Tryck MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 811, PDF Size: 11.77 MB
Page 533 of 811

Användning av CD-spelare*
CD-öppningUtmatningsknapp för CD
Typ Spelbara format
CD-spelare för
musik/MP3/WMA/
AAC
•Musikdata (CD-DA)•MP3/WMA/AAC-filer
OBS
Om en skiva innehåller både musikdata
(CD-DA) och MP3-/WMA-/AAC-filer,
skiljer sig uppspelningen av de olika
filtyperna åt, beroende på hur skivan
spelades in.
Isättning av CD-skivan
Sätt in CD-skivan i öppningen med märket
uppåt. CD-skivan laddas automatiskt och
uppspelningen börjar.
OBS
Det uppstår en kort väntetid efter att
CD-skivan satts in före uppspelningen
börjar eftersom spelaren läser av den
digitala informationen på CD-skivan.
Mata ut CD-skivan
Tryck på utmatningsknappen () för att
mata ut CD-skivan.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
*Vissa modeller.5-85
Page 535 of 811

Ikon Funktion
Om du väljer denna inom några sekunder från det att låten har börjat spelas upp kommer
föregående låt att spelas upp.
Om du väntar längre tid än några sekunder från det att låten har börjat spelas upp kommer
uppspelningen av låten att börja om från början.
Tryck en längre tid för snabbspolning bakåt. Den stoppar när du tar bort fingret från iko-
nen eller handen från multifunktionsvredet.
Spelar upp en CD. När du väljer igen stoppas uppspelningen tillfälligt.
Går fram till början av nästa låt.
Tryck en längre tid för snabbspolning framåt. Den stoppar när du tar bort fingret från iko-
nen eller handen från multifunktionsvredet.
Visar ljudinställningarna för att justera kvalitetsnivån på audio.
Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-78.
Exempel på användning (Vid sökning
av en låt från översta nivån på en
CD-skiva med MP3/WMA/AAC)
1. Välj ikonen
när du vill se listan
med mappar/filer på den översta nivån.
2. När mappen är vald kommer de
mappar/filer som finns i mappen att
visas.
3. Välj önskad låt.
CD
Skiva
Mappnamn A
Mappnamn B
Mappnamn C
Audio-filnamn 1
Audio-filnamn 2
OBS
•Välj om du vill gå till en mapp på en
högre nivå.
•Utseendet på ikonerna för upprepning
och slumpvis uppspelning ändras
beroende på vilken typ av operation där
funktionen används.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-87
Page 536 of 811

Användning av DVD-spelaren*
DVD-öppning Utmatningsknapp för DVD
Typ Spelbara format
DVD VIDEO/
DVD-VR-spelareDVD VIDEO/
DVD-VR-fil
Sätta i en DVD
Sätt in DVD-skivan i öppningen med
märket uppåt. DVD-skivan matas in
automatiskt och visar startmenyn för
DVD-skivan med dess alternativ.
OBS
Det uppstår en kort väntetid efter att
DVD-skivan satts in före uppspelningen
börjar eftersom spelaren läser av den
digitala informationen på skivan.
Mata ut en DVD
Tryck på utmatningsknappen () för att
mata ut DVD-skivan.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-88*Vissa modeller.
Page 537 of 811

tUppspelning
Välj ikonen på hemskärmen när en DVD är isatt, så visas ljudskärmen. När har valts
visas startmenyn för DVD-skivan och kontrollern.
När uppspelningen börjar genom att välja önskat alternativ visas följande ikoner i den nedre
delen av skärmen.
Ikon Funktion
Visar ljudskärmen. Används för att växla till en annan audiokälla.
Återgår till DVD-skivans menyskärm.
Återgår till början av föregående kapitel om ikonen väljs inom några sekunder efter det att
uppspelning av det aktuella kapitlet har startat.
Återgår till början av aktuellt kapitel om ikonen väljs efter några sekunder från det att
uppspelning av det aktuella kapitlet har startat.
Tryck en längre tid för snabbspolning bakåt under uppspelning.
Tryck en längre tid under uppspelning för slow motion bakåt. Den stoppar när du tar bort
fingret från ikonen eller handen från multifunktionsvredet.
Spela upp en DVD. Välj igen för att göra paus i uppspelningen.
Går fram till början av nästa kapitel.
Tryck en längre tid för snabbspolning framåt under uppspelning.
Tryck en längre tid under paus för slowmotion. Den stoppar när du tar bort fingret från
ikonen eller handen från multifunktionsvredet.
Ändrar kameravinkeln varje gång som ikonen väljs (endast på de DVD som har denna
funktion).
Ändrar om undertexter ska visas eller ej (endast på de DVD-skivor som har denna funk-
tion).
Ändrar inställningen för föräldralås.
Det är möjligt att ändra inställningarna för föräldralås och PIN-kod.
Pausar uppspelningen och visar inställningsskärmen för DVD.
Välj Audioinställningar när du vill justera ljudkvaliteten.
Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-78.
Välj
Bildförhållande när du vill justera bildförhållandet (höjd/bredd på skärmen).
16:9 Widescreen, 4:3 Letterbox, och 4:3 Pan-scan finns tillgängliga.
Justerar skärmen.
Visar skärmen för videoinställning längst ned på skärmen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-89
Page 540 of 811

