bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2015Pages: 733, PDF Size: 8.48 MB
Page 391 of 733

5-1
5Innvendig utstyr og egenskaper
Bruk av forskjellige funksjoner for kjørekomfort, inkludert klimaanlegg
og stereoanlegg.
Klimaanlegg .................................................................................... 5-2
Tips om bruk .............................................................................. 5-2
Bruk av ventilasjonsdysene ....................................................... 5-3
Manuell type .............................................................................. 5-5
Helautomatisk type .................................................................... 5-9
Stereoanlegg .................................................................................. 5-14
Antenne ................................................................................... 5-14
Brukertips for stereoanlegget .................................................. 5-14
Lydanlegg (Type A/Type B) .................................................... 5-29
Lydanlegg (Type C/Type D) .................................................... 5-46
Bruke rattkontroll for stereoanlegget ....................................... 5-70
AUX/USB/iPod-modus ........................................................... 5-72
Bluetooth® .................................................................................... 5-90
Bluetooth®* ............................................................................ 5-90
Bluetooth® Hands-Free (type B stereoanlegg)* ................... 5-114
Bluetooth® Hands-Free (Type C/Type D stereoanlegg)* ..... 5-121
Bluetooth® Audio (type B stereoanlegg)* ............................ 5-131
Bluetooth® Audio (Type C / Type D stereoanlegg)* ............ 5-133
Feilsøking* ............................................................................ 5-145
Innvendig utstyr ......................................................................... 5-149
Solskjermer ............................................................................ 5-149
Innvendig belysning .............................................................. 5-149
Stikkontakter for tilbehør ...................................................... 5-152
Koppholder ............................................................................ 5-153
Flaskeholder .......................................................................... 5-155
Oppbevaringsrom .................................................................. 5-155
Fjernbart askebeger* ............................................................. 5-158
*Noen modeller.
Page 421 of 733

5-31
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
*1 Type B
*2 Avhengig av modellen, kan det
hende at denne funksjonen ikke
er tilgjengelig.AF (Stille inn alternativ frekvens (AF))
(Type B)
AF-funksjonen til Radio Data System
(RDS) kan slås på eller av.
Se Bruke radioen (type B) på side 5-38.
REG (Stille inn regionalt program
(REG)) (Type B)
REG-funksjonen til Radio Data System
(RDS) kan slås på eller av.
Se Bruke radioen (type B) på side5-38.
ALC (Automatisk volumregulering)
Den automatiske nivåreguleringen (ALC)
endrer lydvolumet automatisk i henhold
til bilhastigheten. Jo høyre bilhastigheten
er, jo større er volumøkningen. ALC har
modusene ALC AV og ALC NIVÅ 1 til 7.
På ALC-NIVÅ 7, er hvor mye volumet
kan øke på det maksimale. Velg modus i
henhold til kjøreforholdene.
BEEP (Lydjusteringslyd)
Innstillingen for betjeningslyden som
høres når en knapp blir trykket eller
holdt inne, kan endres. Den opprinnelige
innstillingen er PÅ. Sett den på AV for
å dempe betjeningslyden.
BT SETUP-modus*
Musikk og annen lyd, som f.eks.
stemmedata, som er spilt inn på bærbare
lydenheter og mobiltelefoner som er
utstyrt med Bluetooth
®, kan overføres til
bilhøyttalerne. Ved hjelp av BT SETUP-
modus kan disse enhetene programmeres
til Bluetooth
®-enheten eller endres.
Se Klargjøring av Bluetooth® (type B
stereoanlegg) på side 5-92.
Visning
Stille inn verdi
Drei mot
klokkenDrei med
klokken
AF
*1
(Stille inn
alternativ
frekvens (AF))Av P å
REG
*1
(Stille inn regionalt
program (REG))Av P å
ALC
(Automatisk
volumregulering)Nivåreduksjon Nivåøkning
BASS
(Lave lyder)Redusere bass Øke bass
DISKANT
(Diskantlyd)Redusere
diskantØke diskant
FADE
(Balanse mellom
lyd foran/bak)Skifte lyden til
forsetetSkifte lyden
til baksetet
BAL
(Balanse mellom
volum venstre/
høyre)Skifte lyden til
venstreSkifte lyden
til høyre
PIPESIGNAL
(Lydjusteringslyd)Av P å
BT SETUP
*2Ve l g m o d u s
(12 t 24 t
(12 t/24 t
tidsjustering)12Hr (blinker)24Hr
(blinker)
MERKNAD
Hvis det ikke brukes på flere sekunder,
går displayet tilbake til det forrige
skjermbildet. For å nullstille bass,
diskant, toning og balanse, trykk på
lydkontrollbryteren i to sekunder.
Enheten vil gi fra seg en lyd og
”CLEAR” vises på displayet.
*Noen modeller.
Page 440 of 733

