ECU MAZDA MODEL CX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 740, PDF Size: 83.98 MB
Page 493 of 740

Exemple d'utilisation (vérifier un
courriel non lu)
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour afficher la
boîte de réception.
3. Sélectionner le message non lu affiché en gras.
4. Les détails du message sont affichés et il est possible de répondre à un
message, de passer un appel, ou de
faire la lecture.
Modification de compte pour l'affichage
(Courriel uniquement)
1. Sélectionner
.
2. Sélectionner le compte que vous voulez afficher. Seuls les messages
pour le compte sélectionné s'affichent
dans la boîte de réception.
Modification de messages prédéfinis
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner le message prédéfini que
vous voulez modifier. L'écran du
clavier s'affiche.
5. Lorsque le message est reçu et
est
sélectionné, le message est stocké en
tant que message prédéfini.
REMARQUE
Sélectionner l'icône pour modifier la
langue.
Sélectionner l'icône pour basculer
entre les lettres majuscules et
minuscules.
Sélectionner l'icône pour retourner à
l'écran précédent sans enregistrer la
modification.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-125
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 494 of 740

▼Réglages de communication
Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Communication.
Sélectionner
pour modifier le réglage.
Dénomination Réglage Fonction
Bluetooth
®— Aller au menu des réglages Bluetooth®.
Se référer à Préparation Bluetooth® à la page 5-99.
Notifications d’appels
entrants Activé/Désacti-
vé Notifie quand un appel entrant est reçu.
Téléchargement auto
des SMS Activé/Désacti-
vé Télécharge les SMS automatique
ment lorsque l'unité Bluetooth
® est
connectée à l'appareil.
Notifications SMS Activé/Désacti-
vé Notifie lorsqu'un nouveau SMS est reçu.
Téléchargement auto
des Emails
*1Activé/Désacti- vé Télécharge les courriels automatiquement lorsque l'unité Blueto
oth®
est connectée à l'appareil.
Notifications Email Activé/Désacti-
vé Notifie lorsqu'un nouveau courriel est reçu.
Téléchargement auto
Historique Appels Activé/Désacti-
vé Télécharge l'historique des appels automatiquement lorsque l'un
ité
Bluetooth
® est connectée à l'appareil.
Téléchargement auto
contacts
*1Activé/Désacti- vé Télécharge le répertoire télépho
nique automatiquement lorsque l'unité
Bluetooth® est connectée à l'appareil.
Sonnerie Fixe/Bde/
Désact. Modifie le réglage de la sonnerie.
Vo l u m e t é l Se règle en utili-
sant le curseur. Règle le volume de conversation.
RV et sonnerie Se règle en utili-
sant le curseur. Règle le guidage vocal et le volume de la sonnerie.
Ordre de tri des con-
tacts Prénom, nom
Affiche les informations de cont
act dans l'ordre alphabétique des prén-
oms.
Nom, prénom Affiche les informations de cont
act dans l'ordre alphabétique des
noms.
Messages prédéfinis — Modifie le message prédéfini.
Se référer à Recevoir et Répondr
e à des messages (disponible unique-
ment avec les téléphones compatib les SMS/courriels) à la page 5-122.
Appel au 911 Activé/Désacti-
vé Le mobile utilise la fonction Mobile 911.
Réinitialiser — Initialise tous les réglages de communication.
*1 Selon le périphérique, il peut s 'avérer nécessaire d'obtenir l'autorisation de télécharger sur le côté du
périphérique.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-126
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 497 of 740

▼Liste des commandes vocales
Commande vocale
Lorsque la touche appel est appuyé et que les commandes suivant
es sont énoncées, il est
possible de contrôler le système audio ou la navigation. Il est possible d'omettre les
commandes dans la (). Le nom et le numéro spécifiés sont mis da ns le {}.
Commandes standards
Commande vocale Fonction
Aide Les commandes utilisables doivent être vérifiées.
Tutoriel Les commandes vocales de base et les méthodes d'
utilisation peuvent
être vérifiées.
(me rendre/amenez-moi/conduire) à la
maison Définir le Domicile comme destination.
Commandes associées aux communications (téléphone)
Commande vocale
Fonction
Appeler {nom dans le répertoire du télé-
phone} (mobile/maison/travail/autre)
Exemple: “Appeler John Mobile” Appelle le contact du répertoire téléphonique téléchargé.
Se référer à Passer un appel à la page 5-116.
Recomposer Appelle le dernier contact appelé.
Se référer à Passer un appel à la page 5-116.
rappeler Rappelle le dernier appel reçu.
Se référer à Passer un appel à la page 5-116.
Commandes associées aux divertissements (audio)
Commande vocale
FonctionSource audio corres-
pondante
(aller à/lire) bluetooth (audio) Commute la source audio à l'audio BT.
Peut aussi passer à chaque s
ource audio en utilisant de
la même façon les commandes telles que FM, AM ou
USB. To u t
lire l'artiste {Nom de l'artiste} Lit l'artiste sélectionné. USB
Commandes associées à la navigation*
Pour les commandes vocales de l'écran de navigation, se référer au manuel séparé du
système de navigation.
REMARQUE
Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les versions et caractéristiques.
Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les conditions de connexion et
d'utilisation.
Les commandes sont des exemples de commandes disponibles.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
*Certains modèles.5-129
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 498 of 740

