AUX MAZDA MODEL CX-5 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2015Pages: 583, PDF Size: 9.43 MB
Page 4 of 583

Black plate (3,1)
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce
manuel avec attention et suivez toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Adressez-
vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l'échelle du pays, attache une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.Mazda Motor CorporationHIROSHIMA, JAPAN
Remarques importantes concernant ce manuel
Conservez ce manuel dans la boîte à gants, il constituera une référence pratique pour une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre Mazda. Si vous devez revendre votre véhicule, laissez ce manuel dans la boîte à gant à
disposition du propriétaire suivant.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à
améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications à tout moment
sans préavis et sans qu'il lui incombe d'obligations.
Le climatiseur et l'environnement
Votre climatiseur Mazda d'origine est rempli d'un réfrigérant qui n'endommage pas la couche d'ozone. Si le
climatiseur ne fonctionne pas correctement, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Perchlorate
Certains composants de ce véhicule, tels que les [modules de coussins d'air, les dispositifs de prétension de ceintures de sécurité, les piles au lithium, ···] peuvent
contenir du perchlorate –Il faut donc prendre toutes les dispositions spéciales qui seraient nécessaires pour effectuer les travaux d'entretien ou la mise au rebut du
véhicule. Se référer à
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Veuillez noter que ce manuel s'applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous trouverez
certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
©2014 Mazda Motor Corporation
Printed in Japan Aug. 2014 (Print3)
Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page3
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 14 of 583

Black plate (13,1)
2Equipement sécuritaire essentiel
Informations importantes sur l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les
ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les
coussins d'air du système de retenue supplémentaire.
Sièges .............................................................................................. 2-2Mise en garde relative aux sièges .............................................. 2-2
Siège avant ................................................................................ 2-5
Siège arrière .............................................................................. 2-8
Appuie-têtes ............................................................................ 2-12
Ceintures de sécurité .................................................................. 2-14 Précautions concernant les ceintures de sécurité ..................... 2-14
Ceinture de sécurité ................................................................. 2-18
Systèmes d'avertissement de ceintures de sécurité .................. 2-19
Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
et de limitation de charge ........................................................ 2-19
Ceinture de sécurité centrale arrière ........................................ 2-22
Rallonge de ceinture de sécurité ............................................. 2-23
Dispositifs de sécurité pour enfants ........................................... 2-25 Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour
enfants ..................................................................................... 2-25
Installation de système de dispositif de sécurité pour
enfants ..................................................................................... 2-32
Installation de systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants ..................................................................................... 2-33
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air .............. 2-47 Précautions concernant le système de retenue supplémentaire
(SRS) ....................................................................................... 2-47
Composants du système de retenue supplémentaire ............... 2-55
Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS ........... 2-57
Critères de déploiement des coussins d'air SRS ...................... 2-62
Limites du coussin d'air SRS .................................................. 2-64
Système de classification de l'occupant du siège du passager
avant
í..................................................................................... 2-66
Contrôle continu ..................................................................... 2-72
2-1íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page13
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 15 of 583

Black plate (14,1)
Mise en garde relative aux sièges
PRUDENCE
S'assurer que les composantes réglables d'un siège sont correctement verrouillées en
place:Les sièges réglables et les dossiers de siège qui ne sont pas correctement verrouillés
sont dangereux. En cas d'arrêt brusque ou de collision, le siège ou le dossier du siège
risque de se déplacer, causant de graves blessures. S'assurer que les composantes
réglables du siège sont correctement verrouillées en les poussant vers l'avant et
l'arrière et en poussant le siège.
Ne jamais laisser les enfants régler un siège: Laisser des enfants régler un siège est dangereux car cela pourrait entraîner de
graves blessures si les mains ou les pieds d'un enfant se coincent dans le siège.
Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé: Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule. Si le
dossier du siège est laissé déverrouillé cela est dangereux car les passagers peuvent
être éjectés ou non retenus et des objets peuvent cogner les occupants en cas de
freinage brusque ou de collision, causant de graves blessures. Après avoir ajusté le
dossier du siège, même si aucun autre passager ne se trouve dans le véhicule,
pousser le dossier du siège vers l'avant et vers l'arrière pour s'assurer qu'il est bien
verrouillé en place.
Ne régler le siège du conducteur que lorsque le véhicule est à l'arrêt: Le fait de régler le siège du conducteur pendant que le véhicule est en mouvement est
dangereux. Le conducteur peut perdre le contrôle du véhicule et causer un accident.
Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant: La modification ou le emplacement des sièges avant, comme le remplacement du
garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant
contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue
supplémentaire. Une modification peut endommager le système de retenue
supplémentaire, ce qui peut résulter en de graves blessures. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda s'il est nécessaire de retirer ou réinstaller le siège
avant.
Ne pas conduire avec des sièges avant endommagés: Le fait de conduire avec les sièges avant endommagés est dangereux. Une collision,
même une qui n'est pas assez intense pour causer le déploiement des coussins d'air,
peut endommager les sièges avant qui contiennent des composants de coussin d'air
essentiels. S'il y a une autre collision, un coussin d'air peut ne pas se déployer, ce qui
pourrait résulter en de graves blessures. Faire toujours inspecter les sièges avant, les
dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air par un
concessionnaire agréé Mazda après toute collision.
2-2
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page14
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 20 of 583