Så här använder du USB-läge
Typ Spelbara format
USB-läge MP3/WMA/AAC/OGG-filer
Denna enhet kan inte hantera USB 3.0-enheter. Dessutom kanske andra enheter inte kan
hanteras beroende på modell eller OS-version.
Rekommenderad kapacitet för USB-minnet är högst 16 GB.
USB-enheter som är FAT32-formaterade stöds (USB-enheter som är formaterade enligt
andra format, t.ex. NTFS, stöds inte).
tUppspelning
1. Välj ikonen på hemskärmen när du vill visa ljudskärmen.
2. Välj
eller när du vill växla till USB-läge. Följande ikoner visas i den nedre
delen av mittdisplayen.
Ikon Funktion
Visar ljudskärmen. Används för att växla till en annan audiokälla.
Kategorilistan visas.
Aktuellt låtlista visas.
Välj önskad låt för att spela upp den.
Spelar upp aktuell låt upprepade gånger.
Välj den igen för att spela upp låtarna i aktuell låtlista upprepade gånger.
När du väljer igen avbryts funktionen.
Låtar i aktuell låtlista spelas upp slumpvis.
Välj den igen för att avbryta.
Börjar spela en låt som liknar den aktuella låten med Gracenote®-funktionen More Like
This™.
Välj önskad låt från kategorilistan om du vill avbryta More Like This™.
Om du väljer denna inom några sekunder från det att låten har börjat spelas upp kommer
föregående låt att spelas upp.
Om du väntar längre tid än några sekunder från det att låten har börjat spelas upp kommer
uppspelningen av låten att börja om från början.
Tryck en längre tid för snabbspolning bakåt. Den stoppar när du tar bort fingret från iko-
nen eller handen från multifunktionsvredet.
Låten spelas upp. När du väljer igen stoppas uppspelningen tillfälligt.
Går fram till början av nästa låt.
Tryck en längre tid för snabbspolning framåt.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-92
Page 543 of 811

tGracenote®-databas
När en USB-enhet ansluts till den här enheten och ljudet spelas upp visas information om
albumnamn, artistnamn, genre och låttitel automatiskt om det finns ett objekt i fordonets
databassamling som motsvarar den musik som spelas. Informationen som finns lagrad på
denna enhet använder databasinformation i musikidentifieringstjänsten Gracenote
®.
VIKTIGT
Gå till webbsidan för Mazda Handsfree för information om den senaste
Gracenote
®-databasen som kan användas och hur den installeras:
http://www.mazdahandsfree.com
Inledning
Gracenote, Gracenote-loggan och logotypen är antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra länder.
Gracenote® slutanvändaravtal
Detta program eller denna enhet innehåller programvara från Gracenote, Inc. i Emeryville,
Kalifornien, USA (”Gracenote”). Programvaran från Gracenote
(”Gracenote-programvaran”) aktiverar detta program för identifiering av skivor och/eller
filer samt inhämtning av musikrelaterad information, inklusive uppgifter om namn, artist,
spår och titel (”Gracenote-data”) från onlineservrar eller inbäddade databaser (tillsammans
kallade ”Gracenote-servrar”) och för utförande av andra åtgärder. Du får endast använda
Gracenote-data enligt de avsedda slutanvändarfunktionerna för detta program eller denna
enhet.
Du samtycker till att endast använda Gracenote-data, Gracenote-programvaran och
Gracenote-servrarna för ditt personliga, ej kommersiella bruk. Du samtycker till att inte
överlåta, kopiera, överföra eller vidarebefordra denna Gracenote-programvara eller dessa
Gracenote-data till någon tredje part. DU SAMTYCKER TILL ATT INTE ANVÄNDA
ELLER UTNYTTJA GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-PROGRAMVARAN ELLER
GRACENOTE-SERVRARNA PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM UTTRYCKLIGEN
TILLÅTS I DETTA AVTAL.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-95
Page 544 of 811

