bluetooth MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 691, PDF Size: 7.47 MB
Page 443 of 691

UWAGA
Jeśli naciśniesz pokrętło ustawień
dźwięku w trakcie wyświetlania „GO
BACK”, wyświetlacz wróci do „LINK
CHANGE”.
6. Kiedy podłączanie zostanie
zakończone pomyślnie, wyświetlony
zostanie ponownie „
” wraz z „LINK
CHANGED”. „LINK CHANGED”
jest wyświetlane przez około trzy
sekundy, a następnie wyświetlacz
wróci do normalnego trybu pracy.
UWAGA
•Niektóre urządzenia Bluetooth®
audio potrzebują określonego czasu,
zanim symbol „
” zostanie
wyświetlony.
•Jeżeli domyślnie sparowanym
urządzeniem był telefon komórkowy,
system Bluetooth
® podłączy go.
Jeżeli chciałbyś użyć sparowanego
wcześniej w systemie Bluetooth
®
urządzenia Bluetooth® audio,
ustawienia takiego urządzenia należy
zmienić.
•Jeśli wystąpił błąd podczas
podłączania urządzenia audio, na
wyświetlaczu będzie migać „Err”
przez trzy sekundy, a następnie
wyświetlacz wróci do „LINK
CHANGE”. W takim przypadku
sprawdź stan sparowania urządzenia
Bluetooth
® audio oraz jego położenie
w samochodzie (nie powinno być
w bagażniku, ani w metalowym
pojemniku) i spróbuj podłączyć je
ponownie.
•Wybór urządzenia audio może być
wykonany za pomocą systemu
wybierania głosowego.
Sprawdzenie aktualnie podłączonego
urządzenia
Włącz tryb ustawiania domyślnego
urządzenia. (Zobacz rozdział „Zmiana
domyślnego urządzenia Bluetooth
®
audio”).
Nazwa aktualnie podłączonego urządzenia
będzie wyświetlona jako pierwsza na
liście.
Usuwanie urządzenia
1. Używając pokrętła ustawień
parametrów dźwięku wybierz tryb
usuwania urządzenia „PAIR DELETE”
w „BT SETUP”. (Więcej szczegółów,
patrz „Ustawianie urządzenia
Bluetooth
® audio”).
2. Naciśnij pokrętło, aby wybrać tryb.
3. Zostanie wyświetlona nazwa
pierwszego ze sparowanych wcześniej
urządzeń.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-99
Page 444 of 691

4. Obróć pokrętło ustawień parametrów
dźwięku, aby wybrać nazwę
sparowanego urządzenia, które chcesz
skasować.
Nazwa urządzenia 1
Nazwa urządzenia 2
Nazwa urządzenia 3
Nazwa urządzenia 4
Nazwa urządzenia 5
Nazwa urządzenia 6
Nazwa urządzenia 7
UWAGA
Wyświetlane są tylko nazwy
sparowanych urządzeń. Jeśli zostało
sparowane tylko jedno urządzenie,
zostanie wyświetlona nazwa tylko tego
urządzenia.
5. Jeśli wybierzesz pozycję inną niż „GO
BACK” i potwierdzisz naciskając
pokrętło, zostanie wyświetlone
„SURE? NO”.
6. Obróć pokrętło ustawień dźwięku
w prawo, aż wyświetli się „SURE?
YES”.
UWAGA
Wyświetlany napis zależy od tego, czy
obrócisz pokrętło ustawień dźwięku
w prawo, czy w lewo.
-W prawo: wyświetlone „SURE? YES”
-W lewo: wyświetlone „SURE? NO”
7. Naciśnij pokrętło ustawień parametrów
dźwięku, aby potwierdzić wybór.
UWAGA
Wybierz „GO BACK” i naciśnij
pokrętło ustawień parametrów dźwięku,
aby wrócić do „PAIR DELETE”.
8. Po usunięciu urządzenia „PAIR
DELETE” zostanie wyświetlone przez
trzy sekundy, a następnie wyświetlacz
wróci do normalnego trybu pracy.
UWAGA
Jeśli wystąpił błąd podczas usuwania
sparowanego urządzenia, na
wyświetlaczu będzie migać „Err” przez
trzy sekundy, a następnie wyświetlacz
wróci do „LINK DELETE”.
Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Bluetooth
® audio
1. Używając pokrętła ustawień
parametrów dźwięku wybierz tryb
wyświetlania informacji „DEVICE
INFO” w „BT SETUP”. (Więcej
szczegółów, patrz „Ustawianie
urządzenia Bluetooth
® audio”).
2. Naciśnij pokrętło, aby wybrać tryb.
3. Zostanie wyświetlona nazwa
podłączonego urządzenia Bluetooth
®.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-100
Page 445 of 691

4. Obróć pokrętłem ustawień dźwięku,
aby wybrać informacje o urządzeniu
Bluetooth
®, które chciałbyś
wyświetlić.
GO BACK
Nazwa urządzenia
Adres BT
UWAGA
Jeśli naciśniesz pokrętło ustawień
dźwięku w trakcie wyświetlania „GO
BACK”, wyświetlacz wróci do
„DEVICE INFO”.
ttDostępny język (Typ A/Typ B)
Dostępne są języki: angielski, francuski,
hiszpański, włoski, niemiecki, holenderski
i portugalski. Jeśli nastąpi zmiana języka,
wszystkie wskazówki wypowiadane są
w nowym wybranym języku i w takim też
należy wypowiadać polecenia głosowe.
UWAGA
•Po zmianie języka ustawienia
zapisane w pamięci urządzenia są
zachowywane.
•Zapisy w spisie telefonów nie są
usuwane, ale każdy język dysponuje
osobnym spisem telefonów.
W związku z tym wpisy
wprowadzone w jednym języku
muszą być ponownie wprowadzone
do spisu telefonów w innym języku.
•Poniższe czynności należy
przeprowadzić przed rozpoczęciem
jazdy. Rzadziej używane funkcje zbyt
mocno rozpraszają uwagę podczas
jazdy, dopóki nie zapoznasz się
dobrze z działaniem systemu.
(Metoda 1 )
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Language”
5.Zapytanie: „Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch or Portuguese”.
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„French” (Powiedz nazwę żądanego
języka: „English”, „French”,
„Spanish”, „Italian”, „German”,
„Dutch” lub „Portuguese”).
UWAGA
Inny dostępny język może być wybrany
w bieżącym kroku, jeśli wypowiesz
jego nazwę w jego oryginalnym
brzmieniu.
7.Zapytanie: „French (żądany język)
selected. Is this correct?”
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-101
Page 446 of 691

9.Zapytanie: „Please wait. Switching to
French phonebook. French selected.”
(wypowiedziane w nowo wybranym
języku).
(Metoda 2 )
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„French” (Powiedz nazwę żądanego
języka: „English”, „French”,
„Spanish”, „Italian”, „German”,
„Dutch” lub „Portuguese”). (Zmień
żądany język, wypowiadając nazwę
tego języka.)
UWAGA
Inny dostępny język może być wybrany
w bieżącym kroku, jeśli wypowiesz
jego nazwę w jego oryginalnym
brzmieniu.
3.Zapytanie: „Would you like to change
the language to French (Desired
language)?”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
5.Zapytanie: „Please wait. Switching to
French phonebook. French selected.”
(wypowiedziane w nowo wybranym
języku).
tRozpoznawanie głosowe (Typ A/Typ
B)
W tym rozdziale objaśniono podstawowe
zasady działania rozpoznawania
głosowego.
Aktywacja rozpoznawania głosowego
Aby uruchomić Menu główne: Naciśnij
krótko przycisk odbierania połączenia lub
przycisk wybierania głosowego.
Wyłączanie rozpoznawania głosowego
Zastosuj jedną z poniższych metod:
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wybierania głosowego.
•Naciśnij przycisk rozłączania rozmowy.
Pomijanie informacji głosowych (dla
szybszej obsługi)
Naciśnij i puść przycisk wybierania
głosowego.
UWAGA
•Zestaw głośnomówiący Bluetooth®
działa po kilku sekundach po
przełączeniu włącznika zapłonu
w pozycję ACC lub ON (wymaga
mniej niż 15 sekund).
