audio MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2018Pages: 811, PDF Size: 11.77 MB
Page 561 of 811

Ikon Funktion
Går till nästa station.
Visar ljudinställningarna för att justera kvalitetsnivån på audio.
Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-78.
Stationslista
1. Välj ikonen
när du vill öppna listan med stationer.
Namn på favoritstation: Välj detta alternativ om du vill visa det program som
registrerats i dina favoriter.
Kategorinamn: En rekommenderad kategori, vald av Stitcher™, från dina favoriter
visas.
Välj den för att visa kategoriprogrammet.
Stitcher
Bläddra
Anpassad Station 1
Anpassad Station 2
Populärt och trendigt
Nytt & anmärkningsvärt
Komedi
2. Välj programnamnet för att lyssna på det.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-113
Page 566 of 811

tTa emot inkommande samtal
När ett inkommande samtal kommer in visas det på skärmen för inkommande samtal.
Inställningen ”Incoming Call Notification” (Inkommande samtalsaviseringar) måste vara på.
Se Kommunikationsinställningar på sidan 5-123.
Om du vill svara trycker du på svaraknappen på audiokontrollknappen eller väljer
Svara på
skärmen.
Om du inte vill svara trycker du på knappen Lägg på på ljudreglaget eller väljer
Ignorera på
skärmen.
Följande ikoner visas på skärmen under samtalet. De ikoner som kan användas skiljer sig
beroende på användningen.
Ikon Funktion
Visar Kommunikationsmenyn.
Avslutar samtalet.
Flytta ett samtal från handsfree till en mobiltelefon
Kommunikationen mellan Bluetooth®-enheten och en enhet (mobiltelefon) avbryts, och
linjen kan växlas över till enheten (mobiltelefonen) som ett standardsamtal.
Flytta samtal från en enhet (mobiltelefon) till handsfree
Kommunikation mellan enheter (mobiltelefon) kan flyttas över till Bluetooth® hands-
free-systemet.
Mute (ljud av)
Mikrofonen kan stängas av under ett samtal.
När du väljer igen sätts mikrofonen på.
Välj kontakter bland följande när du vill ringa ett 3-partssamtal:Samtalshistorik: Samtalshistoriken visas.Kontakter: Telefonboken visas.Vred: Knappsatsen visas. Mata in telefonnumret.
Eventuellt kan enheten inte användas beroende på kontrakt.
Pågående samtal ställs på vänt för att utföra 3-partsuppringningen.
Eventuellt kan enheten inte användas beroende på kontrakt.
Ställer pågående samtal på vänt.
DTMF-utsändning (Dual Tone Multi-Frequency signal)
Funktionen används vid överföring av DTMF via knappsatsen. Mottagaren av en
DTMF-överföring är normalt en telefonsvarare på en hemmatelefon eller en automatisk
telefonväxel på ett företag.
Mata in numret med hjälp av knappsatsen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-118
Page 574 of 811

tLista över röstkommandon
Röstkommando
När knappen Tala trycks in och följande kommando uttalas kan ljudet eller navigeringen
styras. Kommandona inom () kan uteslutas. Det namn eller nummer som ska anges ställs
mellan {}.
Standardkommando
Röstkommando Funktion
Hjälp Du kan kontrollera vilka kommandon som kan användas.
LektionDu kan kontrollera grundläggande röstkommandon och deras an-
vändning.
(Navigate/Take me/Drive) Home ((Navi-
gera/Kör mig/Kör) hem)Ställer in destinationen på hem.
Kommunikationskommandon (telefon)
Röstkommando Funktion
Call (Ring) {namn i telefonbok}
(mobil/hem/arbete/annat)
Exempel: ”Call John Mobile” (Ring Jo-
hans mobil)Ringer kontakten i den nedladdade telefonboken.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-114.
”Redial” (Ring upp igen)Ringer upp den senaste kontakten som du ringde till.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-114.
Callback (Ring tillbaka)Ringer upp den senaste kontakten som ringde till dig.
Se Ringa ett samtal på sidan 5-114.
Underhållningskommandon (ljud)
Röstkommando FunktionMotsvarande ljudkäl-
la
(Go to/Play) Bluetooth
® (Au-
dio)Växlar ljudkällan till BT audio.
Du kan också växla ljudkällan med kommandon som
FM, AM och USB.Alla
Play Artist {Artistnamn} Spelar upp vald artist. USB
Navigeringskommandon*
Information om röstkommandon för navigering finns i den separata bruksanvisningen för
navigationssystemet.
OBS
•Vissa kommandon kan inte användas beroende på klass och specifikationer.
•Vissa kommandon kan inte användas beroende på enhetens anslutning och
användningsförhållanden.
•Kommandona är exempel på tillgängliga kommandon.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-126*Vissa modeller.
Page 576 of 811

