sat nav MAZDA MODEL CX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 815, PDF Size: 13.06 MB
Page 286 of 815

•Når der er en forskel i højde mellem din vognbane og den tilstødende vognbane.
•Direkte efter, at det bliver muligt at betjene BSM-systemet gennem ændring af
indstillingen.
•Hvis vejbredden er ekstremt smal, vil køretøjer, der er to vognbaner væk, muligvis blive
detekteret. Detektionsområdet af radarsensorerne (bag) er indstillet i forhold til
vejbredden af motortrafikvejen.
•Advarselslampen for BSM kan blive tændt, og køretøjsdetektionsskærmen kan blive vist på
displayet i forhold til stationære objekter (autoværn, tunneller, sidevægge og parkerede
biler) på vejen eller i vejsiden.
Genstande, f.eks. autoværn og
betonafgrænsninger, som forløber langs
siden af bilen.Steder, hvor afstanden mellem autoværn eller
vægge på begge sider af bilen indsnævres.
Væggene ved indgange til og udgange fra
tunneller, frakørsler.
•En advarselslampe for BSM kan blinke, eller advarselslyden og advarselsskærmens
indikatordisplay kan blive aktiveret flere gange, når du drejer ved et vejkryds i by.
•Sluk BSM, mens du trækker en anhænger, eller mens tilbehør, f.eks. en cykelholder, er
monteret på bilens bagende. I modsat fald vil radarens radiobølger blive blokeret, hvilket
forårsager, at systemet ikke fungerer normalt.
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til BSM, som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Fordørsruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Systemet skifter til Rear Cross Traffic Alert (RCTA), når gearstangen (manuelt gear) eller
gearvælgeren (automatgear) flyttes til bakgear (R).
Se Advarsel ved tværgående trafik bag ved bilen (RCTA) på side 4-146.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-128
Page 290 of 815

Traffic Sign Recognition System (TSR)*
TSR er med til at forebygge, at føreren overser trafikskilte, og understøtter mere sikker
kørsel ved at vise trafikskilte på Active Driving Display, som genkendes af det
fremaddetekterende kamera (FSC) eller optages i navigationssystemet, mens bilen køres.
TSR viser skiltene for hastighedsgrænse (herunder hjælpeskilte), indkørsel forbudt og
overhaling forbudt (forrudetype).
Hvis bilens hastighed overstiger det fartskilt, der vises på Active Driving Display under
kørslen, informerer systemet føreren vha. indikationen på Active Driving Display og en
advarselslyd.
BEMÆRK
•TSR er ikke understøttet i nogle lande eller områder. Kontakt en fagekspert for at få
oplysninger om understøttede lande eller områder. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
•TSR er kun aktivt, hvis SD-kortet til navigationssystemet (original fra Mazda) er sat i
SD-kortpladsen. Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
Skilt genkendt Skilt vist
Indikation på Active Driving DisplayIndikation på Active Driving Display
ADVARSEL
Kontrollér altid trafikskilte visuelt under kørslen.
TSR er med til at forebygge, at føreren overser trafikskilte, og understøtter mere sikker kørsel.
Afhængigt af vejrbetingelserne eller problemer med trafikskilte bliver et trafikskilt muligvis
ikke genkendt, eller der kan vises et andet trafikskilt end det faktiske. Det er altid dit ansvar
som fører at kontrollere de faktiske trafikskilte. I modsat fald kan det resultere i en ulykke.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-132*Visse modeller.
Page 307 of 815

•Der nærmer sig et køretøj direkte fra bilens bagende.
Din bil
•Bilen er parkeret på en hældning.
Din bil
•Direkte efter, at det bliver muligt at betjene Blind Spot Monitoring (BSM) gennem brug
af tilpasningsfunktionen.
•Radiobølgeinterferens fra en radarsensor monteret på et parkeret køretøj i nærheden.
•I følgende tilfælde kan det være vanskeligt at se belysningen/blinket fra de
advarselslamper til Blind Spot Monitoring (BSM), som er monteret på sidespejlene.
•Der sidder sne eller is fast på sidespejlene.
•Fordørsruden er tildugget eller dækket med sne, is eller snavs.
•Sluk RCTA-systemet, mens du trækker en anhænger, eller mens tilbehør, f.eks. en
cykelholder, er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil de radiobølger, der udsendes
af radaren, blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet ikke fungerer normalt.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-149
Page 371 of 815

