ABS MAZDA MODEL CX-5 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2014Pages: 628, tamaño PDF: 12.68 MB
Page 29 of 628

Black plate (29,1)
Precauciones de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad reducen la posibilidad de sufrir heridas en caso de accidentes o
frenadas bruscas. Mazda recomienda que el conductor y todos los pasajeros usen los
cinturones de seguridad en todo momento.
Todos los asientos tienen cinturones de falda/hombro. Estos cinturones también tienen
retractores con trabas de inercia para que no entorpezcan cuando no se usan. Las trabas
permiten que los cinturones queden confortables, pero sin embargo se traban
automáticamente en caso de un accidente.
En algunos modelos (con el modo de bloqueo automático), los retractores de cinturones de
seguridad de los asientos exteriores traseros funcionan en dos modos, el modo de bloqueo
de emergencia y, para los sistemas de seguridad para niños, modo de bloqueo automático.
ADVERTENCIA
Use siempre su cinturón de seguridad y asegúrese que todos los pasajeros están bien
protegidos:
Es extremadamente peligroso no usar un cinturón de seguridad. En caso de
accidente, los pasajeros que no usan cinturones de seguridad pueden golpear a
alguien o golpearse con el interior del vehículo o incluso salir proyectados del
vehículo. Pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte. En el mismo accidente, los
pasajeros que usan cinturones de seguridad estarán más seguros.
No use los cinturones de seguridad si están doblados:
Los cinturones de seguridad doblados son peligrosos. En caso de accidente, todo el
ancho del cinturón no podrá absorber el impacto. Esto hará más fuerza sobre los
huesos debajo del cinturón, causándole heridas graves o la muerte. Por lo tanto, si su
cinturón de seguridad está torcido, deberá enderezar el cinturón de seguridad para
eliminar las torceduras y permitir usar todo el ancho del cinturón.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez:
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es peligroso. Un
cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el impacto
adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y sufrir heridas graves
o incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre
use el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
2-17
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page29
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 128 of 628

Black plate (128,1)
ADVERTENCIA
Nunca se debe apagar el motor al
descender una cuesta a marcha libre:
Apagar el motor para bajar una
cuesta a marcha libre es peligroso.
Puede causarle la pérdida del control
de la dirección asistida y de los frenos
hidráulicos, y podría dañar la
transmisión. La pérdida del control de
la dirección asistida o de los frenos
hidráulicos puede causar un
accidente.
Conducción peligrosa
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado si fuera
necesario hacer un rebaje sobre una
superficie resbalosa:
Rebajar a marcha baja cuando se
conduce sobre una superficie
resbalosa es peligroso. El cambio
repentino de la velocidad del
neumático hará que el neumático
patine. Esto puede llevar a la pérdida
de control del vehículo y un accidente.
Cuando se conduce sobre hielo o en agua,
nieve, barro, arena o peligros similares:
lSe debe ser precavido y dejar una
mayor distancia para frenar.
lSe debe evitar frenar o maniobrar
bruscamente.
lNo bombee los frenos. Continúe
presionando el pedal de frenos.
Consulte la sección sobre el sistema
antibloqueo de frenos (ABS) en la
página 4-125.
lSi se queda atrapado, seleccione un
cambio menor y acelere suavemente.
No deje que las ruedas delanteras giren
en vacío.
lSi se necesitara mas tracción sobre
superficies resbalosas como el hielo o
nieve apretada, coloque arena, sal de
roca, cadenas, alfombras u otro
material no resbaloso debajo de las
ruedas delanteras.
3-54
Antes de conducir
Consejos para conducir
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page128
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 133 of 628