•Podczas obsługi systemu audio lub
klimatyzacji w trakcie używania
zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® sygnały dźwiękowe lub
informacje głosowe (systemu audio)
mogą być niesłyszalne.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-102
Page 447 of 691

Tutorial (Przewodnik)
Przewodnik wyjaśnia jak używać zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®.
Aby uruchomić przewodnik, wykonaj
następujące czynności:
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Tutorial”
3. Postępuj zgodnie z zapytaniami, aby
otrzymać pożądane instrukcje.
Polecenia możliwe do zastosowania
w dowolnym momencie działania trybu
rozpoznawania głosowego
„Help” lub „Go Back” to polecenia, które
można zastosować w dowolnym
momencie działania trybu rozpoznawania
głosowego.
Korzystanie z funkcji pomocy
Funkcja pomocy informuje użytkownika
o wszystkich dostępnych w danych
warunkach poleceniach głosowych.
1.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Help”
2. Postępuj zgodnie z zapytaniami, aby
otrzymać pożądane instrukcje.
Powrót do poprzedniej operacji
Dzięki temu poleceniu możesz powrócić
do poprzedniej operacji, jeśli znajdujesz
się w trybie rozpoznawania głosowego.
Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Go Back”
Aby zapobiec pogorszeniu wybierania
głosowego oraz jakości głosu, należy
stosować się do następujących
wskazówek:
•Funkcja rozpoznawania głosowego
nie może być wykonana podczas
podawania wskazówki głosowej lub
emisji sygnału dźwiękowego. Zanim
wypowiesz Twoje polecenie poczekaj,
aż informacja głosowa lub sygnał
dźwiękowy zakończą się.
•Użycie dialektu lub gwary uniemożliwi
rozpoznanie wyrażeń przez zestaw
głośnomówiący. Korzystaj z wyrażeń
sformułowanych jako polecenia głosowe.
•Nie ma konieczności mówienia wprost
do mikrofonu lub zbliżania się do niego.
Polecenia głosowe należy wydawać przy
zachowaniu bezpiecznej pozycji za
kierownicą.
•Nie mów zbyt wolno, ani zbyt głośno.
•Mów wyraźnie, nie robiąc zbyt długich
przerw pomiędzy słowami, czy numerami.
•Zamknij okna i/lub otwierany dach, aby
uniknąć hałasu z zewnątrz pojazdu, lub
wyłącz wentylator klimatyzacji podczas
korzystania z zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
®.
•Upewnij się, czy nadmuch z nadmuch
z wentylacji nie wieje w stronę mikrofonu.
UWAGA
Jeżeli działanie systemu wybierania
głosowego nie jest satysfakcjonujące,
patrz rozdział
Patrz „Funkcja nauki wybierania
głosowego (rejestracja użytkownika)”
(Typ A/Typ B) na stronie 5-105.
Patrz „Rozwiązywanie problemów” na
stronie 5-145.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-103
Page 448 of 691

tUstawienia zabezpieczeń (Typ
A/Typ B)
Jeśli zostało ustawione hasło, zestawu nie
można uruchomić bez wprowadzenia
hasła.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
Ustawianie hasła
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Password”
5.Zapytanie: „Password is disabled.
Would you like to enable it?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system”.
8.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXX” (Podaj czterocyfrowe hasło,
„PCode”).
9.Zapytanie: „Password XXXX
(Password, PCode). Is this correct?”
10.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11.Zapytanie: „Password is enabled.”
Korzystanie z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth® z hasłem
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Zapytanie: „Hands-Free system is
locked. State the password to
continue”.
3.Powiedz: [Beep] „XXXX” (Podaj
4-cyfrowe hasło, „PCode”).
4. Jeśli zostało wprowadzone poprawne
hasło, zostaje podany komunikat
„XXXXXX... (Ex. „Mary’s device)
(Oznaczenie urządzenia) is
connected”.
Jeśli hasło nie jest poprawne, zostaje
podany komunikat „XXXX (4-cyfrowe
hasło) incorrect password, please try
again”.
Usuwanie hasła
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwagę, aby wykonywać ją podczas
jazdy, i możesz popełnić zbyt wiele
błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Password”
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-104
Page 449 of 691
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) 5.Zapytanie: „Password is enabled.
Would you like to disable it?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Password is disabled.”
