USB MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 691, PDF Size: 7.47 MB
Page 425 of 691

Przykład zastosowania (aby odtworzyć
wszystkie ścieżki na urządzeniu USB)
(Metoda 1 )
1. Wybierz
, aby wyświetlić listę
kategorii.
2. Wybierz
Utwór.
Wyświetlane są wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB.
3. Wybierz żądaną ścieżkę.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
ścieżka. Wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB mogą być odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
UWAGA
Odtwarzane są tylko ścieżki z żądanej
kategorii, którą wybrano w Punkcie 2.
(Metoda 2)*1
1. Wybierz , aby wyświetlić listę
kategorii.
2. Wybierz
Folder.
Wyświetlane są wszystkie foldery na
urządzeniu USB.
3. Wybierz
Wszystkie utwory.
Wyświetlane są wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB.
4. Wybierz żądaną ścieżkę.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
ścieżka. Wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB mogą być odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
*1 Obsługiwane są urządzenia
z systemem Android™ lub pamięci
USB.
UWAGA
Odtwarzane są tylko ścieżki z żądanego
folderu, który wybrano w Punkcie 3.
Komfort wnętrza
System Audio
5-81
Page 426 of 691

tBaza danych Gracenote (Typ C/Typ D)
Gdy do systemu podłączone jest urządzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wyświetlane są takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuł, jeśli
kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urządzeniu wykorzystują bazę danych usługi rozpoznawania muzyki
Gracenote.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o najbardziej aktualnej bazie danych Gracenote,
jaką można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę systemu głośnomówiącego
Mazdy:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Technologię rozpoznawania muzyki oraz odpowiednie dane dostarcza Gracenote®.
Gracenote to standard branżowy w technologii rozpoznawania muzyki i dostarczaniu
odpowiednich danych. Więcej informacji na stronie www.gracenote.com.
CD oraz dane dotyczące muzyki od Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej
Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000 do chwili obecnej Gracenote. Jeden lub
więcej patentów będących własnością Gracenote dotyczy tego produktu i usługi. Wejdź na
stronę internetową Gracenote, aby zapoznać się z aktualną listą patentów Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo oraz logotyp Gracenote, a także logo
„Powered by Gracenote” są zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Komfort wnętrza
System Audio
5-82
Page 428 of 691

FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH BEZPOŚREDNICH
ANI POŚREDNICH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, W TYM, LECZ NIE
WYŁĄCZNIE, RĘKOJMI W ZAKRESIE MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU ORAZ
NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA
ŻADNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA GRACENOTE
LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE
BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK WYNIKOWE LUB
PRZYPADKOWE USZKODZENIA, UTRATĘ ZYSKÓW CZY INNYCH KORZYŚCI.
© 2000 do chwili obecnej. Gracenote, Inc.
Aktualizacja bazy danych
Bazę danych Gracenote można aktualizować przy użyciu urządzenia USB.
1. Podłącz urządzenie USB zawierające oprogramowanie aktualizacyjne Gracenote.
2. Wybierz ikonę
na ekranie głównym i wyświetl ekran ustawień.
3. Wybierz pozycję System i wybierz Aktualizacja bazy danych muzyki.
4. Wybierz Znajdź. Wyświetlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych na
urządzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonać aktualizację.
6. Wybierz
Zainstaluj.
UWAGA
Gracenote można pobrać ze strony internetowej Mazda Handsfree.
Komfort wnętrza
System Audio
5-84
Page 455 of 691

Anulowanie
Aby przełączyć system głośnomówiący
Bluetooth
® w tryb oczekiwania, będąc
w trybie rozpoznawania głosu powiedz
„Cancel”.
Aby zapobiec pogorszeniu wybierania
głosowego oraz jakości głosu, należy
stosować się do następujących
wskazówek:
•Funkcja rozpoznawania głosowego
nie może być wykonana podczas
podawania wskazówki głosowej lub
emisji sygnału dźwiękowego. Zanim
wypowiesz Twoje polecenie poczekaj,
aż informacja głosowa lub sygnał
dźwiękowy zakończą się.
•Polecenia związane z telefonem
dostępne są wyłącznie wówczas, gdy
telefon jest podłączony za
pośrednictwem Bluetooth
®. Upewnij
się, czy telefon podłączony jest przez
Bluetooth
®, zanim skorzystasz z poleceń
głosowych związanych z telefonem.
•Polecenia związane z odtwarzaniem
muzyki, takie jak Play Artist i Play
Album, mogą być stosowane wyłącznie
w trybie USB audio.
•Nie mów zbyt wolno ani zbyt głośno
(nie „podnoś” głosu).
•Mów wyraźnie, nie robiąc zbyt długich
przerw pomiędzy słowami, czy
numerami.
•Użycie dialektu lub gwary uniemożliwi
rozpoznanie wyrażeń przez zestaw
głośnomówiący. Korzystaj z wyrażeń
sformułowanych jako polecenia głosowe.
•Nie ma konieczności mówienia wprost
do mikrofonu lub zbliżania się do niego.
Polecenia głosowe należy wydawać przy
zachowaniu bezpiecznej pozycji za
kierownicą.
•Zamknij okna i/lub otwierany dach, aby
uniknąć hałasu z zewnątrz pojazdu, lub
wyłącz wentylator klimatyzacji podczas
korzystania z zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
®.
•Upewnij się, czy nadmuch z nadmuch
z wentylacji nie wieje w stronę
mikrofonu.
UWAGA
Jeżeli działanie systemu wybierania
głosowego nie jest satysfakcjonujące,
patrz rozdział
Patrz „Rozwiązywanie problemów” na
stronie 5-145.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-111
Page 456 of 691

