4WD MAZDA MODEL CX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 815, PDF Size: 13.06 MB
Page 151 of 815

FORSIGTIG
Vær opmærksom på forskellene i bugseringsbelastningsvægt ved bugsering i store højder. I
højder over 1.000 meter skal du altid reducere bugseringsbelastningen med 10 % for hver
1.000 meter forøgelse af højden i forhold til den belastning, der er angivet under "Samlet
vogntogsvægt" i skemaet for maksimal anhængerbelastning. Hvis den fastslåede maksimale
samlede bugseringsbelastningsvægt overskrides, kan motoren og andre drivsystemdele blive
beskadigede.
Skema for maksimal anhængerbelastning
Europa/stigning op til 12 %
MODELANHÆNGERENS TOTAL-
VÆGTSAMLET VOGN-
TOGSVÆGT
Motor Gearkasse
Emissionsni-
veauDrevsy-
stemAnhænger
uden bremseAnhænger
med bremseAnhænger med
bremse
SKYACTIV-G 2.0 Manuelt gear EURO6 2WD 750 kg 1.800 kg 3.820 kg
SKYACTIV-G 2.0 Automatgear EURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.035 kg
SKYACTIV-G 2.0 Manuelt gear EURO6 4WD 750 kg 1.800 kg 3.880 kg
SKYACTIV-G 2.0 Automatgear EURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.115 kg
SKYACTIV-G 2.5 Automatgear EURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.070 kg
SKYACTIV-G 2.5 Automatgear EURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.140 kg
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD YDE-
EVNEManuelt gear EURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.130 kg
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD YDE-
EVNEAutomatgear EURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.143 kg
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD YDE-
EVNEManuelt gear EURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.220 kg
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD YDE-
EVNEAutomatgear EURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.335 kg
SKYACTIV-D 2.2
HØJ YDEEVNEManuelt gear EURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.220 kg
SKYACTIV-D 2.2
HØJ YDEEVNEAutomatgear EURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.335 kg
VÆGT PÅ ANHÆNGERTRÆKKET: 84 kg
Før kørsel
Kørsel med anhænger
3-65
Page 152 of 815

Tyskland og Østrig/stigning op til 8 %
MODELANHÆNGERENS TOTAL-
VÆGTSAMLET VOGN-
TOGSVÆGT
Motor Gearkasse
Emissi-
onsni-
veauDrevsy-
stemAnhænger
uden bremseAnhænger
med bremseAnhænger med
bremse
SKYACTIV-G 2.0 Manuelt gear EURO6 2WD 750 kg 1.900 kg 3.920 kg
SKYACTIV-G 2.0 Automatgear EURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.035 kg
SKYACTIV-G 2.0 Manuelt gear EURO6 4WD 750 kg 1.900 kg 3.980 kg
SKYACTIV-G 2.0 Automatgear EURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.115 kg
SKYACTIV-G 2.5 Automatgear EURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.070 kg
SKYACTIV-G 2.5 Automatgear EURO6 4WD 750 kg 2.000 kg 4.140 kg
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD YDE-
EVNEManuelt gear EURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.130 kg
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD YDE-
EVNEAutomatgear EURO6 2WD 750 kg 2.000 kg 4.143 kg
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD YDE-
EVNEManuelt gear EURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.320 kg
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD YDE-
EVNEAutomatgear EURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.335 kg
SKYACTIV-D 2.2
HØJ YDEEVNEManuelt gear EURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.320 kg
SKYACTIV-D 2.2
HØJ YDEEVNEAutomatgear EURO6 4WD 750 kg 2.100 kg 4.335 kg
VÆGT PÅ ANHÆNGERTRÆKKET: 84 kg
Før kørsel
Kørsel med anhænger
3-66
Page 153 of 815

Israel/stigning op til 12 %
MODELANHÆNGERENS TOTAL-
VÆGTSAMLET VOGN-
TOGSVÆGT
Motor Gearkasse
Emissionsni-
veauDrevsy-
stemAnhænger
uden bremseAnhænger
med bremseAnhænger med
bremse
SKYACTIV-G 2.0 Automatgear EURO6 2WD 750 kg 1.500 kg 3.560 kg
SKYACTIV-G 2.5 Automatgear EURO6 4WD 750 kg 1.500 kg 3.640 kg
VÆGT PÅ ANHÆNGERTRÆKKET: 84 kg
Sydafrika/stigning op til 12 %
MODELANHÆNGERENS TOTAL-
VÆGTSAMLET VOGN-
TOGSVÆGT
Motor Gearkasse
Emissionsni-
veauDrevsy-
stemAnhænger
uden bremseAnhænger
med bremseAnhænger med
bremse
SKYACTIV-G 2.0 Manuelt gear EURO4 2WD 750 kg 1.000 kg 2.995 kg
SKYACTIV-G 2.0 Automatgear EURO4 2WD 750 kg 1.000 kg 3.065 kg
SKYACTIV-G 2.5 Automatgear EURO4 4WD 750 kg 1.500 kg 3.640 kg
SKYACTIV-D 2.2 Automatgear EURO4 2WD 750 kg 1.500 kg 3.620 kg
SKYACTIV-D 2.2 Automatgear EURO4 4WD 750 kg 1.500 kg 3.643 kg
VÆGT PÅ ANHÆNGERTRÆKKET: 84 kg
Før kørsel
Kørsel med anhænger
3-67
Page 206 of 815