Black plate (19,1)
qChauffage de siègeí
Les sièges avant sont chauffés
électriquement. Le contacteur doit être
mis sur ON.
Appuyer sur l'interrupteur de chauffage de
siège pour allumer le témoin lorsque le
contacteur est mis sur ON. Le mode
change de la manière suivante à chaque
fois que l'on appuie sur l'interrupteur de
chauffage de siège.
Commande température de type
entièrement automatique
Hors
circuit
Haut
Moyen
Niveau bas
Commande température de type
manuel
Hors
circuit
Haut
Moyen
Niveau bas
PRUDENCE
Se montrer prudent lors de l'utilisation
du chauffage de siège: La chaleur du chauffage de siège
peut être trop forte pour certaines
personnes, comme indiqué ci-
dessous, et peut entraîner des
brûlures au premier degré.
ØLes enfants en bas âge, les bébés,
les personnes âgées et les
handicapés
Ø Les personnes à la peau délicate
Ø Les personnes extrêmement
fatiguées
Ø Les personnes qui sont ivres
Ø Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des
somnifères, ou des médicaments
contre le rhume
Ne pas utiliser le chauffage de siège
lorsque des objets disposant d'une
grande capacité de rétention de
l'humidité, tels qu'une couverture ou un
coussin, sont placés sur le siège: Le siège peut chauffer de manière
excessive et entraîner des brûlures au
premier degré.
Ne pas utiliser le chauffage de siège
même lors d'une courte sieste dans le
véhicule: Le siège peut chauffer de manière
excessive et entraîner des brûlures au
premier degré.
Ne pas placer d'objets lourds aux bords
tranchants sur le siège et ne pas insérer
d'aiguilles ou d'épingles dans le siège: Le siège risque de chauffer de
manière excessive et d'entraîner des
blessures mineures.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-7íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page19
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 22 of 583

Black plate (21,1)
S'assurer que personne ne se trouve
dans la zone des sièges arrière avant
d'utiliser (de tirer) les leviers de poignée
à distance (véhicules avec poignée à
distance):Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers
du siège à l'aide des leviers de
sangle/poignée à distance est
dangereux. L'espace autour des
sièges arrière est difficile à voir de
l'arrière du véhicule. Le fait d'utiliser
(de tirer) les leviers de poignée à
distance sans vérifier peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l'avant
soudainement.ATTENTION
ØLors de l'utilisation du bouton de
dossier de siège arrière, s'assurer
de supporter le dossier du siège
avec la main. Si le dossier du siège
n'est pas supporté avec une main,
il se rabattra soudainement vers
l'avant, ce qui risque de causer des
blessures aux doigts qui appuient
sur le bouton.
Ø (Véhicules avec poignée à distance)
Avant de replier les dossiers du
siège à l'aide des leviers de
poignée à distance, s'assurer qu'il
n'y ait pas de verre dans l'un des
porte-verres arrière. Replier les
dossiers du siège à l'aide des
leviers de poignée à distance si un
verre est présent dans le porte-
verres pourrait salir ou abîmer le
coussin et le dossier du siège.
Ø (Véhicules avec poignée à distance)
Faire attention aux points suivants
lors de l'utilisation des leviers de
poignée à distance:
ØSur une descente, le dossier du
siège peut se replier plus
rapidement qu'à l'horizontale.
ØSur une montée, le dossier du
siège peut ne pas se replier.
Lorsque les dossiers du siège ne
peuvent pas être repliés en
utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l'avant de
l'intérieur du véhicule.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-9
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page21
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 27 of 583