5-50
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
SVEIP
1. Trykk på skjermen med fingeren og flytt den opp eller ned.
2. Elementer som ikke ble vist kan vises.
Gå tilbake til forrige skjermbilde
Trykk på .
Vise hjemmeskjermbildet.
Trykk på .
tHjemmeskjermbilde
IkonFunksjon
Programmer
Informasjon som gjennomsnittlig drivstofføkonomi, vedlikehold og advarsler kan
bekreftes.
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Underholdning
Betjener lydkilder som radio og CD-er. Lydkilden som sist ble brukt, vises.
En lydkilde som ikke kan brukes i øyeblikket, hoppes over og den tidligere lydkilden
vises.
Velg -ikonet på nytt for å skifte lydkilde.
Kommunikasjon
Bluetooth
®-relaterte funksjoner er tilgjengelig.
Navigasjon
Navigasjonsskjermbildet vises (biler med navigasjonssystem).
Hvis SD-kortet for navigasjonssystemet ikke er satt inn, vises kompasset som viser
retningen bilen beveger seg.
Det er ikke sikkert at kompasset viser korrekt retning når bilen er stanset eller kjøres
isakte fart.
Innstillinger
Generell innstillingsmeny (som display, lyd, sikkerhet, Bluetooth
® og språk).
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Page 458 of 733

5-68
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis innstillingsskjermbildet.
Skift kategori og velg innstillingselementet du ønsker å endre.
Du kan tilpasse innstillingene på oppsettdisplayet som følger:
KlaffPunktFunksjon
Vise Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-51.
SikkerhetStøttesystem for registrering
av avstand
SBS/SCBS
AnnetSe Persontilpasningsfunksjoner på side 9-12.
Lyd Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-51.
KlokkeJustere klokkeslettetDet nåværende innstilte klokkeslettet vises.
Trykk på for å gå til time/minutt og velg
for å flytte time/minutt tilbake.
AM/PM kan kun velges med visning av
12-timersklokken.
GPS-synkronisering Når PÅ er valgt, er ”stille klokken” deaktivert.
TidsformatSkifter displayet mellom 12- og 24-timers
klokkeformat.
Velge tidssone Velger tidssonen.
SommertidSlår innstillingen for sommertid på/av.
Når den er PÅ settes klokken frem 1 time. Når den
er AV, settes klokken tilbake til normaltid.
BilVisker med regnsensor
Dørlås
AnnetSe Persontilpasningsfunksjoner på side 9-12.
EnheterBluetooth
®Klargjøring av Bluetooth®
(Type C/Type D stereoanlegg) på side 5-109.
Wi-FiWi-Fi™ brukes til å innhente data for
navigasjonssystemets POI-/
sanntidstrafikkfunksjon (som bensinpriser, vær,
nærmeste restaurant)
Page 460 of 733

5-70
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Uten Bluetooth ® Hands-Free
Med Bluetooth ® Hands-Free
tJustering av volumet
Trekk opp volumbryteren opp for å øke
volumet ( ).
Trykk inn og hold nede volumbryteren
(
) for å redusere volumet.
tSøkeknapp
AM/FM-radio (Type A / Type C /
Type D), MW/LW/FM-radio (Type B)
Trykk på søkebryteren ( , ).
Radioen skifter til neste/forrige lagrede
stasjon i den rekkefølgen den ble lagret.
Trykk og hold søkebryteren ( , ) for
å søke etter alle brukbare stasjoner med
høyere eller lavere frekvens, uansett om
de er programmerte eller ikke.
Radiostasjoner som tidligere er blitt lagret
i automatisk minneinnstilling (Type A /
Type B) / favorittradio (Type C / Type D)
kan kalles opp ved å trykke på
søkebryteren ( , ) mens det mottas
en radiostasjon som er lagret i automatisk
minneinnstilling (Type A / Type B) /
favorittradio (Type C / Type D).
Radiostasjoner kan kalles opp i den
rekkefølgen de ble lagret, med hvert trykk
på bryteren ( , ).
DAB radio (Type D)
Trykk på Søk-bryteren ( , ) mens
du lytter til DAB-radio for å finne frem
til en stasjon som tidligere ble lagret i
favorittlisten. Med hver bruk av bryteren
kommer man til en ny radiostasjon i den
rekkefølgen de ble lagret. Trykk og hold
på søkebryteren ( ) for å gå til neste
stasjon, ( ) for å gå tilbake til forrige
stasjon.
Bruke rattkontroll for
stereoanlegget
Page 461 of 733