BEMÆRK
•SBS-systemet er aktivt, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
•Tændingen er slået TIL.
•SBS-systemet er slået til.
•Bilens hastighed er ca. 15 km/t eller derover.
•Den relative hastighed mellem din bil og køretøjet forude er ca. 15 km/t eller hurtigere.
•Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) er ikke aktiv.
•SBS-systemet kan ikke betjenes under følgende betingelser:
•Hvis bilen accelereres hurtigt og kommer tæt på køretøjet forude.
•Bilen køres ved samme hastighed som køretøjet forude.
•Gaspedalen er trykket ned.
•Bremsepedalen er trykket ned.
•Rattet betjenes.
•Gearstangen betjenes.
•Blinklyset bruges.
•Når bilen forude ikke har baglygter, eller baglygterne er slukket.
•Når der vises advarsler og meddelelser, f.eks. en snavset forrude, i forbindelse med det
fremaddetekterende kamera (FSC) på multiinformationsdisplayet.
•Selvom de objekter, der aktiverer systemet, er firehjulede biler, kan radarsensoren (foran)
muligvis detektere følgende objekter, bestemme, at de er en forhindring, og aktivere
SBS-systemet.
•Objekter på vejen i indgangen til et sving (inklusive autoværn og snedriver).
•Et køretøj, der passerer i den modsatte vejbane midt i et sving.
•Ved krydsning af en smal bro.
•Ved passage gennem en lav eller smal tunnel eller port.
•Ved indkørsel i en underjordisk parkering.
•Metalobjekter, bump eller objekter, der rager frem på vejen.
•Hvis du pludseligt kommer tæt på et køretøj forude.
•Ved kørsel i områder, hvor der er højt græs eller bevoksning.
•Tohjulede køretøjer, f.eks. motorcykler eller cykler.
•Fodgængere eller ikke-metalliske objekter, f.eks. træer.
•Når systemet er aktivt, gives brugeren besked via multiinformationsdisplayet.
•Den orange advarselsindikation for SBS tændes, når der er en fejlfunktion i systemet.
Se afsnittet "Fejlretning" på side 7-43.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-213
Page 376 of 815

BEMÆRK
•Hvis der er vanddråber, sne eller mudder på kameralinsen, skal du tørre det af med en
blød klud. Hvis kameralinsen er specielt snavset, skal snavset vaskes af med et mildt
rengøringsmiddel.
•Hvis det område, hvor kameraet er monteret, f.eks. bagklappen eller sidespejlene, er
blevet beskadiget ved en bilulykke, kan kameraet (positionen, monteringsvinklen) have
ændret sig. Kontakt altid et autoriseret Mazda-værksted for at få bilen inspiceret.
•Hvis kameraet er udsat for alt for store ændringer i temperatur, f.eks. ved at der hældes
varmt vand på kameraet i koldt vejr, vil 360° overvågningen muligvis ikke fungere
normalt.
•Hvis batterispændingen er lav, eller motoren genstartes af i-stop-funktionen, kan skærmen
midlertidigt være svær at se. Det betyder dog ikke, at der er et problem.
•360° overvågningen har begrænsninger. Objekter under kofangeren eller i nærheden af
begge ender af kofangeren kan ikke vises.
•Forhindringer over kameraets øverste billedområde vises ikke.
•Under følgende betingelser kan det være svært at se skærmen. Det betyder dog ikke, at
der er et problem.
•Temperaturen omkring linsen er høj/lav.
•Regn, vanddråber på kameraet eller høj luftfugtighed.
•Mudder eller fremmedlegemer i nærheden af kameraet.
•Ekstremt klart lys, f.eks. sollys eller lyset fra forlygter, som rammer kameralinsen
direkte.
•Da kameraet til 360° overvågning bruger en speciallinse, varierer den afstand, der vises
på skærmen, i forhold til den faktiske afstand.
•Forhindringer, der vises på skærmen, kan forekomme anderledes, end de virkelig er.
(Forhindringer kan se ud som om de er faldne, større eller længere end de faktisk er).
•Sæt ikke klistermærker på et kamera eller området omkring det. Du må desuden ikke
installere tilbehør eller en oplyst nummerplade på området omkring et kamera. Hvis det
gøres, vil kameraet muligvis ikke vise de omgivelserne korrekt.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-218
Page 408 of 815