Du samtycker till att din ej exklusiva rätt att använda Gracenote-data,
Gracenote-programvaran och Gracenote-servrarna kommer att upphöra om du bryter mot
dessa restriktioner. Om din licens upphör samtycker du till att upphöra med all användning
av Gracenote-data, Gracenote-programvaran och Gracenote-servrarna. Gracenote har
ensamrätt på alla Gracenote-data, all Gracenote-programvara och alla Gracenote-servrar,
inklusive alla äganderättigheter. Gracenote kommer under inga omständigheter att ha någon
skyldighet att betala dig för information som du tillhandahåller. Du samtycker till att
Gracenote, Inc. får göra gällande företagets rättigheter under detta avtal mot dig direkt i sitt
eget namn.
Gracenote-tjänsten använder en unik identifierare för dokumentation av frågor för statistiska
ändamål. Syftet med en slumpmässigt tilldelad numerisk identifierare är att göra det möjligt
för Gracenote-tjänsten att räkna frågor, utan att veta något om vem du är. Ytterligare
information finns på webbsidan för Gracenotes sekretesspolicy för Gracenote-tjänsten.
Gracenote-programvaran och allt som ingår i Gracenote-data licensieras till dig i ”befintligt
skick”.
Gracenote utfärdar inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda,
avseende riktigheten i de Gracenote-data som finns i Gracenote-servrarna. Gracenote
förbehåller sig rätten att ta bort data från Gracenote-servrarna eller att ändra datakategorier
på grund av något skäl som Gracenote anser vara tillräckligt. Ingen garanti utfärdas
avseende Gracenote-programvarans eller Gracenote-servrarnas felfrihet eller att
Gracenote-programvaran eller Gracenote-servrarna kommer att fungera utan avbrott.
Gracenote har ingen skyldighet att förse dig med nya, förbättrade eller ytterligare datatyper
eller kategorier som Gracenote kan tillhandahålla i framtiden och företaget förbehåller sig
rätten att avbryta sina tjänster när som helst.
GRACENOTE FRÅNSÄGER SIG ALLA GARANTIER, VARE SIG DESSA ÄR
UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT
TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR
ETT VISST ÄNDAMÅL, ÄGANDERÄTT OCH ICKE-INTRÅNG I UPPHOVSRÄTT.
GRACENOTE GARANTERAR INTE DE RESULTAT SOM ERHÅLLS GENOM DIN
ANVÄNDNING AV GRACENOTE-PROGRAMVARAN ELLER EN
GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE KOMMER UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER ATT ANSVARA FÖR NÅGRA FÖLJDSKADOR ELLER FÖR
NÅGON VINST/FÖRLUST ELLER INKOMSTFÖRLUST.
© Gracenote, Inc. 2009
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-96
Page 546 of 811

Bluetooth®
tInledning
Beskrivning av Bluetooth® handsfree
När en Bluetooth®-enhet (mobiltelefon) ansluts till bilens Bluetooth®-enhet via trådlös
överföring, kan telefonsamtal utföras genom att trycka på knapparna Tal, Lyft luren och
Lägg på i den anslutna enheten, eller på den mittplacerade skärmen. Till exempel, med en
enhet (mobiltelefon) i din ficka, kan du fortfarande använda telefonen utan att behöva ta upp
enheten (mobiltelefonen) ur fickan.
Beskrivning av Bluetooth
® audio
När en portabel ljudenhet som är utrustad med Bluetooth®-kommunikationsfunktionen
paras ihop med bilen kan du lyssna på musik som finns på den bärbara ljudenheten via
bilens högtalare. Det är inte nödvändigt att ansluta den portabla audio-enheten till bilens
anslutningskontakt för tillbehör. När enheterna har programmerats kan du använda
ljudsystemets kontrollpanel för att spela upp/stänga av musik- och ljudspår.
OBS
•Av säkerhetsskäl kan en enhet bara paras ihop när bilen är parkerad. Om bilen sätts i
rörelse avslutas hopparningen. Parkera fordonet på en säker plats innan hopparning
utförs.
•En Bluetooth®-utrustad enhet har en kommunikationsräckvidd på högst 10 meter.
•Basljudfunktioner är tillgängliga via röstkommandon även om Bluetooth® inte är
anslutet.
•Av säkerhetsskäl kan mittdisplayen inte användas när bilen körs. Endast alternativ som
inte visas i grått kan användas med multifunktionsvredet när fordonet körs.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-98
Page 548 of 811

