oil MAZDA MODEL BT-50 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL BT-50, Model: MAZDA MODEL BT-50 2014Pages: 348, tamaño PDF: 13.32 MB
Page 25 of 348
Black plate (25,1)
Posiciones del asientoCategorías de grupos de masa corporal
00123
Hasta 10 kg Hasta 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Asiento del acompañante exterior con
bolsa de aireONXXUF
1UF1UF1
Asiento del acompañante exterior con
bolsa de aireOFFU1U1U1U1U1
Asientos traserosUUUUU
Asiento central de cabina normalXXXXX
XNo adecuada para niños en este grupo de masa corporal.
UAdecuada para asientos para niños de categoría universal aprobada para usar en este grupo de masa corporal.
U
1Adecuada para asientos para niños de categoría universal para usar en este grupo de masa corporal. Sin
embargo, recomendamos que asegure al niño, en el asiento trasero, en un asiento para niños aprobado por las
autoridades.
UF
1Adecuada para asientos para niños que miran hacia adelante de categoría universal para usar en este grupo de
masa corporal. Sin embargo, recomendamos que asegure al niño, en el asiento trasero, en un asiento para niños
aprobado por las autoridades.
Asientos para niños ISOFIX - Cabina doble
Posiciones del asientoCategorías de grupos de masa corporal
01
Mirando hacia atrás Mirando hacia adelante
Hasta 13 kg 9 - 18 kg
Asiento delanteroClase de
tamaño
No equipado con ISOFIX
Tipo de
asiento
Asiento exterior trasero ISOFIXClase de
tamañoE, D, C
*A, B, B1, C, D*
Tipo de
asientoIL**IL, IUF***
Asiento central traseroClase de
tamaño
No equipado con ISOFIX
Tipo de
asiento
ILAdecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX particulares de la categoríasemi-universal. Consulte
las listas de recomendaciones del vehículo para proveedores de sistemas de seguridad para niños.
IUFAdecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX de categoríauniversalaprobado para uso en este
grupo de masa corporal y clase de tamaño ISOFIX.
*La clase de tamaño ISOFIX para sistemas de seguridad universal y semi-universal se definen por letras
mayúsculas A a G. Estas letras de identificación se exhiben en los sistemas de seguridad para niños ISOFIX.
**En el momento de la publicación el asiento de seguridad para bebés del grupo OISOFIX es el Britax
Roemer Baby Safe. Consulte con su técnico por los últimos detalles sobre los asientos para niños recomendados
por Mazda.
***En el momento de la publicación el asiento de seguridad para bebés del grupo 1 ISOFIX es el Britax Roemer
Safefix PLUS. Consulte con su técnico por los últimos detalles sobre los asientos para niños recomendados por
Mazda.
Seguridad para niños
15
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page25
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 134 of 348
Black plate (134,1)
CALIDAD DEL
COMBUSTIBLE - DIESEL
ADVERTENCIA
No mezcle gasoil con aceite, gasolina
u otros líquidos. Eso puede ocasionar
una reacción química.
PRECAUCION
lNo agregue queroseno, parafina o
gasolina al gasoil. Eso puede dañar
el sistema de combustible.
lUse gasoil que esté de acuerdo con
la especificación nacional
correspondiente.
NOTA
lLe recomendamos que use sólo
combustible de alta calidad. (Por ej.
EN590)
lNo se recomienda el uso de aditivos
u otros tratamientos de motor no
aprobados por Mazda.
lLos combustibles con mezclas de
Bio-diesel de 10% (B10) son
posibles de usar en este vehículo.
qAlmacenamiento a largo plazo
La mayoría de los gasoils contienen bio-
diesel, se recomienda llenar el tanque con
gasoil puramente mineral (donde haya
disponible) o agregar un antioxidante
antes del almacenamiento a largo plazo de
su vehículo que exceda dos meses. Su
técnico le ayudará a conseguir un
antioxidante adecuado.
124
Combustible y llenado de combustible
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page134
Thursday, June 14 2012 10:42 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 200 of 348
Black plate (200,1)
VERIFICACIÓN DEL
LÍQUIDO DE FRENOS Y
EMBRAGUE
ADVERTENCIA
lEl uso de cualquier líquido
diferente del recomendado para
líquido de frenos puede reducir la
eficiencia de los frenos y no
cumplir con los estándares de
rendimiento de Mazda.
lNo permita que el líquido toque su
piel u ojos. Si sucede eso, lávese
inmediatamente las áreas afectadas
con abundante agua y consulte a su
médico.
lSi el nivel está en la marca MIN,
haga inspeccionar el sistema por un
técnico calificado tan pronto como
sea posible.