Flik Artikel Funktion
SystemVerktygsbeskrivning Slår på/av knappbeskrivningarna.
Language (Språk) Ändrar språket som visas.
Te m p e r a t u rÄndrar visningen mellan Celsius och Fahren-
heit.
Distance (Avstånd)Ändrar inställningen mellan kilometer och mi-
les.
Uppdatera musikdatabasenAnvänds för att uppdatera Gracenote
®. Grace-
note® används med USB Audio och tillhanda-
håller:
1. Kompletterande musikinformation (till ex-
empel låtnamn, artistnamn)
2. Röstigenkänning för Play Artist (spela ar-
tist) och Play Album (spela album)
Gracenote
® kan laddas ned från webbplatsen
Mazda Handsfree.
Se Gracenote
®-databas på sidan 5-95.
Factory Reset (Fabriksåterställning)Minne och inställningar återställs till sina fab-
riksinställningar.
Initieringen startar genom att du väljer knap-
pen
Ja.
About (Om)Agreements and
Disclaimers (Avtal
och friskrivningar)Bekräfta friskrivningsklausulen och godkänn.
VersionsinformationKontrollerar OS-versionen på audioenheten
och versionen på Gracenote
®-databasen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-128
Page 581 of 811

Problem med röstigenkänningen
Symptom Orsak Åtgärd
Dålig röstigenkänning
•Överdrivet, långsamt tal.•Överdrivet, forcerat tal (skrikan-
des).
•Talat innan pipsignalen har slutat
ljuda.
•Högt oljud (tal eller oljud utanför
eller i bilen).
•Luft som strömmar från luftkon-
ditioneringen blåser på mikrofo-
nen.
•Tal på annorlunda sätt (dialekt).Tänk på hur du talar med tanke på
de orsaker som anges till vänster.
Dessutom är det lättare för systemet
att uppfatta om alla siffrorna sägs i
en sekvens och inget uppehåll görs
mellan siffrorna. Felaktig uppfattning av siffror
Dålig röstigenkänning Det är ett fel på mikrofonen.Det kan vara en dålig anslutning el-
ler fel på mikrofonen. Anlita en
kunnig reparatör. Vi rekommenderar
en auktoriserad Mazda-verkstad.
Telefonrelaterad röstigenkänning är
avstängdDet är ett problem med anslutningen
mellan Bluetooth
®-enheten och en-
heten.Om det finns något fel efter att ha
kontrollerat hopparningen, kontrol-
lera om det är problem med enhe-
tens parning eller uppkopplingspro-
blem.
Namn i telefonboken är svåra att
känna igenBluetooth
®-system befinner sig i ett
tillstånd där igenkänning är svårt.Genom att utföra följande åtgärder
kan röstigenkänningen förbättras.
•Ta bort de poster i telefonboken
som inte används ofta.
•Undvik förkortade namn, använd
i stället fulla namn. (Igenkänning-
en förbättras ju längre namnet är.
Om du undviker namn som
”Mor” och ”Far” så förbättras
röstigenkänningen.)
Namnet på en låt uppfattas inte när
du använder audioLåtnamn kan inte uppfattas med rös-
tigenkänning.Š
Du vill hoppa över vägledningŠVägledning kan utelämnas genom
ett snabbt tryck på Tal-knappen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-133
Page 583 of 811