Zapytanie o potwierdzenie
Zapytania stanowią MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) 5.Zapytanie: „Password is enabled.
Would you like to disable it?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Password is disabled.”
Zapytanie o potwierdzenie
Zapytania stanowią](/img/28/13688/w960_13688-448.png)
5.Zapytanie: „Password is enabled.
Would you like to disable it?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Password is disabled.”
Zapytanie o potwierdzenie
Zapytania stanowią potwierdzenie treści
polecenia dla użytkownika przed
przejściem do dalszej części żądanej przez
niego operacji. Kiedy funkcja ta jest
włączona, system odczytuje wcześniej
odebrane polecenie głosowe i potwierdza,
czy polecenie jest poprawne przed
przejściem do jego wykonania.
Kiedy funkcja zapytania o potwierdzenie
jest włączona usłyszysz:
(Ex. „Calling John’s device. Is this
correct?”)
Kiedy funkcja zapytania o potwierdzenie
jest wyłączona:
(Ex. „Calling John's device.”)
UWAGA
Jeśli funkcja zapytania o potwierdzenie
jest wyłączona, w razie nawiązywania
połączenia z numerem alarmowym
system odczytuje i potwierdza
polecenie przed jego wykonaniem.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3.Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Confirmation prompts”
5.Zapytanie: „Confirmation prompts are
on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?”
6.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7.Zapytanie: „Confirmation prompts are
on/off.”
tFunkcja nauki wybierania
głosowego (rejestracja użytkownika)
(Typ A/Typ B)
Funkcja nauki wybierania głosowego
umożliwia rozpoznawanie mowy zgodnie
z charakterystyką głosu użytkownika. Jeśli
rozpoznawanie poleceń głosowych
podawanych systemowi nie jest
prawidłowe, funkcja ta może znacznie
poprawić rozpoznawanie głosu
użytkownika. Jeśli Twój głos jest
rozpoznawany w wystarczającym stopniu
bez użycia tej funkcji, korzyści
z zastosowania tej funkcji mogą być dla
Ciebie niezauważalne. Aby zarejestrować
Twój głos, należy odczytać listę poleceń
głosowych. Odczytaj listę podczas postoju
pojazdu. Przeprowadź rejestrację
w możliwie cichym miejscu 5-102.
Rejestrację należy wykonać w całości.
Wymagany czas wynosi kilka minut.
Użytkownik musi siedzieć na miejscu
kierowcy z otwartą odpowiednią stroną
instrukcji obsługi, zawierającą listę zdań
do nauki wybierania głosowego.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-105
Page 450 of 691
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) Nauka wybierania głosowego
przeprowadzana po raz pierwszy
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish) Nauka wybierania głosowego
przeprowadzana po raz pierwszy
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training](/img/28/13688/w960_13688-449.png)
Nauka wybierania głosowego
przeprowadzana po raz pierwszy
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
3.Zapytanie: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. Press and release the
phone button when you are ready to
begin. Press the hang-up button to
cancel at any time.”
4. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
5. System odczytuje numer polecenia
głosowego (patrz lista poleceń
głosowych do nauki rozpoznawania
mowy). (Ex. „Please read phrase 1”).
6.Powiedz: [Beep] „0123456789”
(Odczytaj polecenie w ramach nauki
wybierania głosowego (1 do 8)
zgodnie ze wskazówką głosową).
7.Zapytanie: „Speaker enrolment is
complete.”
UWAGA
Jeśli wystąpił błąd w procedurze nauki,
naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego i powtórz procedurę nauki.
Ponowna nauka wybierania głosowego
Jeśli była już przeprowadzona nauka
wybierania głosowego.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
3.Zapytanie: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Retrain”
5.Zapytanie: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. Press and release the
phone button when you are ready to
begin. Press the hang-up button to
cancel at any time.”
6. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
7. System odczytuje numer polecenia
głosowego (patrz lista poleceń
głosowych do nauki rozpoznawania
mowy). (Ex. „Please read phrase 1”).
8.Powiedz: [Beep] „0123456789”
(Odczytaj polecenie w ramach nauki
wybierania głosowego (1 do 8)
zgodnie ze wskazówką głosową).
9.Zapytanie: „Speaker enrolment is
complete.”