Réglages
REMARQUE
Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran peut différer.
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
Permuter l'onglet et sélectionner l'option de réglage que vous voulez modifier.
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'écran de configuration comme suit:
Languette Dénomination Fonction
AD-Disp Hauteur
Réglage de la luminosité
Autre Se référer à Affichage de conduite active à la
page 4-30.
Afficha. Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-78.
Sécurité Distance Recognitio
n Support System
SBS/SCBS
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-11.
Audio Se référer à Commandes du Vo lume/Affichage/Tonalité à la page 5-78.
Horloge Réglage de l’heure
Affiche l'heure actuellement réglée qui est affi-
chée.
Appuyer sur
pour avancer l'heure /les minu-
tes, et sélectionner pour déplacer l'heure /les
minutes en arrière.
Il n'est possible de sélectionner AM/PM
qu'avec l'affichage de l'horloge de 12 heures.
Synchronisation du GPS Se synchronise avec le GPS lorsqu'il est allu-
mé.
Quand éteint, l'heure peut être changée depuis
“Réglage de l’heure”.
Format de l'heure Modifie l'affichage entre les réglages d'horloge
de 12 heures et 24 heures.
Sélection du fuseau horaire Sans synchronisation GPS, sélectionne la ré-
gion spécifique.
Heure d'été Active le réglage marche/arrêt de l'heure d'été.
Lorsque sur ON, l'heure avance de 1 heure.
Lorsque sur OFF, elle revient à l'heure norma-
le.
Véhicule Essuie-glace à détecteur de pluie
Verrouillage des portes
Autre Se référer à Fonctions de personnalisation à la
page 9-11.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Type B (écran tactile)]
5-130
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40
Page 506 of 740

Choses à savoir
PRUDENCE
Toujours régler l'appareil audio lorsque le
véhicule est arrêté:
Ne pas régler les interrupteurs de
commande de l'appareil audio pendant la
conduite du véhicule. Le fait de régler
l'appareil audio pendant la conduite du
véhicule est dangereux car cela risque de
faire perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de causer un
accident grave.
Même si les commandes audio se trouvent
sur le volant, il faut apprendre à les utiliser
sans avoir à les regarder afin qu'un
maximum d'attention soit dirigé vers la
route pendant la conduite du véhicule.
AT T E N T I O N
Pour une conduite sécuritaire, régler le
volume audio à un niveau qui permet
d'entendre les sons à l'extérieur du véhicule
(notamment l'avertisseur sonore des
véhicules et les sirènes des véhicules
d'urgence).
REMARQUE
Afin d'éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la radio trop longtemps sous
tension lorsque le moteur ne tourne pas.
Si un téléphone cellulaire ou un poste
bande publique est utilisé dans ou près
du véhicule, cela risque de causer des
parasites sur l'appareil audio,
cependant, ceci n'indique pas un
mauvais fonctionnement de l'appareil.
Ne pas renverser de liquide sur l'appareil
audio.
▼ Réception radio
Caractéristiques des ondes AM
Les ondes AM contournent des obstacles
tels que les bâtiments
et les montagnes, et
subissent une réflexion sur l'ionosphère.
Elles ont donc une portée plus grande que
les ondes FM.
Pour cette raison, il est possible que deux
stations émettrices soient captées
simultanément sur la même fréquence.
Station 2
Station 1
Ionosphère
Fonctions intérieures
Annexes
5-138
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40
Page 511 of 740

ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
REMARQUE
La lecture peut ne pas être possible
selon le type et l'état de la mémoire flash
USB, même si le fichier audio est
conforme à la norme.
Il est impossible de lire les fichiers
WMA/AAC protégés par copyright dans
cette unité.
(Type B)
Si un nom de fichier sur la mémoire
USB est trop long, il pourrait entraîner
des problèmes de fonctionnement tels
que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer de
l'ordre de lecture.
Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1 000 mA, il peut ne pas fonctionner ou
se recharger lorsqu'il est connecté.
Ne pas retirer le périphérique USB en
mode USB (ne la retirer que quand en
mode radio FM/AM).
L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
Les fichiers MP3/WMA/AAC/OGG écrits
en vertu de spécifications autres que celles
qui sont indiquées risquent de ne pas être
lus normalement ou les noms de fichiers/
dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
*1 Type B
▼ Conseils d'utilisation pour iPod
Cet appareil prend en charge la lecture de
fichiers de musique enregistrés sur un
iPod.
iPod est une marque commerciale
d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Il est possible que l'iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, un message d'erreur
s'affiche.
AT T E N T I O N
Retirer l'iPod lorsqu'il n'est pas utilisé.
Parce que l'iPod n'est pas conçu pour
supporter des changements excessifs de
température dans la cabine, il risque de
s'abîmer ou la batterie peut se détériorer
en raison d'une température ou d'une
humidité excessive dans la cabine s'il est
laissé dans le véhicule.
Si les données dans l'iPod sont perdues
tandis qu'il est débranché de l'appareil,
Mazda ne peut pas en garantir la
récupération.
Si la batterie de l'iPod est détériorée, il est
possible que l'iPod ne se recharge pas et
que la lecture soit impossible lorsqu'il est
raccordé à l'appareil.
Fonctions intérieures
Annexes
5-143
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 524 of 740

▼Crochets à manteau arrière
PRUDENCE
Ne jamais suspendre d'objets lourds ou
pointus aux poignées d'assistance et aux
crochets à manteau:
Il est dangereux de suspendre des objets
lourds ou pointus tels qu'un
porte-manteau aux poignées d'assistance
ou aux crochets à manteau, car ces objets
risqueraient d'être projetés et de percuter
un occupant dans l'habitacle au cas où un
rideau de sécurité gonflable se déploierait,
ce qui pourrait causer des blessures graves
ou mortelles.
Toujours suspendre les vêtements aux
crochets à manteau et aux poignées
d'assistance sans utiliser de
porte-manteaux.
Crochet à manteau
Fonctions intérieures
Équipement intérieur
5-156
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1
2017-12-7 15:59:40
Page 526 of 740

Introduction
Procéder à l'inspection du véhicule, au remplacement d'un pneu ou à tout type de
maintenance (comme le nettoyage du véhicule) avec prudence afin d'éviter toute blessure.
En particulier, porter des gants de travail épais tels que des gants en coton en cas de contact
avec des zones hors de vue lors de l'inspection ou de travaux sur le véhicule. Inspecter le
véhicule ou effectuer d'autres procédures avec les mains nues p eut entraîner des blessures.
Si l'on n'est pas certain de la m arche à suivre décrite dans ce manuel, il est fortement
conseillé de faire faire l'opération par un garage spécialisé, de préférence chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Des techniciens formés à l'usine Mazda et des pièces d'origine Mazda garantissent le
meilleur résultat. Sans cette expertise et des pièces spécialement conçues et fabriquées pour
ce véhicule Mazda, un entretien inadéquat, incomplet et insuffi sant peut causer des
problèmes. Ceci peut endommager le véhicule et causer un accide nt et des blessures.
Pour des conseils d'experts et un entretien de qualité, s'adres ser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Pour continuer à bénéficier de votre garantie et protéger votre investissement, il est de votre
responsabilité de bien entretenir votre véhicule selon les services recommandés d'usine
décrits dans ce manuel. Dans ce cadre vous devez conserver votr e carnet d'entretien, les
reçus, les demandes de réparation et tout autre document comme preuve que cet entretien a
bien été effectué. Vous devez présenter ces documents en cas de désaccord sur la couverture
de garantie. Ne pas le faire peu t rendre votre garantie nulle et non avenue soit en totalité ou
en partie.
Cette preuve peut consister de ce qui suit:
Le carnet d'entretien des services prévus de Mazda, se reporter à la brochure de garantie,
doit être entièrement rempli montrant le kilométrage, le numéro de commande de
réparation, la date de chaque ser vice, et signé par un technicien d'entretien automobile
qualifié qui effectue l'entretien des véhicules.
Les copies originales des ordres de réparation ou autres reçus qui incluent le kilométrage
et la date à la quelle le service du véhicule a été effectué. Chaque reçu doit être signé par
un technicien d'entretien automobile qualifié.
Pour l'entretien que vous avez fait, une déclaration mentionnan t que vous l'avez bien
effectué, affichant le kilométrage et la date à laquelle le travail a été fait. Également, les
reçus des pièces de rechange (fl uide, filtres, etc.) indiquant la date et le kilométrage
doivent être joints à cette déclaration.
Entretien
Informations essentielles
6-2
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 530 of 740

