ABS MAZDA MODEL BT-50 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL BT-50, Model: MAZDA MODEL BT-50 2014Pages: 348, tamaño PDF: 13.32 MB
Page 36 of 348
Black plate (36,1)
Con cinturón de seguridad de 2 puntos
para el asiento central trasero
Los asientos delanteros y exteriores
traseros tienen cinturones de seguridad de
falda/hombro. Estos cinturones tienen
retractores con trabas de inercia para
cuando no se usan. Las trabas permiten
que los cinturones queden confortables,
pero sin embargo se traban
automáticamente en caso de un accidente.
El asiento de trasero central tiene un
cinturón de falda con ajuste manual.
En algunos modelos (con el modo de
bloqueo automático), los retractores de
cinturones de seguridad de los asientos
exteriores traseros funcionan en dos
modos, el modo de bloqueo de
emergencia y, para los sistemas de
seguridad para niños, modo de bloqueo
automático.
ADVERTENCIA
Use siempre su cinturón de seguridad
y asegúrese que todos los pasajeros
están bien protegidos:
Es extremadamente peligroso no usar
un cinturón de seguridad. En caso de
accidente, los pasajeros que no usan
cinturones de seguridad pueden
golpear a alguien o golpearse con el
interior del vehículo o incluso salir
proyectados del vehículo. Pueden
sufrir heridas graves o incluso la
muerte. En el mismo accidente, los
pasajeros que usan cinturones de
seguridad estarán más seguros.
ADVERTENCIA
No use los cinturones de seguridad si
están doblados:
Los cinturones de seguridad doblados
son peligrosos. En caso de accidente,
todo el ancho del cinturón no podrá
absorber el impacto. Esto hará más
fuerza sobre los huesos debajo del
cinturón, causándole heridas graves o
la muerte. Por lo tanto, si su cinturón
de seguridad está torcido, deberá
enderezar el cinturón de seguridad
para eliminar las torceduras y permitir
usar todo el ancho del cinturón.
Nunca use un cinturón de seguridad
para más de una persona a la vez:
Usar un cinturón de seguridad para
más de un pasajero a la vez es
peligroso. Un cinturón de seguridad
usado de esa manera no podrá
dispersar el impacto adecuadamente y
los dos pasajeros se podrían golpear
entre sí y sufrir heridas graves o
incluso morir. Nunca use un cinturón
para más de una persona a la vez y
siempre use el vehículo con cada
ocupante debidamente protegido.
No use un vehículo con un cinturón
de seguridad dañado:
Usar un cinturón de seguridad dañado
es peligroso. En un accidente el tejido
del cinturón se podría dañar. Un
cinturón de seguridad dañado no
proveerá de adecuada protección.
Haga que un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione los sistemas de los
cinturones de seguridad que estaban
en uso durante un accidente antes de
volver a usarlos.
26
Protección de los ocupantes
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page36
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 86 of 348
Black plate (86,1)
ADVERTENCIAS E
INDICADORES
Las siguientes advertencias e indicadores
se apagarán brevemente cuando conecte el
encendido para confirmar que el sistema
está funcionando:
lAdvertencia de ABS
lIndicador de inmovilizador del
vehículo
lAdvertencia del sistema de frenos
lAdvertencia de encendido
lAdvertencia de bolsa de aire
lAdvertencia de nivel bajo de
combustible
lIndicador de control de estabilidad
dinámica (DSC)
lAdvertencia de presión de aceite
lIndicador de recordatorio de cambio de
aceite (sólo Diesel)
lAdvertencia del motor
lIndicador de tracción en las cuatro
ruedas
lIndicador de rango bajo de tracción en
las cuatro ruedas (4L)
lIndicador de diferencial de bloqueo
electrónico (ELD)
lIndicador de agua en el combustible
(sólo Diesel)
lIndicador de nivel de líquido del
lavador
lFiltro de partículas Diesel (DPF)
lAdvertencia de hielo/helada
qAdvertencia de ABSí
Si se enciende cuando está conduciendo,
esto indica un malfuncionamiento.
Continuará frenando normalmente (sin
ABS). Haga inspeccionar el sistema por
un técnico calificado tan pronto como sea
posible.
qIndicador de inmovilizador del
vehículoí
El indicador del inmovilizador destellará
si se retira la llave del encendido o se
inserta una llave equivocada.
qAdvertencia del sistema de frenos
Se enciende cuando se coloca el freno de
mano.
76íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page86
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 129 of 348
Black plate (129,1)
3. Arranque el motor.
Todos los vehículos
Si el motor no arranca dentro 15
segundos, espere por un corto tiempo e
intente de nuevo.
Si el motor no arranca después detres
intentos, espere 10 segundos y siga el
procedimiento deMotor ahogado.
Si tiene dificultades para arrancar el motor
cuando la temperatura se encuentra debajo
de -25 °C, pise el pedal del acelerador
entre 1/4 y 1/2 de su recorrido e intente de
nuevo.
qMotor ahogado
Vehículos con transmisión manual
1. Pise completamente el pedal del
embrague.
2. Pise completamente el pedal del
acelerador y sosténgalo ahí.
3. Arranque el motor.
Vehículos con transmisión automática
1. Seleccione la posición de
estacionamiento o neutral.
2. Pise completamente el pedal del
acelerador y sosténgalo ahí.
3. Pise completamente el pedal del freno.
4. Arranque el motor.
Todos los vehículos
Si el motor no arranca, repita el
procedimiento enMotor frío o caliente.
qVelocidad de marca en vacío del
motor después de arrancar
La velocidad en la que el motor funciona
en marcha en vacío inmediatamente
después de arrancar variará dependiendo
de la temperatura del motor.
Si el motor está frío entonces la velocidad
de marcha en vacío aumentará
automáticamente para calentar el
convertidor catalítico tan rápido como sea
posible. Esto asegurará que las emisiones
del vehículo se mantienen a un mínimo
absoluto.
La velocidad de marcha en vacío
disminuirá al nivel normal a medida que
se caliente el convertidor catalítico.
Encendiendo y apagando el motor
119
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page129
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 142 of 348
Black plate (142,1)
NOTA
El sistema se puede usar en cualquier
rango de conducción de la transmisión
(2H, 4H o 4L).
El sistema:
lSe desactivará automáticamente
cuando se excede la velocidad de 40
km/h.
lSe vuelve activar automáticamente
cuando la velocidad cae debajo de 30
km/h
lSe desactivará automáticamente
cuando se desconecta el encendido.
Si se selecciona el sistema al conducir a
más de 40 km/h, el pedido se guarda y se
activará cuando se reduzca la velocidad
del vehículo a menos de 30 km/h. El
indicador ELD destellará hasta que la
velocidad del vehículo disminuya y el
bloqueo del diferencial se desactive o el
conductor deseleccione el botón ELD.
NOTA
lCuando el sistema está activado, las
funciones de control de estabilidad
dinámica (DSC) como el control de
estabilidad, control de tracción, el
control de descenso de pendientes, la
señal de parada de emergencia, la
asistencia de arranque en pendientes
y la asistencia de sacudidas del
trailer se desactivará, el indicador de
desconexión del DSC, y el indicador
de conexión del HDC se apagan.
lCuando el ABS está funcionando, el
sistema se desactivará.
TRANSMISIÓN
AUTOMÁTICA
qPosiciones de palanca selectora
P Estacionamiento
R Marcha atrás
N Punto muerto
D Conducción
S Modo deportivo y cambio manual
S+ Cambio manual hacia arriba
S- Cambio manual hacia abajo
ADVERTENCIA
Aplique los frenos antes de mover la
palanca selectora y manténgala
aplicada hasta que esté pronto para
moverse.
132
Transmisión
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page142
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 146 of 348
Black plate (146,1)
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
qFrenos (Disco y/o Tambor)
Si necesita información acerca de la
especificación de límite de desgaste para
las placas del disco de freno y los frenos
de tambor, o el método de medición,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda. La información está disponible sin
restricciones.
qFrenos de disco
Los frenos de disco húmedos resultan en
menor eficiencia de frenado. Toque el
pedal de freno cuando conduce al salir de
un lavadero para eliminar la película de
agua.
qABS
ADVERTENCIA
El ABS no lo exime de su
responsabilidad para conducir con el
debido cuidado y atención.