BEMÆRK
•Under følgende betingelser kan
radarsensoren (foran) muligvis ikke
regist rere køret øjer forude eller
forhindringer korrekt, og hver enkelt
system vil muligvis ikke fungere
korrekt.
•Bagfladen på et køretøj forude
reflekterer ikke radiobølger effektivt.
Det kunne f.eks. være en anhænger
uden læs eller en bil med
lastplatform, der er dækket med en
blød overdækning, køretøjer med en
hård plastikbagklap og køretøjer med
rund form.
•Køretøjer forude med lav
køretøjsvægt og dermed mindre areal
til refleksion af radiobølger.
•Sigtbarheden er reduceret, fordi der
er et køretøj forude, som sprøjter
vand, sne eller sand op fra dets dæk
og på din forrude.
•Bagagerummet er fyldt med tunge
objekter, eller bagsæderne er besat.
•Is, sne eller snavs på frontfladen af
frontemblemet.
•Under dårlige vejrbetingelser, f.eks.
regn og sne- eller sandstorme.
•Ved kørsel i nærheden af faciliteter
eller objekter, der udsender stærke
radiobølger.
•Under følgende omstændigheder kan
radarsensoren (foran) muligvis ikke
regist rere køret øjer forude eller
forhindringer.
•I starten og slutningen af et sving.
•Veje med mange sving.
•Smalle vejbaner på grund af
vejarbejde eller lukkede vejbaner.
•Køretøjet forude kører ind i
radarsensorens blinde vinkel.
•Køretøjet forude kører unormalt på
grund af en ulykke eller beskadigelse.
•Veje med flere op- og nedstigninger
•Kørsel på dårlige veje eller ikke
asfalterede veje.
•Afstanden mellem din bil og køretøjet
forude er ekstremt lille.
•Et køretøj kommer pludseligt tæt på,
f.eks. ved at skære ind foran dig i
vejbanen.
•Du kan forhindre forkert funktion af
systemet ved at bruge dæk af samme
mærke, med samme mønster og fra
samme producent på alle fire hjul.
Desuden bør du ikke bruge dæk, der
har vidt forskellige slidmønstre eller
dæktryk, på samme bil (inklusive det
midlertidige reservehjul).
•Hvis batteristyrken er svag, vil systemet
muligvis ikke fungere korrekt.
•Ved kørsel på veje med lidt trafik og få
køretøjer forude eller forhindringer,
som radarsensoren (foran) kan
registrere, kan der midlertidigt blive
vist "Front radar blocked" (Forreste
radar blokeret). Det betyder dog ikke,
at der er et problem.
•Radarsensorerne er reguleret under
lovgivningen, der regulerer
radiobølger, i det land, hvor bilen
køres. Hvis bilen køres i udlandet, kan
der kræves godkendelse i det land, hvor
bilen skal køres.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-250
Page 527 of 815

Kontakter omkring kommandoenhedens greb
Følgende handlinger kan udføres ved at trykke på kontakterne omkring kommandoenhedens
greb.
: Viser startskærmen.
: Viser underholdningsskærmen.
: Viser navigationsskærmen (kun biler med navigationssystem). Se brugervejledningen for at få
oplysninger om betjening af navigationsskærmen. Hvis SD-kortet til navigationssystemet ikke er
indsat, vises kompasset, der viser den retning, bilen bevæger sig i.
: Viser favoritter-skærmen. Tryk længe for at gemme specielle elementer som en favorit.
(Radio, telefonbog og destination i navigationssystemet kan programmeres).
: Går tilbage til forrige skærm.
Betjening af kontrolknap
(Valg af ikoner på skærm)
1. Vip eller drej kommandoenhedens greb, og bevæg markøren til det ønskede ikon.
2. Tryk på kommandoenhedens greb, og tryk på ikonet.
BEMÆRK
Betjening af kommandoenhedens greb med et langt tryk er også muligt for visse funktioner.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-77
Page 530 of 815

Startskærm
Kommunikation
Ikon Funktion
Anvendelser
Oplysninger, f.eks. gennemsnitlig brændstoføkonomi, vedligeholdelse og advarsler, kan
verificeres.
Skærmvisningen kan variere afhængigt af hældning og specifikationer.
Underholdning
Betjener audio, f.eks. radio og CD'er. Den senest anvendte lydkilde vises. En lydkilde, der
ikke kan bruges på det pågældende tidspunkt, springes over, og den forrige lydkilde vises.
Du ændrer lydkilden ved at vælge ikonet
, der vises nederst på skærmen.
Kommunikation
Der er Bluetooth®-relaterede funktioner tilgængelige.
Navigation
Navigationsskærmen vises (biler med navigationssystem).
Hvis SD-kortet til navigationssystemet ikke er indsat, vises kompasset, der viser den ret-
ning, bilen bevæger sig i.
Kompasset viser eventuelt ikke den rigtige retning, når bilen er standset eller kører lang-
somt.
Indstillinger
Menu med generelle indstillinger (f.eks. display, lyd, Bluetooth® og sprog).
Skærmvisningen kan variere afhængigt af hældning og specifikationer.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-80
Page 592 of 815