Saker du bör veta
VARNING
Ställ in radion när bilen står stilla:
Ställ inte in radion medan du kör. Det kan
vara farligt eftersom du kan förlora
uppmärksamheten på trafiken när du
ställer in radion medan du kör. Det kan
leda till en allvarlig olycka.
Även om audio-reglagen är placerade på
ratten, ska du lära dig att använda dessa
utan att titta ner för att kunna bibehålla
maximal uppmärksamhet på vägen under
tiden du kör.
VIKTIGT
Av säkerhetsskäl ska du ställa in radions
volym så att du kan höra ljuden utanför
bilen, t.ex. bilar som tutar och sirener från
utryckningsfordon.
OBS
•För att inte batteriet ska laddas ur ska
ljudsystemet frånkopplas om motorn är
avstängd under längre tid.
•Om man använder mobiltelefon eller
walkie-talkie i eller i närheten av bilen
kan det förekomma störningar i radion,
vilket inte betyder att det är något fel på
den.
Spill inga vätskor på ljudanläggningen.
Stick inte in något annat än CD-skivor i
CD-öppningen.
ttRadiomottagning
AM-beskrivning
AM-vågor går igenom byggnader och
berg, och reflekteras mot jonosfären.
Därför har de längre räckvidd än
FM-vågorna.
Ibland kan därför två kanaler fångas upp
samtidigt på en frekvens.
Station 2 Station 1Jonosfär
JonosfärJonosfär
FM-beskrivning
En FM-sändare har vanligtvis en räckvidd
på 40 - 50 km. Eftersom extra kodning
delar upp signalen på två kanaler har
FM-stereo ännu kortare räckvidd än
FM-mono.
FM station
40 - 50 km
FM-vågor är som ljusvågor, de kan inte
svänga runt hörn, men de kan reflekteras.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-135
Page 587 of 811

•Använd inte skivor med fastsatt
cellofantejp, delvis avrivna etiketter
eller med självhäftande material som
läckt ut från CD-etikettens kanter.
Använd inte heller skivor med
kommersiellt tillgängliga CD-R-etiketter
påmonterade. Eventuellt kommer skivan
inte att kunna matas ut vilket leder till
funktionsfel.
tSå används MP3-spelaren
MP3 står för MPEG Audio Layer 3, vilket
är en standardiserad röstkomprimering
som fastställts av ISO
*1 arbetsgrupp
(MPEG).
Genom att använda MP3 kan man
komprimera ljudfilen så att den blir
ungefär en tiondel av originalfilens
storlek.
Denna enhet spelar upp filer med
filtillägget (.mp3) som en MP3-fil.
*1 Internationella
standardiseringsorganisationen (ISO)
VIKTIGT
Använd inte en
ljudfiländelse för andra
filer
än ljudfiler. Ändra dessutom inte en
ljudfiländelse. I annat fall känner enheten
inte igen filen korrekt vilket resulterar i brus
eller felfunktion.
OBS
Denna produkts licens gäller endast för
privat, icke-kommersiell användning, och
gäller inte för kommersiella (dvs.
inkomstgenererande) realtidssändningar
(kabel, satellit, eller annan media),
sändning via Internet, intranät eller andra
nätverk eller i andra elektroniska
spridningssystem som play-audio eller
audio-on-demand. En separat licens
behövs för denna användning. För
ytterligare information, se http://
www.mp3licensing.com.
•Detta audiosystem hanterar MP3-filer
som har spelats in på CD-R/CD-RW/
CD-ROM.
•När du namnger en MP3-fil ska du se
till att lägga till ändelsen (.mp3) efter
filnamnet.
•Endast ett begränsat antal tecken kan
visas på displayen.
tSå här använder du WMA-spelaren
WMA är en förkortning av Windows
Media
*1 Audio och är det
ljudkomprimeringsformat som används av
Microsoft
*1.
I detta format kan man skapa och spara
ljuddata med högre
kompressionsförhållande än MP3.
Denna enhet spelar upp filer med
filtillägget (.wma) som WMA-filer.
*1 Windows Media och Microsoft är
registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och
andra länder.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-139
Page 588 of 811