Mikrofon (handsfree)
Mikrofonen används för att ange röstkommandon och vid handsfree-samtal.
Ta l - k n a p p
Aktiverar röstigenkänning. Hoppar över röstvägledning.
Lyft luren-knapp
Svarar på inkommande samtal. Ett samtal rings upp när knappen trycks in efter det att du
valt en kontakt eller slagit ett nummer.
Lägg på-knapp
Avslutar samtalet eller avvisar ett inkommande samtal. Avslutar röstvägledning.
Multifunktionsvred
Multifunktionsvredet används för att justera volymen och för hantering på skärmen. Vicka
eller vrid på HMI multicommander för att flytta markören. Tryck på HMI multicommander
för att välja ikonen.
Volymkontroll
Volym-reglaget på HMI multicommander används för att justera volymen. Vrid ratten åt
höger för att öka volymen, och till vänster för att minska den.
Volymen kan också justeras med volymknappen på ratten.
OBS
•Tryck på volymratten för att stänga av och sätta på ljudet (MUTE).
•Om volymen är lägre jämfört med andra ljudlägen ökar du volymen på enheten.
Konversationsvolymen och volymen på röstvägledningen och ringtonen kan alla ställas in i
förväg.
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj Inställningar.
3. Justera Telefonvolym och VR och ringsignal med skjutreglaget.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-100
Page 549 of 811

Bluetooth® förberedelse
tPara ihop enheter
För att kunna använda Bluetooth® audio
och handsfree, måste en enhet som är
utrustad med Bluetooth
® paras ihop med
enheten på nedanstående sätt. Maximalt
sju enheter, inklusive
Bluetooth
®-audioenheter och
handsfree-mobiltelefoner, kan paras ihop.
OBS
•Bluetooth®-systemet kan eventuellt inte
användas på 1–2 minuter efter att
tändningen har ställts i läget ACC eller
ON. Detta innebär inte att det finns ett
problem. Om Bluetooth
®-systemet inte
ansluter automatiskt efter 1–2 minuter
ska du kontrollera att
Bluetooth
®-inställningen på enheten är
som den ska och sedan försöka att
ansluta Bluetooth
®-enheten på nytt från
fordonssidan.
•Om Bluetooth®-aktiverade enheter
används på följande platser eller under
följande förhållanden, kanske det inte
går att ansluta via Bluetooth
®.
•Enheten är dold från mittdisplayen,
till exempel bakom eller under ett säte
eller inuti handskfacket.
•Enheten har kontakt med eller täcks
av ett metallföremål.
•Enheten är inställd på energisparläge.
Hopparningsprocedur
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa inställningsskärmen.
2. Välj fliken
Enheter.
3. Välj
.
4. Sätt på Bluetooth
®-inställningen.
5. Välj Lägg till ny enhet för att visa
meddelandet och växla till
enhetshanteringen.
6. Använd enheten och sök efter
Bluetooth
®-enheten (kringutrustning).
7. Välj ”Mazda” i listan över de enheter
som enheten har sökt upp.
8.(Enhet med Bluetooth
® version 2.0)
Inmatning visas med en 4-siffrig kod i
enheten.
(Enhet med Bluetooth
® version 2.1
eller senare)
Kontrollera att den visade 6-siffriga
koden på ljudenheten även visas på
enheten och tryck på
Ja.
Anslutningstillstånd och tillstånd för
åtkomst till telefonbok för din mobila
enhet kan krävas beroende på enhet.
9. Om hopparningen lyckades kommer
funktionerna för enheten som är
ansluten till Bluetooth
® att visas.
10.(Enheter som är kompatibla med
Mazdas e-post-/SMS-funktion)
SMS-meddelanden och e-post till
enheten laddas ner automatiskt.
Tillstånd för nerladdning kan krävas
för din enhet beroende på enhet.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-101