5-71
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
USB Audio/Bluetooth ® Aud io/ CD
Trykk på søkebryteren ( ) for å hoppe
fremover til starten på neste spor.
Trykk på søkeknappen ( ) innen et par
sekunder etter start av avspilling for å
spore ned til starten på det forrige sporet.
Trykk på søkebryteren ( ) etter at det er
gått et par sekunder for å starte
avspillingen fra starten på inneværende
sporet. Trykk og hold søkebryteren
( , ) for å kontinuerlig skifte spor
opp eller ned.
DVD (Type C)
Trykk på søkebryteren ( ) for å hoppe
fremover til starten på neste kapittel.
Trykk på søkebryteren ( ) for å gå
tilbake til starten på forrige kapittel.
Aha™/Stitcher™-radio (Type C/Type D)
Trykk på søkebryteren ( ) for å hoppe
fremover til starten på neste spor.
Trykk og hold inne søkebryteren ( ) for
å evaluere avspillingen av den aktuelle
sangen som ”liker”.
Trykk og hold inne søkebryteren ( ) for
å evaluere avspillingen av den aktuelle
sangen som ”misliker”.
tLyddemperknapp*
Trykk på lyddemperknappen ( ) én gang
for å dempe lyden. Trykk på nytt for å få
tilbake lyden.
MERKNAD
Hvis tenningen slås av mens lyden
er dempet, blir dempingen opphevet.
Lyden er derfor ikke dempet når
motoren startes igjen. Trykk på
dempeknappen ( ) for å dempe
lyden på nytt.
*Noen modeller.
Page 480 of 733

5-90
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Beskrivelse av Bluetooth ® Hands-Free
Når en Bluetooth®-enhet (mobiltelefon) er koplet til bilens Bluetooth®-enhet via
radiobølgeoverføring, kan et anrop ringes eller mottas ved å trykke på snakkeknappen,
svareknappen, avslutt-knappen på fjernkontrollbryteren eller ved å bruke midtdisplayet.
Selv om en enhet (mobiltelefon) ligger i jakkelommen, kan du ringe uten å ta ut enheten
(mobiltelefonen) og betjene den direkte.
Beskrivelse av Bluetooth
® Aud io
Når en bærbar lydenhet som er utstyrt med kommunikasjonsfunksjonen Bluetooth ® er
parret til bilen, kan du høre på musikk som er lagret på den parrede, bærbare lydenheten på
bilens høyttalere. Det er ikke nødvendig å kople den bærbare lydenheten til bilens eksterne
inngangskontakt. Etter programmering kan du bruke bilstereoanleggets kontrollpanel til å
spille av eller stoppe lyden.
Bluetooth®*
MERKNAD
•For din egen sikkerhets skyld kan en enhet kun parres mens bilen står parkert.
Hvis bilen begynner å bevege seg, avsluttes paringsprosedyren. Parker bilen på
et trygt sted før du starter paringen.
•Kommunikasjonsrekkevidden til en enhet utstyrt med Bluetooth
® er ca. 10 meters
eller mindre.
•Grunnleggende betjening av lydfunksjonen er tilgjengelig ved bruk av
talekommandoer selv om Bluetooth
® ikke er tilkoplet.
Noen Bluetooth
®-mobilenheter er ikke kompatible med bilen.
Spør et autorisert Mazda-verksted, Mazdas callsenter eller nettsupportsenter om
kompatibiliteten til mobile Bluetooth
®-enheter:
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Verden)
49 (0) 6838 907 287 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse: http://www.mazdahandsfree.com
FORSIKTIG
*Noen modeller.
Page 481 of 733

5-91
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Gjeldende Bluetooth®-spesifikasjon (anbefales)
Type B: Ver. 2,0
Type C / Type D: Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (konformitet)
tEnkeltdeler
Mikrofon (håndfri)
Mikrofonen brukes til å gi talekommandoer eller ved håndfri-samtaler.
Snakkeknapp, svareknapp og legge på-knapp (håndfri)
De grunnleggende funksjonene til Bluetooth® Hands-Free kan brukes til å ringe eller legge
på ved å bruke snakke-, svare- og legge på-knappen på rattet.
Kommandørbryter (Type C / Type D)
Kommandørbryteren brukes til volumregulering og betjening av displayet. Vipp eller drei
kommandørknotten for å flytte markøren. Trykk på kommandørknappen for å velge ikonet.
Justere volumet
Strøm-/volumbryteren på stereoanlegget*1 eller volumbryteren på kommandørbryteren*2
brukes til å justere volumet. Drei bryteren til høyre for å øke volumet, til venstre for å
redusere det.
Volumet kan også justeres med volumknappen på rattet.
*1 Type B
Snakkeknapp, svareknapp og legge på-knapp
Mikrofon Snakkeknapp
Legge på-knapp Svareknapp
Lydenhet
Type B Type C / Type D
Mikrofon
Page 482 of 733