VIKTIGT
Använd inte en ljudfiländelse för andra filer
än ljudfiler. Ändra dessutom inte en
ljudfiländelse. I annat fall känner enheten
inte igen filen korrekt vilket resulterar i brus
eller felfunktion.
•WMA-filer som skrivs under andra
specifikationer än den indikerade
specifikationen kanske inte spelas upp
normalt eller filer eller mappnamn
kanske inte visas rätt.
•Om filtillägget kan användas beror på
datorns operativsystem, version,
programvara och inställningar. Lägg i så
fall till filtillägget ”.wma” i slutet av
filnamnet och skriv sedan filen till
enheten/minnet.
tAnvändningstips för AAC
AAC står för Advanced Audio Coding,
vilket är en standardiserad
röstkomprimering som fastställts av ISO
*1
arbetsgrupp (MPEG). I detta format kan
man skapa och spara ljuddata med högre
kompressionsförhållande än MP3.
Denna enhet spelar upp filer med
filtillägget (.aac/.m4a/.wav
*2) som en
AAC-fil.
VIKTIGT
Använd inte en
ljudfiländelse för andra
filer
än ljudfiler. Ändra dessutom inte en
ljudfiländelse. I annat fall känner enheten
inte igen filen korrekt vilket resulterar i brus
eller felfunktion.
•AAC-filer som skrivs under andra
specifikationer är den indikerade
specifikationen kanske inte spelas upp
normalt eller filer eller mappnamn
kanske inte visas rätt.
•Om filtillägget kan användas beror på
datorns operativsystem, version,
programvara och inställningar. Lägg i så
fall till filtillägget ”.aac”, ”.m4a” eller
”.wav
*2” i slutet av filnamnet och skriv
sedan filen till skivan/minnet.
*1 Internationella
standardiseringsorganisationen
*2 Typ B
tSå här använder du OGG
OGG är ljudkomprimeringsformatet för
Xiph. Org Foundation.
I detta format kan man skapa och spara
ljuddata med högre
kompressionsförhållande än MP3.
Denna enhet spelar upp filer med
filtillägget (.ogg) som OGG-filer.
VIKTIGT
Använd inte en ljudfiländelse för andra filer
än ljudfiler. Ändra dessutom inte en
ljudfiländelse. I annat fall känner enheten
inte igen filen korrekt vilket resulterar i brus
eller felfunktion.
•OGG-filer som skrivs under andra
specifikationer är den indikerade
specifikationen kanske inte spelas upp
normalt eller filer eller mappnamn
kanske inte visas rätt.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-140
Page 591 of 811