Black plate (133,1)
Especificaciones para la instalación
(Europa)
Al instalar las cadenas para nieve, la
distancia entre el dibujo de la rueda y la
cadena debe encontrarse dentro de los
límites indicados en la tabla siguiente.
Distancia [Unidad: mm]
AB
Máx. 13 Máx. 13
Vista lateralVista de corte transversal Neumático
A
B
Instalación de cadenas
1. Instale las cadenas en los neumáticos
delanteros lo más apretadas posibles.
Siempre siga las instrucciones del
fabricante de las cadenas.
2. Vuelva a apretar las cadenas después
de conducir 1/2―1 km.
Conducción por zonas
inundadas
ADVERTENCIA
Seque los frenos que se humedecen
conduciendo lentamente el vehículo,
liberando el pedal del acelerador y
aplicando ligeramente los frenos
varias veces hasta que el rendimiento
de los frenos vuelva a la normalidad:
Conducir con los frenos mojados es
peligroso. La distancia de frenado
aumenta o el vehículo se puede ir
hacia un lado al frenar lo cual
resultará en un accidente grave.
Frenar ligeramente indicará si los
frenos se vieron afectados.
PRECAUCION
No conduzca el vehículo en caminos
inundados pues puede producir
cortocircuitos en las partes eléctricas/
electrónicas, o daños en el motor o
apagarse el motor debido a la absorción
de agua. Si el vehículo se sumerge en el
agua, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Antes de conducir
Consejos para conducir
3-59
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page133
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 145 of 628

Black plate (145,1)
4Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.
Arrancando/apagando el motor ............. 4-2
Llave de encendido ............................. 4-2
Arrancando el motor ........................... 4-4
Apagando el motor ............................ 4-10
i-stop
í.............................................. 4-12
Grupo de instrumentos y pantalla ....... 4-23
Medidores ......................................... 4-23
Luces de advertencia/indicadores ..... 4-40
Transmisión ........................................... 4-74
Funcionamiento de la transmisión
manual ............................................... 4-74
Controles de la transmisión automática ... 4-77
Interruptores y controles ...................... 4-88
Control de luces ................................ 4-88
Sistema de control de luces de carretera
(HBC)
í............................................. 4-94
Faros antiniebla delanterosí............. 4-99
Faro antiniebla traseroí.................. 4-100
Señales de viraje y de cambio de pista .... 4-102
Limpia- y lavaparabrisas ................. 4-103
Limpiador y lavador de luneta trasera ... 4-108
Lavador de farosí.......................... 4-108
Desempañador de luneta trasera ...... 4-109
Bocina ............................................. 4-110
Destellador de aviso de peligro ....... 4-110
Frenos ................................................... 4-112
Sistema de frenos ............................ 4-112
Sistema de señales de parada de
emergencia ...................................... 4-115
Asistencia al arranque en pendientes
(HLA) .............................................. 4-116
Soporte de freno de ciudad inteligente
(SCBS)
í......................................... 4-118ABS/TCS/DSC ..................................... 4-125
Sistema antibloqueo de frenos (ABS).... 4-125
Sistema de control de tracción (TCS) .... 4-126
Control de estabilidad dinámica (DSC)... 4-128
4WD ...................................................... 4-129
Funcionamiento de la tracción en las
cuatro ruedas (4WD) ....................... 4-129
Dirección asistida ................................. 4-131
Dirección asistida ............................ 4-131
Control de velocidad de crucero ........ 4-132
Control de velocidad de crucero
í... 4-132
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ........................................... 4-136
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ...................................... 4-136
Sistema de monitoreo de vehículo atrás
(RVM) ................................................... 4-140
Sistema de monitoreo de vehículo atrás
(RVM)
í.......................................... 4-140
Sistema de advertencia de abandono de
carril (LDWS) ...................................... 4-147
Sistema de advertencia de abandono de
carril (LDWS)
í.............................. 4-147
Filtro de partículas Diesel ................... 4-157
Filtro de partículas Diesel (SKYACTIV-D
2.2) .................................................. 4-157
Monitor retrovisor ............................... 4-158
Monitor retrovisor
í........................ 4-158
Sistema de sensor de
estacionamiento ................................... 4-175
Sistema de sensor de
estacionamiento
í............................ 4-175
4-1íAlgunos modelos.
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page145
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 186 of 628

