)...................... 7-76
Advertencia sonora de llave dejada en
el vehículo (Con función de entrada
sin llave avanzada)...................... 7-76
Advertencia sonora de llave fuera del
vehículo....................................... 7-75
Advertencia sonora de temperatura
exterior......................................... 7-77
Advertencia sonora de 120
km/h............................................. 7-77
Advertencia sonora i-ELOOP......7-76
Alarma de velocidad del
vehículo....................................... 7-77
Capó activo.................................. 7-74
Recordatorio de luces
encendidas................................... 7-73
Zumbador de advertencia de la
dirección asistida......................... 7-76
La alarma sonora está activada
Advertencia sonora de presión de aire
de los neumáticos........................ 7-78
La batería se descarga
Arranque con cables puente........ 7-38
Limitador ajustable de la velocidad
(ASL)...............................................4-232
Activación/desactivac ión........... 4-238
Advertencia sonora de limitador de
velocidad....................................4-236
Visualización del limitador ajustable
de la velocidad (ASL)............... 4-234
Limitador de velocidad ajustable (ASL)
Indicación de ajuste del limitador de
velocidad ajustable (ASL)
(verde)........................................4-234
Ajuste del sistema..................... 4-239Cancelación provisional del
sistema....................................... 4-240
Indicación principal del limitador de
velocidad ajustable (ASL)
(blanco)...................................... 4-234
Limpiador Cambio de las escobillas del
limpiaparabrisas........................... 6-41
Cambio de las hojas del limpiador de
la luneta trasera (W agon).............6-44
Limpiador de depósitos..................... 3-28
Limpialuneta trasera........................ 4-113
Limpiaparabrisas............................. 4-110
Líquido Freno/embrague........................... 6-33
Lavador........................................ 6-34
Llaves.................................................. 3-2 Función de suspensión de llave..... 3-7
Transmisor..................................... 3-4
Llave avanzada Rango de funcionamiento..............3-9
Lubricación de la carrocería............. 6-40
Lubricantes recomendados..................9-6
Luces alejándose de casa................ 4-107
Luces del techo............................... 5-151
Luces de aviso/indicadores
luminosos.......................................... 7-49
Luces de cortesía.............................5-151
Luces de emergencia....................... 4-117
Luces de lectura.............................. 5-151
Luces interiores............................... 5-151
Luces del techo..........................5-151
Luces de cortesía....................... 5-151
Luces de lectura.........................5-151
Luz del compartimento de
equipajes.................................... 5-151
Luz del maletero........................5-151
Luces llegando a casa..................... 4-106
Luneta trasera Desempañador de luneta
trasera......................................... 4-115
10-10
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56