El ABS le ayuda a mantener el control del
volante y la estabilidad direccional
cuando frena fuertemente en caso de
emergencia, evitando que las ruedas se
bloqueen.
qDesbloqueo de frenos
En el caso que el pedal del acelerador se
atasque o atrape, pise firmemente el pedal
de freno para reducir la velocidad del
vehículo y reducir la potencia del motor.
Si experimenta esta condición:
1. Aplique los frenos y detenga con
seguridad su vehículo.
2. Apague el motor.
3. Seleccione la posición de
estacionamiento (sólo transmisión
automática)
4. Levante el freno de mano.
Inspeccione el pedal del acelerador por
interferencias. Si no encuentra ninguna y
la condición persiste, haga remolcar el
vehículo hasta un técnico.
136
Frenos
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page146
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 147 of 348
Black plate (147,1)
CONSEJOS SOBRE
CONDUCCIÓN CON
ANTIBLOQUEO DE
FRENOS
Cuando el ABS está funcionando, el pedal
de freno pulsará. Esto es normal.
Mantenga la presión en el pedal de freno.
El ABS no elimina los peligros inherentes
cuando:
lconduzca demasiado cerca del vehículo
enfrente suyo.
lel vehículo está acuaplaneando.
ldoble demasiado rápido.
lla superficie del camino esté en mal
estado.
FRENO DE MANO
ADVERTENCIA
Los vehículos con transmisión
automática siempre se deben dejar con
la palanca selectora en la posición P
(Estacionamiento).
lPise firmemente el pedal del freno de
pie.
lTire de la palanca del freno de mano
con fuerza y completamente.
lNo oprima el botón de liberación
mientras tira de la palanca hacia arriba.
lSi su vehículo está estacionado en un
subida, seleccione primera oP
(Estacionamiento)y gire el volante
hacia fuera del borde de la acera.
lSi su vehículo está estacionado en una
bajada, seleccione marcha atrás oP
(Estacionamiento)y gire el volante
hacia el borde de la acera.
Para liberar el freno de mano, pise el
pedal de freno firmemente, tire de la
palanca ligeramente hacia arriba, oprima
el botón de liberación y empuje la palanca
hacia abajo.
Frenos
137
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page147
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 148 of 348
Black plate (148,1)
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
HDC funciona en conjunto con el DSC
para lograr mayor control cuando conduce
en todo terreno, particularmente al
descender cuestas pronunciadas. El
funcionamiento del HDC es
completamente automático cuando
activado.
Durante un descenso al conducir en todo
terreno, se usa el frenado con el motor
para controlar la velocidad del descenso.
Si no es suficiente el frenado con el motor
para controlar la velocidad del vehículo,
HDC disminuirá la velocidad del vehículo
usando el sistema de frenos.
Si el vehículo tiene transmisión manual, el
HDC sólo debe ser usado en primera o
marcha atrás. Si el vehículo tiene
transmisión automática, el HDC sólo debe
ser usado enD,R, o el modo deportivo1.
Cuando se encuentra enDel vehículo
seleccionará el cambio más adecuado.
qAntes de conducir en todo terreno
ADVERTENCIA
Antes de conducir en todo terreno es
absolutamente esencial que los
conductores inexpertos se familiaricen
con los controles del vehículo. En
particular con el modo deportivo,
control de descenso en pendientes
(HDC).
USANDO EL CONTROL
DE DESCENSO EN
PENDIENTES
NOTA
Cuando el bloqueo de diferencial
trasero está activado, el HDC no estará
disponible.
qSeleccionando el HDC
El HDC se puede seleccionar a
velocidades menores de 35 km/h. Para
seleccionar el HDC, oprima y suelte el
interruptor de conexión del HDC. Para
localizar el ítem: ConsulteVistazo
general(página 3).
El indicador de conexión del HDC se
encienden continuamente para indicar que
el HDC está completamente activo.
Si la velocidad del vehículo excede 40
km/h el HDC se desactivará, y el
indicador de conexión del HDC se
apagará.
138
Control de descenso en pendientes (HDC) (Algunos modelos.)
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page148
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 156 of 348
Black plate (156,1)
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
La asistencia de estacionamiento no lo
exime de su responsabilidad para
conducir con el debido cuidado y
atención.