Black plate (26,1)
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, sur certains modèles (avec le mode de verrouillage automatique), le siège du
passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier arrière fonctionnent
en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit recommandé d'asseoir tous les
enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur le siège du passager avant,
reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que le système de dispositif de
sécurité pour enfants est correctement fixé.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être
projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque
même d'être éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou
même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité
court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées: Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves
blessures ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de sécurité est tortillée, vous devez
l'aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page26
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 29 of 583

Black plate (28,1)
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails
concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section“Nettoyage
des ceintures abdominale-baudrier ”(page 6-67).
Anneau
q Femmes enceintes et personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse
Les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité. Demander à son
médecin pour toute recommandation spécifique.
La ceinture ventrale doit être portée AJUSTEE ET LE PLUS BAS POSSIBLE SUR LES
HANCHES.
Le baudrier doit être porté correctement en travers de l'épaule, mais jamais sur la région de
l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse devraient aussi porter les
ceintures de sécurité. Demander à son médecin pour toute instruction spéciale concernant
la condition médicale spécifique.
qMode de blocage d'urgence
Si la ceinture est attachée, elle sera toujours en mode de blocage d'urgence.
En mode de blocage d'urgence, la ceinture reste à une tension confortable pour le passager
et l'enrouleur se verrouillera en cas de collision.
Si la ceinture est bouclée et ne peut être retirée, rétracter la ceinture, puis la tirer
doucement. En cas d'échec, tirer fortement sur la ceinture, la relâcher, puis la tirer
doucement.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page28
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 34 of 583

Black plate (33,1)
Ne jamais modifier les composants ou
le câblage, et ne pas utiliser d'appareils
électroniques d'essai sur le dispositif de
prétension:La modification de composantes ou
du câblage du système de dispositif
de prétension, incluant l'utilisation
d'appareils électroniques d'essai, est
dangereuse. Le système pourrait
s'activer accidentellement ou être
rendu inopérant ce qui pourrait
l'empêcher de s'activer en cas
d'accident. Les passagers ou toute
personne faisant les travaux
risqueraient de subir de graves
blessures.
Mettre au rebut le dispositif de
prétension selon la réglementation
applicable: Une mise au rebut non adéquate
d'un dispositif de prétension ou la
mise à la casse d'un véhicule avec des
dispositifs de prétension non activés
est dangereuse. Si toutes les
procédures de sécurité ne sont pas
respectées, on risque des blessures.
S'adresser à un mécanicien agréé
Mazda, pour la méthode sécuritaire
de mise au rebut d'un dispositif de
prétension ou de mise à la casse d'un
véhicule avec des dispositifs de
prétension. REMARQUElLe dispositif de prétension sera activé lors
d'une collision latérale grave ou frontale ou
semi-frontale de force modérée ou plus. Il
ne s'activera pas en cas de renversement du
véhicule, de chocs arrière.
(Avec système de classification de
l'occupant du siège du passager avant)
Le dispositif de prétension sera activé lors
d'un cabotage grave.
En outre, le dispositif de prétension du
passager avant a été conçu pour se
déployer seulement en fonction du poids
total assis sur le siège du passager avant.
lDe la fumée (gaz non toxique) sera émise
lorsque les coussins d'air et les dispositifs
de prétension s'activent. Ceci n'indique pas
qu'il y a un feu. Normalement ce gaz est
sans effet sur les passagers, cependant,
ceux qui ont la peau sensible peuvent subir
une légère irritation. Si un résidu provenant
de l'activation des coussins d'air et des
dispositifs de prétension avant se dépose
sur la peau ou dans les yeux d'une
personne, se laver dès que possible.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-21
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page33
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 38 of 583