NOTA
lMantenga el líquido de frenos limpio
y seco. La contaminación con
suciedad, agua, productos a base de
petróleo u otros materiales puede
resultar en daños en el sistema de
frenos y posibles fallas.
lLos sistemas de freno y embrague
comparten el mismo depósito.
Agregue aceites que cumplan las
especificaciones de Mazda. Consulte
Especificaciones técnicas(página 193).
DRENAJE DE LA
TRAMPA DE AGUA DEL
FILTRO DE ACEITE
ADVERTENCIA
No deseche el gasoil en su casa ni en
el sistema público de drenaje. Use los
servicios de recolección de residuos
autorizados.
NOTA
lSólo agregue combustible que esté
de acuerdo con las especificaciones
de Mazda. ConsulteCalidad del
combustible(página 123).
lLa bomba dentro del tanque se
desconectará automáticamente
después de aproximadamente 40
segundos.
190
Mantenimiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page200
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 201 of 348
Black plate (201,1)
Para localizar el ítem: ConsulteVista
general debajo del capó(página 180).
ConsulteVista general debajo del capó
(página 183).
1. Desconecte el encendido.
2. Conecte y asegure una manguera
adecuada en el tapón de drenaje del
filtro.
3. Rutee el otro extremo de la manguera
hacia un recipiente adecuado.
4. Afloje el tapón de drenaje
aproximadamente 1,5 vueltas.
5. Conecte el encendido para activar la
bomba dentro del tanque.
6. Drene el agua hasta que sea
reemplazada por gasoil limpio.
7. Desconecte el encendido.8. Apriete el tapón de drenaje y retire la
manguera.
9. Arranque el motor y verifique por
pérdidas.
NOTA
El indicador de agua en el combustible
se apagará aproximadamente 2
segundos después, con el motor
funcionando.
Mantenimiento
191
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page201
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 217 of 348
Black plate (217,1)
Comentarios:
*1 Si el vehículo se usa principalmente bajo una de las siguientes condiciones, cambie el aceite del motor y el
filtro del motor más frecuentemente que los intervalos recomendados.
a) Trayectos cortos de menos de 16 km con temperaturas exteriores debajo del punto de congelación
b) Marcha en vacío prolongada, como en uso policial, taxi o servicio de entrega puerta a puerta
c) Uso en todo terreno como en caminos sin pavimento o cubiertos de polvo
d) Remolcando un trailer, usando una casa rodante, un portacargas para el techo o cargando cargas muy pesadas
(por ej. uso comercial de alta exigencia)
*2 Para motores MZ-CD 2.2/MZ-CD 3.2 I5, cambie el aceite del motor y el filtro de aceite tal como se indica a
continuación:
A. Países en los cuales el gasoil contenga niveles de azufre altos iguales o mayores a 5000 ppm: Cada 5.000 km o
3 meses
B. Países en los cuales el gasoil contenga niveles de azufre menores a 5000 ppm: Cada 10.000 km o 6 meses
Para aceites de motor, ACEA E5-99 o API CH-4 o mayores deben ser usados para los siguientes intervalos. De lo
contrario, aplique en la mitad del intervalo.
*3 También inspeccione y ajuste las correas de mando de la dirección asistida y el acondicionador de aire, si
existieran.
Si el vehículo se usa principalmente bajo una de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de mando más
frecuentemente que los intervalos recomendados.
a) Trayectos cortos de menos de 16 km con temperaturas exteriores debajo del punto de congelación
b) Marcha en vacío prolongada, como en uso policial, taxi o servicio de entrega puerta a puerta
c) Uso en todo terreno como en caminos sin pavimento o cubiertos de polvo
d) Remolcando un trailer, usando una casa rodante, un portacargas para el techo o cargando cargas muy pesadas
(por ej. uso comercial de alta exigencia)
*4 Si el vehículo se usa en áreas polvorientas o con arena, limpie los filtros de aire cada 5.000 km o 3 meses.
*5 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años.
*6 Si el vehículo se usa principalmente bajo una de las siguientes condiciones, inspeccione estos ítems más
frecuentemente que los intervalos recomendados.
a) Conducir en caminos con pozos, caminos con gravilla, nieve o polvorientos
b) Conducir subiendo y bajando montañas frecuentemente
c) Conducción repetida a distancias cortas
*7 Si este componente(s) ha sido sumergido en agua, se debe cambiar el líquido/aceite.
*8 Si el vehículo funciona principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, rote los neumáticos más
seguido que los intervalos recomendados.
a) Conducir en caminos con pozos, caminos con gravilla, nieve o polvorientos
b) Conducir subiendo y bajando montañas frecuentemente
c) Conducción repetida a distancias cortas
d) En caminos que tienen muchas rotondas
Mantenimiento
207
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page217
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J