tObsługa systemu audio za pomocą rozpoznawania głosowego (Typ C/Typ D)
Obsługa systemu audio
Poniższe polecenia są przykładami dostępnych poleceń.
Obsługa systemu audio wykonywana jest poprzez naciśnięcie przycisku wybierania
głosowego i wypowiedzenie jednego z poniższych poleceń. Polecenia w nawiasach () można
ominąć. Podane nazwy i numery wyświetlane są w {}.
Polecenie głosoweFunkcjaŹródło systemu audio
(Go to/Play) AM (Radio) Przełącza źródło audio na tryb AM radia. Wszystkie
(Go to/Play) FM (Radio) Przełącza źródło audio na tryb FM radia. Wszystkie
(Go to/Play) DAB (Radio) Przełącza źródło audio na radio DAB. Wszystkie
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) Przełącza źródło audio na tryb BT audio. Wszystkie
(Go to/Play) Aha (Radio) Przełącza źródło audio na tryb radia Aha™. Wszystkie
(Go to/Play) Stitcher Przełącza źródło audio na tryb radia Stitcher™. Wszystkie
(Go to/Play) USB 1 Przełącza źródło audio na tryb USB 1. Wszystkie
(Go to/Play) USB 2 Przełącza źródło audio na tryb USB 2. Wszystkie
Play Playlist {Nazwa listy od-
twarzania}Odtwarza wybraną listę odtwarzania. USB
Play Artist {Nazwa wykonaw-
cy}Odtwarza wybranego wykonawcę. USB
Play Album {Nazwa albumu} Odtwarza wybrany album. USB
Play Genre {Nazwa gatunku} Odtwarza wybrany gatunek. USB
Play Folder {Nazwa folderu} Odtwarza wybrany folder. USB
UWAGA
•Niektóre polecenia nie mogą być stosowane, co zależne jest od podłączonego
urządzenia i warunków użytkowania.
•Jeśli urządzenie Bluetooth®, USB lub AUX nie jest podłączone do systemu audio
w samochodzie, polecenia nie mogą być używane.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-112
Page 474 of 691

Bluetooth® Audio (Typ
A/Typ B)
*
Wymagana specyfikacja Bluetooth®
(Zalecana)
Wersja 2.0
Profile odpowiedzi
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) wersja 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) wersja 1.0/1.3
A2DP jest profilem przekazującym do
systemu Bluetooth
® tylko sygnał audio.
Jeśli Twoje urządzenie audio Bluetooth
®
obsługuje tylko profil A2DP, a nie
obsługuje profilu AVRCP, nie będziesz
mógł sterować tym urządzeniem używając
przycisków sterowania systemem audio.
W takiej sytuacji możliwa jest obsługa
wyłącznie na urządzeniu mobilnym,
podobnie jak w przypadku, gdy przenośne
urządzenie audio nieobsługujące systemu
Bluetooth
® podłączane jest do gniazda
AU X .
FunkcjaA2DP
AV R C P
Wersja
1.0Wersja
1.3
Odtwarzanie — X X
Pauza — X X
Następny/poprzedni
plik (ścieżka)—X X
Przewijanie w tył — — X
Szybkie przewijanie
w przód—— X
Wyświetlanie tekstu — — X
X: Dostępne
— : Niedostępne
UWAGA
•Podczas połączenia Bluetooth®
zużycie baterii w urządzeniach audio
Bluetooth
® jest wyższe niż zwykle.
•Jeśli podczas odtwarzania muzyki
z podłączonego urządzenia
Bluetooth
® podłączysz przez USB
telefon komórkowy, wówczas
następuje przerwanie połączenia
Bluetooth
®. Oznacza to, że
niemożliwe jest odtwarzanie w tym
samym czasie muzyki z urządzenia
audio Bluetooth
® oraz z urządzenia
podłączonego przez port USB
w samochodzie.
•W zależności od urządzenia audio
Bluetooth
® system może nie działać
prawidłowo.
tObsługa Systemu Bluetooth® Audio
Włączanie trybu Bluetooth® audio
Aby móc słuchać nagrań z przenośnego
urządzenia audio Bluetooth
® i obsługiwać
to urządzenie, korzystając z panelu
sterującego systemu audio w samochodzie,
włącz tryb Bluetooth
® audio. Każde
przenośne urządzenie Bluetooth
® audio
musi być sparowane z systemem
Bluetooth
® samochodu, aby mogło być
użyte.
Patrz „Przygotowywanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
® (Typ A/Typ B)”
na stronie 5-89.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-130*Wybrane wersje.
Page 478 of 691