tAdvarselsindikation/advarselslamper
Disse lamper tændes eller blinker for at give brugeren besked om systemets driftsstatus eller
om evt. systemfejl.
Signal Advarsel Side
Advarselslampe for bremsesystem*17-31
Advarselslampe for ABS-systemet*1
Advarselslampe
for elektronisk
bremsekraftfor-
deling
7-31
Advarselslampe
for ABS-syste-
met
7-34
Advarselsindikation/advarselslampe for ladesystem*17-31
Advarselslampe for motorolie*17-31
(Rød)Advarselsindikation/advarselslampe for høj kølervæsketemperatur
*17-31
Indikator for/indikation af fejl i servostyring*17-31
Hovedadvarselsindikation/-advarselslampe*17-34
Advarselsindikation/advarselslampe for elektrisk parkeringsbremse
(EPB)*17-34
(Rød)
*Advarselslampe for bremsepedalbetjening*1
Blink
4-91
Alarmsummer
og blinken
7-34
Indikator for motorkontrol*17-34
*Advarselsindikation/advarselslampe for SCR-system (Selective Catalytic
Reduction)*17-34
*Advarselsindikation/advarselslampe for automatgear*17-34
*Advarselsindikation/advarselslampe for 4WD*17-34
Advarselslampe for airbag-/seleforstrammersystem*17-34
Under kørsel
Instrumentpanel og display
4-48*Visse modeller.
Page 271 of 815

Betjening af i-ACTIV
AW D
*
4WD giver fremragende kørsel på
snedækkede og isglatte veje, sand og i
mudder samt på stejle hældninger og andre
glatte overflader.
En systemfejl eller betjeningsbetingelserne
angives med en advarsel.
Se afsnittet Kontakt til et autoriseret
Mazda-værksted og afsnittet Udførelse af
eftersyn på side 7-34.
ADVARSEL
Lad aldrig et hjul, der ikke berører
underlaget, spinde:
Det er farligt at lade et hjul, der ikke rører
underlaget, spinde, hvis bilen hænger fast
eller er i en grøft. Drevenheden kunne blive
alvorligt beskadiget, hvilket kan føre til en
ulykke eller til overophedning, olielækage
og brand.
t4WD-kørsel
Denne bil er ikke designet til kørsel i
terræn eller rally-kørsel. Forsøg ikke at
køre over ujævne overflader eller
klippeoverflader eller over vandløb.
Selvom denne bil er udstyret med 4WD,
skal acceleration, styring og bremsning
udføres på samme måde som med en bil
uden firehjulstræk og med vægt på sikker
kørsel.
tDæk og snekæder
Tilstanden af dækkene spiller en stor rolle
for bilens ydeevne. Bemærk desuden
følgende for at forebygge beskadigelser af
drevenheden:
Dæk
•Når du udskifter dæk, skal du altid
udskifte alle for- og bagdæk på samme
tid.
•Alle dæk skal være af samme størrelse,
fabrikat, mærke og dækprofil. Vær
specielt opmærksom ved montering af
vinterdæk.
•Bland ikke dæk med slidt mønster med
normale dæk.
•Efterse dæktrykkene efter specifikke
tidsrum, og justér til det specificerede
tryk.
BEMÆRK
Kontrollér dæktrykmærkaten, der er påsat
dørrammen i førersiden, for at se det
korrekte dæktryk.
•Sørg for at udstyre bilen med ægte hjul i
den specificerede størrelse for alle hjul. I
forbindelse med 4WD er systemet
kalibreret til, at alle fire hjul har samme
dimensioner.
Snekæder
•Sæt snekæder på forhjulene.
•Brug ikke snekæder på baghjulene.
•Kør ikke bilen hurtigere end 30 km/t
med påsatte snekæder.
•Kør ikke bilen med snekæder under
andre vejbetingelser end sne eller is.
tKørsel med anhænger
Hvis bilen skal bugseres, skal du få den
trukket med alle fire hjul helt løftet af
jorden.
Se afsnittet "Beskrivelse af bugsering" på
side 7-27.
Under kørsel
i-ACTIV AWD
*Visse modeller.4-113
Page 709 of 815