Black plate (37,1)
Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour enfants
Mazda recommande vivement l'utilisation d'un système de dispositif de sécurité pour
enfants, pour tout enfant assez petit pour s'y asseoir.
Aux Etats-Unis et au Canada, la loi impose l'utilisation de dispositifs de sécurité pour les
enfants.
Consulter la réglementation locale, provinciale et fédérale pour les normes spécifiques sur
la sécurité des enfants prenant place dans un véhicule.
Quelque soit le type de système de dispositif de sécurité pour enfants adapté, s'assurer d'en
choisir un qui sera approprié à l'âge et la taille de l'enfant, respecter toutes les lois
nationales et provinciales et suivre les instructions accompagnant le système de dispositif
de sécurité pour enfants en question.
Si un enfant est trop grand pour le système de dispositif de sécurité pour enfants, il devrait
s'asseoir sur le siège arrière et utiliser la ceinture de sécurité ventrale et le baudrier. Si la
portion baudrier de la ceinture passe sur le cou ou le visage de l'enfant, le déplacer vers le
centre du véhicule pour les sièges près des portières et près de la boucle à droite si l'enfant
est assis sur le siège du centre.
Les statistiques confirment que le siège arrière est l'endroit le plus sécuritaire pour tous les
enfants jusqu'à 12 ans, surtout si le véhicule est équipé d'un système de retenue
supplémentaire (coussins d'air).
Un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière du véhicule ne
doitJAMAIS être utilisé sur le siège avant avec le système de coussin d'air activé. Le siège
du passager avant est l'endroit le moins recommandé pour tout autre type de système de
dispositif de sécurité pour enfants.
(Avec système de classification de l'occupant du siège du passager avant)
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté
passager avant, des capteurs de poids du siège du passager avant fonctionnent de pair avec
le système de retenue supplémentaire. Ce système désactive les coussins d'air avant et
latéraux ainsi que le dispositif de prétension de ceinture de sécurité du passager avant
quand le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.
Lorsqu'un bébé ou jeune enfant prend place sur le siège du passager avant, le système
désactive les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de prétension
de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-25
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page37
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 39 of 583

Black plate (38,1)
Même si le coussin d'air côté passager avant est désactivé, Mazda recommande vivement
que les enfants soient correctement retenus et que tout système de dispositif de sécurité
pour enfants soit correctement fixé sur les sièges arrière qui sont la position la plus
sécuritaire pour les enfants.
Pour plus de détails, se référer à“Capteurs de poids du siège du passager avant” (page
2-66).
PRUDENCE
Utiliser le système de dispositif de sécurité pour enfants de taille correcte: Pour une protection adéquate en cas d'accident ou d'arrêt brusque, l'enfant doit être
correctement attaché à l'aide de la ceinture de sécurité ou d'un système de dispositif
de sécurité pour enfants suivant son âge et sa taille. Sinon, l'enfant peut subir de
graves blessures ou même la mort.
Suivre les instructions du fabricant et toujours garder le système de dispositif de
sécurité pour enfants attaché: Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En
cas d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves
blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le système de
dispositif de sécurité pour enfants est bien fixé en place suivant les instructions du
fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants. Lorsqu'il n'est pas utilisé,
le retirer du véhicule ou l'attacher à l'aide d'une ceinture de sécurité, ou le fixer aux
DEUX ancrages inférieurs LATCH pour les systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants de type LATCH et les sangles d'ancrage correspondantes.
Toujours bien attacher un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour
enfants adéquat: Le fait de tenir un enfant dans les bras pendant que le véhicule est en mouvement
est extrêmement dangereux. Peu importe la force d'une personne, il ou elle ne pourra
pas retenir l'enfant en cas d'arrêt brusque ou de collision et cela peut causer de
graves blessures ou la mort de l'enfant ou des autres passagers. Même en cas
d'accident modéré, l'enfant peut subir les forces du coussin d'air qui peuvent causer
de graves blessures ou la mort de l'enfant, ou l'enfant peut être projeté contre un
adulte, ce qui pourrait blesser à la fois l'enfant et l'adulte.
2-26
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page38
Monday, June 30 2014 3:19 PM
Form No.8DR3-EC-14A