FunkcjaA2DP
AV R C P
Wersja
1.0Wersja 1.3Wersja 1.4
Wyświetla-
nie tekstu—— X X
Powtarzanie — —W zależ-
ności od
urządzeniaW zależ-
ności od
urządzenia
Odtwarzanie
losowe——W zależ-
ności od
urządzeniaW zależ-
ności od
urządzenia
Skanowanie — —W zależ-
ności od
urządzeniaW zależ-
ności od
urządzenia
Następny/
poprzedni
folder—— —W zależ-
ności od
urządzenia
X: Dostępne
— : Niedostępne
UWAGA
•Podczas połączenia Bluetooth®
zużycie baterii w urządzeniach audio
Bluetooth
® jest wyższe niż zwykle.
•Jeśli podczas odtwarzania muzyki
z podłączonego urządzenia
Bluetooth
® podłączysz przez USB
telefon komórkowy, wówczas
następuje przerwanie połączenia
Bluetooth
®. Oznacza to, że
niemożliwe jest odtwarzanie w tym
samym czasie muzyki z urządzenia
audio Bluetooth
® oraz z urządzenia
podłączonego przez port USB
w samochodzie.
•W zależności od urządzenia audio
Bluetooth
® system może nie działać
prawidłowo.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-134
Page 686 of 691

Spis alfabetyczny
Sygnał ostrzegawczy klucza
pozostawionego w bagażniku (z
zaawansowanym systemem zdalnego
otwierania).........................................
7-52
Sygnał ostrzegawczy klucza
pozostawionego w samochodzie (z
zaawansowanym systemem zdalnego
otwierania).........................................
7-52
Sygnał ostrzegawczy klucza wyjętego
z pojazdu............................................
7-51
Sygnał ostrzegawczy niedziałającego
przycisku żądania (z zaawansowanym
systemem zdalnego otwierania).........
7-52
Sygnał ostrzegawczy niskiego ciśnienia
w oponach..........................................
7-53
Sygnał ostrzegawczy pasa
bezpieczeństwa...................................
7-51
Sygnał ostrzegawczy regulowanego
ogranicznika prędkości.......................
7-54
Sygnał ostrzegawczy systemu BSM...7-54
Sygnał ostrzegawczy systemu
ostrzegania przed niezamierzoną zmianą
pasa ruchu (LDWS)...........................
7-54
Sygnał ostrzegawczy temperatury
zewnętrznej........................................
7-54
Sygnał ostrzegawczy włącznika zapłonu
znajdującego się w pozycji innej niż OFF
(STOP)...............................................
7-51
Sygnał ostrzegawczy wspomagania
układu kierowniczego........................
7-55
Sygnał ostrzegawczy zbyt wysokich
obrotów silnika..................................
7-55
System adaptacyjnego doświetlania
zakrętów(AFS).................................
4-109
System alarmowy...............................3-47
System Audio.....................................5-14
Antena..........................................5-14
Przyciski systemu audio...............5-64
Tryb AUX/USB/iPod....................5-66
Zasady obsługi systemu audio......5-14
Zestaw audio (Typ A/Typ B)........5-27
Zestaw audio (Typ C/Typ D)........5-41
System automatycznego przełączania
świateł drogowych na mijania i odwrotnie
(HBC)...............................................
4-110
Lampka sygnalizacyjna systemu
automatycznego przełączania świateł
HBC (zielona).............................
4-112
System dynamicznej stabilizacji toru
jazdy (DSC).......................................
4-91
Lampka sygnalizacyjna systemu
TCS/DSC......................................
4-92
System i-ELOOP...............................4-93
Lampka sygnalizacyjna funkcji i-
ELOOP.........................................
4-95
Wyświetlacz statusu
kontrolnego...................................
4-95
System inteligentnego wspomagania
hamowania SBS (Smart Brake
Support)............................................
4-154
Lampka sygnalizacyjna (czerwona)
systemu wspomagania hamowania
(SBS)..........................................
4-156
Sygnał ostrzegający o możliwości
kolizji..........................................
4-156
Wyłączanie działania systemu
wspomagania hamowania
(SBS)..........................................
4-156
System kontroli emisji spalin
(SKYACTIV-D 1.5)...........................
3-30
System kontroli emisji spalin
(SKYACTIV-G 2.0)...........................
3-29
System kontroli trakcji (TCS)............4-88
Lampka sygnalizacyjna systemu
TCS/DSC......................................
4-89
Lampka sygnalizacyjna wyłączenia
systemu TCS................................
4-89
Wyłącznik TCS OFF....................4-90
System monitorowania ciśnienia
w oponach........................................
4-174
System monitorowania martwego pola
(BSM)...............................................
4-119
10-8