computer eller en musik-CD-optager, på
grund af CD'ens karakteristika, ridser, skidt
osv. eller på grund af støv eller kondens på
linsen inde i afspilleren.
•Opbevaring af cd'er inde i bilen i direkte
sollys eller høje temperaturer kan skade
CD-R/CD-RW'erne og gøre dem ubrugelige.
•CD-R/CD-RW'er med mere end 700
MB kan ikke afspilles.
•Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse DVD'er, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren, for
at få yderligere oplysninger.
•Det kan forekomme, at visse
tekstoplysninger, der er optaget på en CD-R/
CD-RW, ikke kan ses på displayet, når
musikdata afspilles (CD-DA).
•Tiden, fra en CD-RW sættes i afspilleren, til
musikken begynder, er længere end ved en
normal cd eller CD-R.
•Læs hele betjeningsmanualen og
forholdsreglerne for CD-R/CD-RW.
•Anvend ikke CD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra CD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke skiver med et
CD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
tSådan bruges MP3-afspilleren
MP3 står for MPEG Audio Layer 3, der er en
standard for stemmekomprimering, der er
fastsat af ISO
*1-arbejdsgruppen (MPEG).
Brugen af MP3 betyder, at audiodata kan
komprimeres til at fylde omkring en
tiendedel af den oprindelige datastørrelse.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.mp3) som en MP3-fil.
*1International standardiseringsorganisation
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i forbindelse
med andre filer end lydfiler. Du må desuden ikke
ændre filtypenavnet for lydfiler. Hvis du gør det,
vil enheden ikke kunne genkende filen korrekt,
hvilket vil medføre støj eller fejl.
BEMÆRK
Med dette produkt følger kun licens til
privat, ikke-kommercielt brug, ikke licens
eller rettigheder til at bruge produktet til
kommerciel (dvs. indtægtsskabende)
realtidsudsendelse (jord, satellit, kabel og/
eller noget andet medie), udsendelse/
streaming via internet, intranet og/eller
andre net eller til andre systemer til
distribution af elektronisk indhold, f.eks.
betalingsaudio eller "audio-on-demand".
Hertil kræves en selvstændig licens.
Yderligere oplysninger fås på adressen
http://www.mp3licensing.com.
•Dette audiosystem kan afspille
MP3-filer, der er optaget på CD-R/
CD-RW/CD-ROM.
•Ved navngivning af en MP3-fil skal du
huske at tilføje MP3-filtypenavnet
(.mp3) efter selve filnavnet.
•Antallet af tegn, der kan vises, er begrænset.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-142
Page 593 of 815

tSådan bruges WMA
WMA er en forkortelse for Windows
Media
*1 Audio. Det er det
lydkomprimeringsformat, som Microsoft
*1
bruger.
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Denne enhed afspiller filer med
filtypenavnet (.wma) som en WMA-fil.
*1 Microsoft og Windows Media er
registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation U.S. i USA og
andre lande.
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler. Du
må desuden ikke ændre
filtypenavnet for
lydfiler. Hvis du gør det, vil enheden ikke
kunne genkende filen korrekt, hvilket vil
medføre støj eller fejl.
•WMA-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes,
tilføjes filtypenavnet muligvis ikke
automatisk. I så fald skal du tilføje
filtypenavnet ".wma" for enden af
filnavnet og derefter skrive filen til
disken/hukommelsen.
tGode råd om AAC
AAC står for Advanced Audio Coding
(avanceret lydkodning), der er en standard
for stemmekomprimering, der er fastsat af
ISO
*1-arbejdsgruppen (MPEG).
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Anlægget afspiller filer med typenavnet
(.aac/.m4a/.wav
*2) som en AAC-fil.
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler. Du
må desuden ikke ændre filtypenavnet for
lydfiler. Hvis du gør det, vil enheden ikke
kunne genkende filen korrekt, hvilket vil
medføre støj eller fejl.
•AAC-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem, udgave,
program og indstilling der benyttes,
tilføjes filtypenavnet muligvis ikke
automatisk. I så fald skal du tilføje
filtypenavnet ".aac", ".m4a" eller
".wav
*2" for enden af filnavnet, og
derefter skrive filen til disken/
hukommelsen.
*1 International
standardiseringsorganisation
*2 Type B
Funktioner i kabine
Appendiks
5-143