PRECAUCION
lLos vehículos con un módulo de
remolque de trailer no aprobado por
nosotros no detectará correctamente
los obstáculos.
lLos sensores podrían no detectar los
objetos con lluvia fuerte u otras
condiciones que provoquen
reflexiones perjudiciales.
lLos sensores no detectarán objetos
con superficies que absorben ondas
ultrasónicas.
lLa asistencia de estacionamiento no
detecta los obstáculos alejándose del
vehículo. Sólo serán detectados un
poco después de que comienzan a
moverse otra vez hacia el vehículo.
lSi usa un chorro de alta presión para
lavar su vehículo, sólo apunte
brevemente a los sensores a no
menos de 20 centímetros.
lLa asistencia de estacionamiento
emite sonidos por el sistema de
audio instalado y aprobado por la
fábrica. Si no está funcionando, el
sistema de asistencia de
estacionamiento no funcionará.
NOTA
lEn vehículos con un brazo de
remolque, la asistencia de
estacionamiento trasera se
desactivará automáticamente cuando
una de las lámparas del trailer (o
tablero de luces) se conecte al
conector a través del módulo de
remolque de trailer que hemos
aprobado.
lMantenga los sensores libres de
polvo, hielo y nieve. No limpie los
objetos puntiagudos.
lLa asistencia de estacionamiento
emite sonidos equivocados si detecta
una señal usando la misma
frecuencia que los sensores o si el
vehículo está completamente
cargado.
lLos sensores exteriores pueden
detectar las paredes laterales de un
garaje. Si la distancia entre el sensor
exterior y la pared lateral permanece
constante durante tres segundos, no
sonará el sonido. A medida que
continúa, los sensores interiores
detectarán los objetos traseros.
146
Asistencia de estacionamiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page156
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 179 of 348
Black plate (179,1)
CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES
qCaja de fusibles del compartimiento del motor
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo.
Fusible Amperaje Circuitos protegidos
1 60 CEM Potencia A
2 60 CEM Potencia B
3 (Gasolina) 50 Ventilador de enfriamiento del motor
3 (Diesel) 60 Módulo de control de bujías de incandescencia
4 40 Módulo del ABS
5 30 Elevalunas eléctricos
6 25 Tierra de motor de tracción en las cuatro ruedas (4×4)
7―No usado
8―No usado
9 20 Asiento eléctrico
10 25 Elevalunas eléctricos
Fusibles
169
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page179
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 180 of 348
Black plate (180,1)
Fusible Amperaje Circuitos protegidos
11 30 Motor de soplador
12 25 Corriente de motor de tracción en las cuatro ruedas (4×4)
13 20 Solenoide de arrancador
14 20 Luneta trasera con calefaccionada
15 (Gasolina) 10 Bomba de combustible flex
15 (Diesel) 15 Bujía de incandescencia de vaporizador
16 10 Embrague de A/C
17 25 Elevalunas eléctricos
18 25 Motor de limpiaparabrisas
19 25 Tierra de motor de limpiaparabrisas
20 20 Encendedor de cigarrillos
21 15 Bocina
22 (Gasolina) 15 Inyectores de combustibles o válvula de combustible flex
22 (Diesel)―No usado
23 10 Solenoide de bloqueo de diferencial
24 20 Toma de alimentación auxiliar
25 15Bobinas de encendido, sensor de temperatura y flujo de
masa de aire, módulo de bujía de incandescencia, control
de vacío
26 7,5 Módulo de control electrónico (ECM)
27 10 Módulo de control de transmisión (TCM)
28 10Oxígeno de gases del escape caliente, sensor de oxígeno de
gases del escape caliente universal, bobinas de relevadores,
interruptor de corte de combustible
29 15 Módulo de control electrónico (ECM)
30 15 Sensor de monitoreo de batería
31 20 Toma de alimentación auxiliar
32 5 Interruptor de presión de A/C
33 10 Módulo de control de transmisión (TCM)
34 (Gasolina)―No usado
34 (Diesel) 5 Calentador de coeficiente de temperatura positiva (PTC)
35 20 CEM
36 5 Módulo del ABS
37 10 Nivelación de faros
38 20 Asiento con calefacción
39 10 Espejos eléctricos
40 (Gasolina)―No usado
40 (Diesel) 10 Bomba de vaporizador
41 10 Espejo calefaccionado
42 10 Sirena de alarma
43 30 Parabrisas con calentador
44 30 Parabrisas con calentador
170
Fusibles
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page180
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J