UWAGA
Jeśli wystąpił błąd w procedurze nauki,
naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego i powtórz procedurę nauki.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-106
Page 451 of 691

Lista poleceń głosowych do nauki
rozpoznawania mowy
Podczas odczytywania poleceń należy
stosować się do następujących
wskazówek:
•Odczytuj cyfry pojedynczo, w poprawny
i naturalny sposób.
(Na przykład „1234” należy odczytać
jako „one, two, three, four”, a nie jako
„twelve, thirty four”).
•Nie odczytuj nawiasów „(” ani
myślników „-” używanych do
rozdzielania cyfr w numerze telefonu.
Np.
„(888) 555-1212” należy odczytać jako
„eight, eight, eight, five, five, five, one,
two, one, two”.
FrazaPolecenie
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Połączenie
4Dial
5Setup
6Anulowanie
7 Continue
8 Help
UWAGA
•Wybrana fraza pojawi się na
wyświetlaczu systemu audio.
•Po zakończeniu rejestracji zostaje
odczytany komunikat głosowy:
„Speaker enrolment is complete”.
Włączanie/wyłączanie nauki
wybierania głosowego
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
3.Zapytanie: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Disable” lub „Enable”
5. Jeśli powiedziałeś „Disable”, nauka
wybierania głosowego zostanie
wyłączona.
Jeśli powiedziałeś „Enable”, nauka
wybierania głosowego zostanie
włączona.
6.Zapytanie: „Speaker Enrolment is
disabled/enabled.”
tPrzygotowywanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
® (Typ
C/Typ D)
Parowanie urządzenia
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane w następujący sposób.
W samochodzie można sparować
maksymalnie siedem urządzeń
obejmujących urządzenia audio
Bluetooth
® i telefony komórkowe
obsługujące system głośnomówiący.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-107
Page 452 of 691

UWAGA
System Bluetooth® może nie działać
przez 1 lub 2 minuty po przestawieniu
włącznika zapłonu z pozycji ACC
w ON. Nie oznacza to jednak problemu.
Jeśli system Bluetooth
® nie podłącza
się automatycznie po upłynięciu 1 lub 2
minut, upewnij się, że ustawienie
Bluetooth
® na urządzeniu jest właściwe
i spróbuj ponownie podłączyć
urządzenie Bluetooth
® ze strony
samochodu.
Procedura parowania
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym i
wyświetl ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz na ekranie Dodaj nowe urządzenie, aby
wyświetlić komunikat i przejść do
obsługi z urządzenia.
6. Za pomocą telefonu komórkowego
znajdź urządzenie Bluetooth
®
(urządzenie peryferyjne).
7. Wybierz z listy urządzeń wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycję
„Mazda”.
8.(Urządzenie z Bluetooth
® wersja
2.0)
Wprowadź w urządzeniu 4-cyfrowy
kod wyświetlony na ekranie.
(Urządzenie z Bluetooth
® wersja 2.1
lub nowsza)
Upewnij się, że 6-cyfrowy kod
wyświetlany w systemie audio
widoczny jest na urządzeniu i dotknij
Ta k.
W zależności od urządzenia mobilnego
może być wymagane uruchomienie
w nim pozwolenia na podłączenie i
pozwolenie na dostęp do książki
telefonicznej.
9. Jeśli parowanie powiedzie się,
wyświetlane są funkcje urządzenia
podłączonego do Bluetooth
®.
10.(Urządzenia kompatybilne
z funkcją E-mail/SMS Mazdy)
Wiadomości SMS (Short Message
Service) oraz E-mail przychodzące na
urządzenie pobierane są
automatycznie. Może być wymagane
potwierdzenie procesu pobierania na
posiadanym urządzeniu.
UWAGA
W przypadku automatycznego
pobierania historii połączeń i
wiadomości wszystkie ustawienia
pobierania automatycznego muszą być
włączone.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne” na
stronie 5-129.
Po zaprogramowaniu urządzenia system
automatycznie je rozpozna. Po ponownym
włączeniu zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® lub po włączeniu najpierw
zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
następującym po ustawieniu włącznika
zapłonu z pozycji OFF do ACC, status
podłączenia urządzenia będzie
wyświetlany na ekranie centralnego
wyświetlacza.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-108