Black plate (186,1)
Acción: Consulte un técnico autorizado Mazda para que inspeccione su vehículo.
Indicación en la exhibición
Indicación y método para tomar acción
Señal Luces de advertencia/indicadores Página
Advertencia principal 4-48
Advertencia del sistema de frenos 4-48
Advertencia del sistema antibloqueo de frenos (ABS) 4-49
Indicación de advertencia del sistema de carga 4-50
Indicación de advertencia de aceite del motor 4-51
Advertencia de verificación del motor 4-51
Advertencia de temperatura de refrigerante del motor alta (Rojo) 4-52
Advertencia i-stop (Ambar)/Indicador i-stop (Verde) 4-53
Advertencia (Ambar)/Indicador (Verde) de sistema de monitoreo de vehículo
atrás (RVM)4-55
Advertencia (Ambar)/Indicador (Verde) de sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)4-55
Indicación de advertencia de la 4WD 4-56
4-42
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page186
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 189 of 628

Black plate (189,1)
qTipo B
Las luces de advertencia/indicadores aparecerán en las áreas destacadas
Señal Luces de advertencia/indicadores Página
Advertencia principal 4-48
Advertencia del sistema de frenos 4-48
Advertencia del sistema antibloqueo de frenos (ABS) 4-49
Advertencia del sistema de carga 4-50
Advertencia de aceite del motor 4-51
Advertencia de verificación del motor 4-51
Advertencia de temperatura de refrigerante del motor alta (Rojo) 4-52
Advertencia i-stop (Ambar)/Indicador i-stop (Verde) 4-53
Advertencia (Ambar)/Indicador (Verde) de sistema de monitoreo de vehículo
atrás (RVM)4-55
Advertencia (Ambar)/Indicador (Verde) de sistema de advertencia de
abandono de carril (LDWS)4-55
Advertencia de la 4WD 4-56
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-45
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page189
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 193 of 628

Black plate (193,1)
ADVERTENCIA
No conduzca con la advertencia del
sistema de frenos encendida. Consulte
a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione sus frenos tan
pronto como sea posible:
Es peligroso seguir conduciendo
cuando la luz de advertencia del
sistema de frenos está encendida. Esta
indica que los frenos pueden no
funcionar o fallar en cualquier
momento. Si estas luces permanecen
encendidas, después de verificar que el
freno de mano haya sido liberado
completamente, haga inspeccionar los
frenos inmediatamente.
PRECAUCION
Además, la efectividad del frenado
puede disminuir por lo tanto podría ser
necesario pisar el pedal de frenos más
fuertemente de lo normal para parar el
vehículo.
qAdvertencia del sistema
antibloqueo de frenos (ABS)
La luz de advertencia permanecerá
encendida durante unos segundos cuando
el encendido se gira a ON.Si la luz de advertencia del ABS sigue
encendida cuando se está conduciendo el
vehículo, la unidad de control del ABS ha
detectado un malfuncionamiento en el
sistema. Si esto ocurre, el vehículo
funcionará como un sistema de freno
normal sin ABS.
Si esto sucede consulte un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
NOTA
Cuando se hace arrancar el motor
usando un cable puente de otra batería,
el motor puede funcionar
inestablemente y puede encenderse la
luz de advertencia del ABS. Si ocurre
eso, es el resultado de la batería
descargada y no indica un
malfuncionamiento del ABS.
Recargue la batería.
Consulte la sección Recarga de la
batería en la página 6-40.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-49
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page193
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 194 of 628