5-92
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
*2 Type C / Type D
(Type C / Type D)
Samtalevolum og volumet på taleveiledning og ringetone kan hver stilles inn på forhånd.
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg .
3. Juster og med glidebryteren.
tKlargjøring av Bluetooth®
(type B stereoanlegg)
Klargjøring av Bluetooth ® Hands-Free
Kodeinnstilling for paring
Angivelse av den 4-sifrede parrekoden for
registrering av mobiltelefonen (paring)
kan gjøres på forhånd.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Pairing options”
(parrealternativer)
5.Ledetekst: ”Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (par, rediger, slett, liste
eller angi PIN-kode)
6.Si: [Beep] ”Set pin code” (angi pin-kode)
7.Ledetekst: ”Your current pin code is
XXXX. (din nåværende kode er...)
Do you want to change it to a different
pairing pin code?” (ønsker du å endre
den til en annen parre-pin-kode?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
9.Ledetekst: ”Please say a 4-digit
pairing code.” (si en 4-sifret parrekode)
10.Si: [Beep] ”YYYY”
11.Ledetekst: ”YYYY is this correct?”
(.... er dette korrekt?)
12.Si: [Beep] ”Yes” or ”No” (ja eller nei)
13. Hvis svaret er ”Yes” (ja), gå til trinn
14. Hvis svaret er ”No” (nei), gå
tilbake til trinn 9.
14.Ledetekst: ”Your new pairing pin code
is YYYY. (din nye parings-pin-kode
er ...). Use this pin code when pairing
devices to the Hands Free system.
(bruk denne pin-koden når du parer
enheter til Hands-Free-systemet).
Do you want to pair a device now?”
(ønsker du å parre en enhet nå?)
15.Si: [Beep] ”Yes” or ”No” (ja eller nei)
16. Hvis du sier ”Yes”, skifter systemet til
enhetsregistreringsmodus. Hvis svaret
er ”No” (Nei), går systemet tilbake til
ventemodus.
MERKNAD
Hvis volumet er lavere enn for andre lydmoduser, kan du øke volumet fra enheten.
Innstillinger
TelefonvolumVR og ringetone
MERKNAD
Den opprinnelige innstillingsverdien
er ”0000”.
Page 483 of 733

5-93
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Parring av enheter
For å bruke Bluetooth
® Hands-Free, må
enheten som er utstyrt med Bluetooth®
parres med Bluetooth®-enheten ved hjelp
av følgende fremgangsmåte.
Du kan pare maksimalt sju enheter,
herunder Bluetooth
® Audio-enheter og
Hands-Free-mobiltelefoner til én bil.
1. Aktiver Bluetooth®-appen på enheten.2. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
3.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
4.Ledetekst: ”Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
5.Si: [Beep] ”Pairing options”
(parrealternativer)
6.Ledetekst: ”Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(par, rediger, slett, liste eller angi
pin-kode)
7.Si: [Beep] ”Pair” (pare)
8.Ledetekst: ”Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. (start
pareprosessen på enheten). Your pin
code is 0000 (XXXX). (din pin-kode er
0000 (XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device. (legg denne inn på
enheten) See the device manual for
instructions.” (du finner instrukser i
bruksanvisningen for enheten)
9. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
10. Velg ”Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.
11. Tast den 4-sifrede parrekoden inn på
enheten.
12.Ledetekst: ”Please say the name of
the device after the beep.” (Si navnet
på enheten etter pipetonen).
MERKNAD
•Du kan kun parre en enhet mens
bilen står parkert. Hvis bilen
begynner å bevege seg, avsluttes
paringsprosedyren. Det er farlig
å pare enheter mens du kjører – utfør
paringen før du begynner å kjøre.
Parker bilen på et trygt sted før du
starter parringen.
•Hvis en Bluetooth
®-enhet allerede
er blitt paret mot bilen som en
Bluetooth
® Audio-enhet, trenger du
ikke pare den igjen når du skal bruke
enheten som en Hands-Free-
mobiltelefon. På samme vis er det
ikke nødvendig å pare en
Bluetooth
® Audio-enhet på nytt hvis
den allerede har blitt paret som en
Hands-Free-mobiltelefon.
•Ettersom kommunikasjonsområdet
for en mobiltelefon med Bluetooth
®
er ca. 10 meter, kan det hende at en
annen enhet registreres/pares mens
du parer en annen enhet, dersom den
andre enheten er innenfor en radius
av 10 meter fra bilen.
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for
å finne ut hvordan du bruker enheten.
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for
å finne ut hvordan du bruker enheten.