•Tillverkad under licens från Dolby
Laboratories, Inc. Dolby och symbolen
double-D är varumärken som ägs av
Dolby Laboratories.
OBS
•Videodata (DVD-Video/DVD-VR-filer)
skrivna till DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW kan spelas upp.
•Denna enhet är kompatibel för
uppspelning av dual-layer DVD/DVD-R.
•Regionsnummer för denna enhet är [2]
eller [3] (regionsnummer beror på
marknad).
•DVD-Video/DVD-VR-filer som skrivs
under andra specifikationer än den
indikerade specifikationen kanske inte
spelas upp normalt eller filer eller
mappnamn kanske inte visas rätt.
Märkning på skivan
De märkningar som kan finnas på skiva
och konvolut är följande:
Märke Betydelse
NTSC PALIndikerar ett färgsystem för
TV (utsändningssystem be-
ror på marknad).
Indikerar antalet ljudspår.
Siffran indikerar antalet
ljudinspelningar.
Indikerar antalet språk i
undertextningen.
Siffran indikerar antalet in-
spelade språk.
Antal vinklar.
Siffran indikerar antalet in-
spelade vinklar.
Indikerar de skärmvis-
ningslägen som kan väljas.
”16:9” indikerar en bred
skärm och ”4:3” indikerar
en standardskärm.
Märke Betydelse
Indikerar för vilken re-
gionskod som en skiva kan
spelas upp på.
ALL indikerar att den kan
spelas upp i hela världen
och en siffra indikerar vil-
ken region skivan kan spe-
las upp i.
Ordlista
DVD-Video
DVD-Video är en standard för lagring av
video som är fastställt av DVD-forum.
”MPEG2”, en global standard för digital
komprimering har införts som
komprimerar cirka 1/40 av bilddatan och
lagrar den. Därutöver har en
kodningsteknik med variabel grad införts
och som anpassar bildinformationen
beroende på hur bilden ser ut.
Audioinformation kan lagras med hjälp av
Dolby digital istället för PCM (Pulse Code
Modulation) så att ett mera realistiskt ljud
kan upplevas.
Dessutom kan olika ytterligare funktioner,
exempelvis tillgänglighet till fler språk
finnas för en ökad upplevelse.
DVD-VR
DVD-VR är en förkortning av DVD Video
Recording Format - en standard för lagring
av video som är fastställt av DVD-forum.
Multi-vinkel
En av DVD-spelarens funktioner.
Eftersom inspelningar kan göras i olika
vinklar (kamerapositioner) kan betraktaren
välja önskad betraktningsvinkel.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-143
Page 592 of 811

Multi-språk
Som en funktion i DVD-spelaren kan
audio och undertexter för samma video
sparas i olika språk och önskat språk kan
sedan väljas av betraktaren.
Regionkod
DVD-spelare och skivor tilldelas koder för
sin marknad och endast skivor
producerade för den specifika marknaden
kan spelas upp.
En skiva kan inte spelas upp om
regionskoden för spelaren inte finns
angiven på skivan.
Dessutom kan uppspelningen ej vara
tillåten även om en regionskod inte finns
angiven på skivan. I detta fall kanske inte
skivan går att spela upp på denna
DVD-spelare.
tAnvändningstips för USB-enhet
Denna enhet spelar upp ljudfiler enligt
nedan:
FörlängningUppspelning med den-
na enhet
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
VIKTIGT
Använd inte en ljudfiländelse för andra filer än
ljudfiler. Ändra dessutom inte en ljudfiländelse. I
annat fall känner enheten inte igen filen korrekt
vilket resulterar i brus eller felfunktion.
OBS
•Uppspelning kanske inte är möjlig
beroende på typen och tillståndet på
USB-flashminnet även om ljudfilen
uppfyller standarden.
•En copyright-skyddad WMA/AAC-fil kan
inte spelas i denna enhet.
•(Typ B)
Om ett filnamn på USB-minnet är för
långt kan det leda till problem, till
exempel att spåret inte spelas upp.
(Rekommenderas: Högst 80 tecken)
•Ordningen på musikdata som lagras på
enheten kan skilja från ordningen vid
uppspelning.
•För att undvika att du förlorar sparade
data rekommenderar vi att du alltid gör
en säkerhetskopia.
•Om en enhet överskrider det maximala
värdet för elektrisk ström på 1 000 mA,
kanske den inte fungerar eller laddas
när den är ansluten.
•Ta inte ur USB-enheten i USB-läge (ta bara
ur den i läge FM/AM-radio eller CD).
•Enheten fungerar inte om data är
lösenordskyddat.
MP3/WMA/AAC/OGG-filer som skrivs under
andra specifikationer än de angivna kanske inte
spelas upp normalt och filer eller mappnamn
kanske inte visas på rätt sätt.
*1Typ B
Funktioner i kupén
Bilaga
5-144