Beskrivelse af bugsering
Vi anbefaler, at bugsering udelukkende
udføres af en fagekspert og helst af et
autoriseret Mazda-værksted eller et
bugseringsfirma.
Det er nødvendigt at løfte og trække bilen
korrekt for at undgå at beskadige den. Især
ved bugsering af en firehjulstrukken bil,
hvor alle hjul er forbundet med
drivværket, er det helt afgørende at
transportere bilen korrekt for at undgå at
beskadige drivsystemet. Nationale og
lokale love skal overholdes.
Transporthjul
En bugseret 2WD-bil skal normalt have
drivhjulene (forhjulene) løftet fra jorden.
Hvis en omfattende skade eller andre
forhold gør dette umuligt, skal du bruge
transporthjul.
Under bugsering af en 2WD-bil med
baghjulene på vejen skal
parkeringsbremsen udløses.
Se afsnittet "Elektrisk parkeringsbremse
(EPB)" på side 4-87.
En 4WD-bil, der bugseres, skal have alle
dens hjul løftet af jorden.
ADVARSEL
Bugser altid en 4WD-bil med alle hjul løftet
af jorden:
Bugsering af en 4WD-bil med enten for-
eller baghjulene på jorden er farligt, fordi
drevenheden kan blive beskadiget, eller
bilen kan rulle væk fra kranbilen og
forårsage en ulykke. Hvis drevenheden er
blevet beskadiget, skal bilen transporteres
på en lastbil med fladt lad.
FORSIGTIG
¾Bugser ikke bilen baglæns med de
trækkende hjul på vejen. Dette kan
forårsage intern skade på gearkassen.
Hvis der opstår problemer
Nødbugsering
7-27
Page 719 of 815

Signal Advarsel
Indikator for motor-
kontrolHvis indikatoren tænder under kørsel, kan der være et problem med bilen. Det er vigtigt,
at du bemærker kørselsforholdene, når indikatoren tænder, og at du kontakter en fageks-
pert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
Indikatoren for motorkontrol kan tænde i følgende situationer:
•Brændstofniveauet er meget lavt, eller tanken er næsten tom.•Der er et problem med motorens elektriske system.•Der er et problem med kontrollen af udstødningsgas.
Hvis indikatoren for motorkontrol forbliver tændt eller blinker konstant, sæt da farten ned,
og kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
ADVARSEL
Hvis indikatoren for motorkontrol tændes, må du ikke frakoble batterikablerne.
Hvis batterikablerne frakobles og derefter tilsluttes igen, vil kunne motoren blive beskadiget
og bryde i brand.
Advarselsindikator/
advarselslampe for
automatgear
*
Indikationen/lampen tænder, hvis der er et problem i gearkassen.
FORSIGTIG
Hvis advarselsindikationen/-lampen for automatgear tændes, er der en elektrisk fejl i gear‐
kassen. Forsat kørsel i Mazdaen, når dette forekommer, kan beskadige gearkassen. Kontakt
en fagekspert, og vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted, hurtigst muligt.
Advarselsindikation
for 4WD*
Der vises "4WD system malfunction" (Advarselsindikation for 4WD).
Indikationen vises i følgende situationer: Der kan være en systemfejl. Få bilen efterset af
en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Når der er en fejl i 4WD-systemet.•Når der er stor forskel mellem dækstørrelsen på for- og baghjulene.
Der vises "4WD system high-load" (Høj belastning på 4WD-system)
Indikationen vises i følgende situationer: Parkér bilen på et sikkert sted, og kontrollér, at
advarselsindikationen/-lampen slukkes, og kør derefter bilen. Kontakt en fagekspert, hvis
indikationen vises kontinuerligt. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Når differentialeolietemperaturen er alt for høj.•Når der er en stor forskel mellem for- og baghjulsrotation, f.eks. når du forsøger at køre
bilen ud af mudder.
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
*Visse modeller.7-37
Page 720 of 815