C: Nettoyer
D: Vidanger
Remarques:
*1 L'huile moteur et le filtre doive nt être changés au moins une fois par an ou dans les 12 000 km (7 500 milles)
depuis la dernière vidange d'huile moteur et remplacement du fi ltre. Réinitialiser les données relatives à l'huile
moteur à chaque vidange, quel qu e soit l'état du message/témoin de clé mécanique affiché.
*2 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En
utilisant du liquide de refroidi ssement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au
circuit de refroidissement.
*3 Suivant la réglementation fédéra le et provinciale ou de l'État, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suiv ant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d'assurer
une fiabilité à long terme.
*4 Si les composantes ont été imme rgées dans l'eau, l'huile doit être changée.*5 Vérifier la date d'expiration de l'agent d'étanchéité de pneu tous les ans lorsqu'on effectue l'entretien
périodique. Remplacer le flacon d'agent d'étanchéité de pneu avant la date d'expiration.
▼Échéancier 2
Résidents aux États-Unis et à Po
rto Rico - Intervalle d'entretien en conditions de con-
duite difficiles
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes at-
teint.
Mois 6 1218243036424854606672
× 1 000 km 8 1624324048566472808896
× 1 000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120 000 km (75 000 milles).
Filtre à air
*1RR
Courroies d'entraînement II I
Huile moteur et filtre Flexible
*2Remplacer lorsque le témoin de la clé est allumé (ON). (Inter-
valle Max.: 12 mois ou 12 000 km (7 500 milles))
Fixe RRRRRRRRRRRR
Liquide de refroidissement du moteur
*3Remplacer aux premiers 192 000 km (120 000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous le s 96 000 km (60 000 milles) ou
5 ans.
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
Durites et canalisations de carburant
*4IIII
Tuyaux et conduites du système antipollution
*4II
Fonctionnement de tous les éclairages IIIIIIIIIIII
Conduites de frein, durites et raccords II II
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I I I I I I I I I I
Freins à disques IIIIIIIIIIII
Pneus (Permutation) Remplacer tous les 8 000 km (5 000 milles).
Entretien
Entretien périodique
6-6
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40
Page 532 of 740

*3 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En
utilisant du liquide de refroidi ssement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au
circuit de refroidissement.
*4 Suivant la réglementation fédéra le et provinciale ou de l'État, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suiv ant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d'assurer
une fiabilité à long terme.
*5 Si les composantes ont été imme rgées dans l'eau, l'huile doit être changée.*6 Vérifier la date d'expiration de l'agent d'étanchéité de pneu tous les ans lorsqu'on effectue l'entretien
périodique. Remplacer le flacon d'agent d'étanchéité de pneu avant la date d'expiration.
Résidents au Canada
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes at-
teint.
Mois 6 1218243036424854606672
× 1 000 km 8 1624324048566472808896
× 1 000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120 000 km (75 000 milles).
Filtre à air IIIIIIIIIIII
Remplacer tous les 56 000 k m (35 000 milles) ou 3 ans.
Courroies d'entraînement II
Huile moteur et filtre RRRRRRRRRRRR
Liquides de refroidissement
*1Remplacer aux premiers 192 000 km (120 000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous le s 96 000 km (60 000 milles) ou
5 ans.
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
Conduites et tuyaux de carburant
*2III
Tuyaux et tubes d’émission
*2I
Fonctionnement de tous les éclairages IIIIIIIIIIII
Conduites de frein, durites et raccords II I
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I I I I I I I I I I
Freins à disques Inspecter tous les 24 000 km (15 000 milles) ou 1 an.
Pneus (Permutation) Remplacer tous les 8 000 km (5 000 milles).
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneus IIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la direction II I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et
jeu axial de roulement de roues III
Huile de différentiel arrière
*3
Huile de boîte de vitesses*3
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement II I
Entretien
Entretien périodique
6-8
CX-5_8GN9-FC-18A_Edition1 2017-12-7 15:59:40