Black plate (194,1)
qAdvertencia del sistema electrónico
de distribución de fuerza de frenos
Si la unidad de control electrónico de
distribución de fuerza de frenos determina
que alguno de los componentes están
funcionando incorrectamente, la unidad
de control encenderá simultáneamente la
advertencia del sistema de frenos y la
advertencia del ABS. El problema
seguramente se debe al sistema
electrónico de distribución de fuerza de
frenos.
ADVERTENCIA
No conduzca con las luces de
advertencia del ABS y la luz de
advertencia de frenos encendidas.
Haga remolcar el vehículo hasta un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda inspeccione
sus frenos tan pronto como sea
posible:
Conducir con la luz de advertencia del
ABS y la luz de advertencia de frenos
encendidas simultáneamente es
peligroso.
Cuando ambas luces están
encendidas, las ruedas traseras se
pueden bloquear más rápidamente en
caso de una parada de emergencia
que en circunstancias normales.
qIndicación de advertencia/
advertencia de sistema de carga
Tipo B
Esta luz de advertencia se enciende
cuando el encendido se gira a ON y se
apaga cuando arranca el motor.
Tipo A/Tipo B
Si la advertencia/indicación se enciende
mientras conduce, indica un
malfuncionamiento del alternador o del
sistema de carga.
Conduzca a un costado del camino y
estacione lejos de tránsito. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
PRECAUCION
No continúe conduciendo cuando la luz
de advertencia del sistema de carga esté
encendida debido a que el motor no se
puede parar inesperadamente.
4-50
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page194
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 269 of 628

Black plate (269,1)
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
La unidad de control del ABS analiza
continuamente la velocidad de cada rueda.
Si una de las ruedas da la impresión de
bloquearse, el ABS automáticamente
suelta y vuelve a poner el freno para dicha
rueda.
El conductor puede escuchar un claqueteo
en el sistema de frenos y una suave
vibración en el pedal de freno. Este es un
sistema ABS de funcionamiento normal.
Continúe pisando el pedal de freno sin
bombear los frenos.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-40.
ADVERTENCIA
No se crea que el ABS constituye una
excusa para no conducir bien:
El ABS no es una solución para la
conducción peligrosa o descuidada; si
se conduce a velocidades excesivas o si
no se deja una distancia prudencial
con respecto al vehículo que está
delante suyo, conduciendo sobre el
hielo o la nieve, y cuando se produce
un acuaplaneo (porque la fricción de
los neumáticos disminuye por el agua
del camino). De igual forma puede
sufrir un accidente.
NOTA
lLas distancias para el frenado serán
más largas en superficies flojas, (por
ejemplo, en la nieve o pedregullo),
que están asentadas sobre una
superficie dura. Un vehículo con un
sistema de frenos normal puede
frenar en menos tiempo en estas
condiciones porque los neumáticos
crean un montículo durante el
patinaje.
lEl sonido del ABS funcionando
puede ser escuchado al arrancar el
motor o inmediatamente después de
arrancar el motor, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
4-125
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page269
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 270 of 628

Black plate (270,1)
Sistema de control de
tracción (TCS)
El sistema de control de tracción (TCS)
mejora la tracción y la seguridad
controlando el par del motor y el frenado.
Cuando el TCS detecta que una de las
ruedas patina, baja el par del motor y
acciona los frenos para evitar la pérdida
de tracción.
Esto significa que sobre una superficie
resbalosa, el motor se ajusta
automáticamente para brindar la mejor
potencia a las ruedas evitando que patinen
y pierdan tracción.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-40.
ADVERTENCIA
No deje de conducir prudentemente
aunque su vehículo esté equipado con
el sistema de control de tracción
(TCS):
El sistema de control de tracción
(TCS) no puede compensar la
conducción imprudente y maniobras
peligrosas, la velocidad excesiva,
conducir muy cerca del vehículo que
va adelante o el acuaplaneo (la
reducción de la fricción de las ruedas
y el contacto con el camino debidos a
la presencia de agua en la superficie
del camino). De igual forma puede
sufrir un accidente.
Use neumáticos para nieve o cadenas
para nieve cuando los caminos estén
cubiertos de hielo y/o nieve:
Conducir sin dispositivos de tracción
apropiados sobre caminos cubiertos de
nieve y/o hielo es peligroso. El sistema
de control de tracción (TCS) solo no
puede proveerle de la tracción
adecuada y aún con este sistema
pueden ocurrir accidentes.
NOTA
Para desactivar el TCS, oprima el
interruptor TCS OFF (página 4-127).
4-126
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page270
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I