Signal Advarsel
4WD-advarselslam-
pe*
Når lyset er tændt
Lampen tændes under følgende betingelser: Der kan være en systemfejl. Få bilen efterset
af en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Når der er en fejl i 4WD-systemet.•Når der er stor forskel mellem dækstørrelsen på for- og baghjulene.
Når indikatoren blinker
Parkér bilen et sikkert sted. Efter et øjeblik skulle advarselslampen holde op med at blin-
ke, og du kan genoptage kørslen. Hvis lampen ikke holder op med at blinke, skal du kon-
takte en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Når differentialeolietemperaturen er alt for høj.•Når der er en stor forskel mellem for- og baghjulsrotation, f.eks. når du forsøger at køre
bilen ud af mudder.
(Tænder)
TCS/DSC-indikatorHvis indikatoren lyser konstant, er TCS- eller DSC-systemet eller bremseforstærkeren
muligvis defekt og vil eventuelt ikke fungere korrekt. Kør bilen til en fagekspert. Vi anbe-
faler et autoriseret Mazda-værksted.
Advarselslampe for
airbag-/selefor-
strammersystemDet er tegn på en defekt i systemet, hvis advarselslampen bliver ved med at blinke, lyser
konstant, eller hvis den slet ikke tænder, når tændingen slås til. Hvis en af disse situationer
opstår, skal du kontakte en fagekspert, og vi anbefaler en autoriseret Mazda-reparatør,
hurtigst muligt. Systemet vil da muligvis ikke virke i tilfælde af en ulykke.ADVARSEL
Forsøg aldrig at ændre på airbag-/ seleforstrammersystemerne, og lad altid en fagekspert
(vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted) udføre al service og alle reparationer:
Det er farligt at udføre din egen service eller at ændre på systemerne. En airbag/selefor‐
strammer kan blive aktiveret eller sat ud af kraft ved et uheld og forårsage alvorlig person‐
skade eller dødsfald.
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
7-38*Visse modeller.
Page 788 of 815

Specifikationer
tMotor
Benzinmotor
PunktSpecifikation
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
Type DOHC-16V rækkemotor, 4 cylindre
Boring × slaglængde 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm
Slagvolumen 1.998 ml (1.998 cc) 2.488 ml (2.488 cc)
Kompressionsforhold 13,0
Arab Gulf Cooperation Council
PunktSpecifikation
SKYACTIV-G 2.5
2WD 4WD
Maksimal motorkraft/
omdrejning140 kW/6.000 o/min. 140 kW/6.000 o/min.
Maksimal motormo-
ment/omdrejning252 N m/4.000 o/min. 252 N m/4.000 o/min.
Maksimal hastighed 192 km/t 190 km/t
Dieselmotor
PunktSpecifikation
SKYACTIV-D 2.2
Type DOHC-16V rækkemotor, 4 cylindre
Boring × slaglængde 86,0 × 94,3 mm
Slagvolumen 2.191 ml (2.191 cc)
Kompressionsforhold 14,4
Specifikationer
Specifikationer
9-4
Page 791 of 815

tPåfyldningsmængder
(Omtrentlige mængder)
Punkt Kapacitet
MotorolieSKYAC-
TIV-G 2.0Med udskiftning af oliefilter 4,2 liter
Uden udskiftning af oliefilter 4,0 liter
SKYAC-
TIV-G 2.5Med udskiftning af oliefilter 4,5 liter
Uden udskiftning af oliefilter 4,3 liter
SKYAC-
TIV-D 2.2Med udskiftning af oliefilter 5,1 liter
Uden udskiftning af oliefilter 4,8 liter
KølervæskeSKYAC-
TIV-G 2.0Manuelt
gearModel med venstrestyring 7,1 liter
Model med højrestyring 7,0 liter
Automat-
gearIsrael 7,4 liter
Undta-
gen
oven-
ståendeModel med venstrestyring 7,4 liter
Model med højrestyring 7,2 liter
SKYAC-
TIV-G 2.5Model med venstrestyring 7,4 l/7,5 l
Model med højrestyring 7,2 liter
SKYAC-
TIV-D 2.2Manuelt
gearModel med venstrestyring 8,3 liter
Model med højrestyring 8,5 liter
Automat-
gearEuropaModel med venstrestyring 8,3 liter
Model med højrestyring 8,6 liter
Undta-
gen
oven-
ståendeModel med venstrestyring 8,4 liter
Model med højrestyring 8,7 liter
Gearolie til
manuelt gearSKYAC-
TIV-G 2.02WD 1,65 liter
4WD 1,70 liter
SKYACTIV-D 2.2 2,40 liter
Gearolie til
automatgearSKYACTIV-G 2.0 7,8 liter
SKYACTIV-G 2.5 7,8 l/8,0 l
SKYACTIV-D 2.2 8,0 liter
Reduktionsgearkasseolie 0,45 liter
Differentialeolie til bagerste differentiale 0,35 liter
Brændstof-
tank2WD 56,0 l
4WD 58,0 l
Kontrollér olie- og væskestand med oliepind eller beholderens måler.
Specifikationer
Specifikationer
9-7