ESP MAZDA MODEL CX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2020Pages: 800, PDF Size: 11.36 MB
Page 173 of 800

DénominationModèle
SKYAC- TIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-G 2.5T SKYACTIV-D 2.2
FWDFWDAWDFWDAWDFWDAWD
Boîte de vitesses
manuelle Boîte de vitesses au-
tomatique Boîte de vitesses au-
tomatique Boîte de vitesses au-
tomatique
MAX.
PNBV
1 960 kg
(4 321 lb) 2 060 kg
(4 541
lb)/2 075
kg (4 575
lb)
*1
2 143 kg
(4 724 lb) 2 140 kg
(4 718 lb) 2 180 kg
(4 806 lb) 2 175 kg
(4 795 lb) 2 240 kg
(4 938 lb)
CHAR-
GES DE
RE-
MOR-
QUAGE Charge
sur le ti-
mon d'at-
telage
Charge sur le timon d'attelage/Charge de la remorque × 100 = 10 % à 15 %
Charge de
la remor-
que
DISTRI-
BUTION
DE LA
CHAR-
GE DE
LA RE-
MOR-
QUEAv a n t 6 0 %
Arrière 40 %
*1 Vérifier le PNBE maximal et le PNBV maximal sur l’é tiquette des normes de sécurité des véhicules à moteur
apposée sur le montant de la portière du conducteur (page 9-2).
PRUDENCE
Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau des
charges de remorquage:
Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles spécifiées peut causer des
problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des blessures et/ou
causer des dommages au véhicule.
Charger la remorque à raison de 60 % du poids vers l'avant et 40 % vers l'arrière:
Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est dangereux. Une
perte de contrôle du véhicule risquerait de s' ensuivre. La charge sur le timon d'attelage doit
être de 10 % à 15 % de la charge totale de la remorque (somme des poids de la remorque et
du chargement).
Avant de conduire
Remorquage
3-71
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 178 of 800

Conduite
La manœuvrabilité de votre Mazda sera différente lorsqu'une remorque y est attelée, il est
donc recommandé de s'exercer à prendre des virages, faire des marches arrière et des
arrêts dans un endroit où il n'y a pas de circulation routière.
Prendre le temps de s'habituer au poids et à la longueur supplémentaires.
Laisser un plus grand écart entre son véhicule et celui qui roule devant, car la distance de
freinage est plus grande avec une remorque. Pour chaque 16 km/h (10 mi/h) de vitesse,
laisser au moins une longueur de véhicule et remorque entre sa Mazda et le véhicule se
trouvant devant.
Éviter les démarrages saccadés ou les accélérations brusques.
Éviter de freiner brusquement. Ceci pourrait causer une perte de contrôle du véhicule qui
risquerait de se mettre en travers de la route, en particulier sur des chaussées détrempées
ou glissantes.
Mettre le levier sélecteur sur la position D lorsqu'on tracte une remorque sur un terrain
vallonné, ou qu'on est lourdement chargé.
La position D permet d'utiliser le véhicule sans avoir à changer souvent de rapport.
Changements de file et virage
Éviter de changer de file rapidement, de virer brusquement, et de négocier des virages trop
serrés. Ralentir avant de tourner pour éviter d'avoir à freiner brusquement.
Une remorque qui tourne décrit un arc de cercle plus serré que le véhicule tracteur.
Compenser ceci en prenant des virages plus larges que normalement.
Dépassement
Se préparer bien à l'avance à dépasser les autres véhicules, et laisser beaucoup d'espace
avant de changer de file. Les coups de vent latéraux subis lors du dépassement des
véhicules, en particulier ceux de grande taille, et les effets des routes cahoteuses, affecteront
la conduite.
Si un roulis se produit, saisir fermement le volant de direction et réduire la vitesse
promptement mais progressivement.
Orienter la direction droit devant. Si l'on n'effectue aucune correction extrême de la
direction de conduite ou du freinage, la combinaison d'une vitesse réduite et d'une direction
bien ferme assurera une bonne stabilité.
Avant de conduire
Remorquage
3-76
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 190 of 800

Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou
si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) clignote, cela
peut indiquer un problème dans le
système de démarrage du moteur
lors de l'utilisation habituelle du
démarrage (pour les véhicules
équipés d'un tableau de bord de type
A/type B (page 7-26), les messages
s'affichent sur le tableau de bord).
Faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès
que possible. Le moteur peut alors
être démarré de force. Maintenir le
bouton de démarrage du moteur
jusqu'au démarrage du moteur.
D'autres procédures de démarrage
du moteur, telles que la présence de
la clé dans la cabine et l'activation
de la pédale d'embrayage (boîte de
vitesses manuelle) ou de la pédale de
frein (boîte de vitesses automatique),
doivent être respectées.
Lorsque l'on force le démarrage du
moteur, le voyant KEY (rouge) (si le
véhicule en est équipé) reste allumé
et le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) continuer à
clignoter.
(Boîte de vitesses automatique)
Lorsque le levier sélecteur est sur la
position de point mort (N), le témoin
KEY (vert) (si le véhicule en est
équipé) et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (vert) ne
s'allument pas.
7. Appuyer sur le bouton de démarrage du moteur une fois que le témoin KEY
(vert) (si le véhicule en est équipé) du
combiné d'instruments et que le témoin
du bouton de démarrage du moteur
(vert) sont tous deux allumés.
REMARQUE
Une fois que le moteur a démarré, le
témoin du bouton poussoir de
démarrage (ambre) s'éteint et le
contacteur commute en position ON.
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5, SKYACTIV-G 2.5T)
Une fois qu'on a appuyé sur le
bouton de démarrage du moteur et
avant que le moteur ait démarré, le
son du moteur de la pompe à
essence fonctionnant près du
réservoir d'essence se fait entendre;
ceci n'indique pas une anomalie de
fonctionnement.
(SKYACTIV-D 2.2)
Le démarreur ne commence à
tourner que quand le témoin de
préchauffage s'éteint.
Si le contacteur est laissé en ON
pendant une période prolongée
sans que le moteur tourne une fois
que les bougies de préchauffage
sont chauffées, les bougies de
préchauffage peuvent se
réchauffer à nouveau, ce qui
allume le témoin de préchauffage.
Lors du démarrage du moteur, ne
pas relâcher la pédale de frein
jusqu'à ce que le témoin de
préchauffage dans le tableau de
bord s'éteigne et que le moteur
démarre, après avoir appuyé sur
le bouton de démarrage du
moteur.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-8
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 193 of 800

Pour changer la position de contact
sans démarrer le moteur, effectuer
les opérations suivantes après que le
témoin du bouton de démarrage du
moteur (vert) s'allume.
1. Relâcher la pédale d'embrayage(boîte de vitesses manuelle) ou la
pédale de frein (boîte de vitesses
automatique).
2. Appuyer sur le bouton de démarrage du moteur pour
passer à la position de contact.
Le contacteur passe
successivement dans l'ordre aux
positions ACC, ON et d'arrêt à
chaque fois que l'on appuie sur
le bouton de démarrage du
moteur. Pour passer à la position
de contact à nouveau,
recommencer l'opération depuis
le début.
▼Opération d'urgence pour le
démarrage du moteur
Si le voyant KEY (rouge) s'allume ou si le
témoin du bouton de démarrage du moteur
(ambre) clignote, cela peut indiquer un
problème dans le système de démarrage du
moteur lors de l'utilisation habituelle du
démarrage (pour les véhicules équipés
d'un tableau de bord de type A/type B
(page 7-26), les messages s'affichent sur
le tableau de bord). Faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le moteur peut
alors être démarré de force. Maintenir le
bouton de démarrage du moteur jusqu'au
démarrage du moteur. D'autres procédures
de démarrage du moteur, telles que la
présence de la clé dans la cabine et
l'activation de la pédale d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) ou la pédale
de frein (boîte de vitesses automatique),
doivent être respectées.
En cours de conduite
Démarrage/Arr
êt du moteur
4-11
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 203 of 800

REMARQUE
Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite sur
une pente ou dans un virage, en raison
des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Éclairage du tableau de bord
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée. Cependant, si le capteur optique
détecte que l'espace environnant est
lumineux, comme lorsque les feux sont
allumés pendant la journée, l'éclairage du
tableau de bord n'est pas réduit.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage du
tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
Lorsque les feux sont allumés, le témoin
des feux allumés dans le tableau de bord
s'allume.
Se référer à Phares à la page 4-85.
Il est possible de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-21
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 221 of 800

REMARQUE
Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite sur
une pente ou dans un virage, en raison
des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Éclairage du tableau de bord
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée.
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée. Cependant, si le capteur optique
détecte que l'espace environnant est
lumineux, comme lorsque les feux sont
allumés pendant la journée, l'éclairage du
tableau de bord n'est pas réduit.
REMARQUE
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage du
tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
Lorsque les feux sont allumés, le témoin
des feux allumés dans le tableau de bord
s'allume.
Se référer à Phares à la page 4-85.
Il est possible de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
En tournant le bouton vers la droite, la
luminosité augmente.
Foncé
Clair
Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Il est possible d'annuler le gradateur
d'éclairage en tournant la commande
d'éclairage du tableau de bord vers la
droite jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse tandis que le tableau de bord est
faiblement illuminé avec le contact
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-39
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 238 of 800

ON. Il est recommandé de garder le
réservoir à plus de 1/4 plein.
Plein
1/4 plein
Vide
Lorsque le voyant de niveau bas de
carburant s'allume ou si le niveau de
carburant est très bas, refaire le plein
d'essence dès que possible.
Si le moteur ne fonctionne pas bien
régulièrement ou s'il cale en raison du
niveau de carburant insuffisant, refaire
l'appoint en carburant dès que possible, en
ajoutant au moins 10 litres (2,7 US gal, 2,2
Imp gal) de carburant.
Se référer à Mesures correctives à la page
7-37.
REMARQUE
Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite sur
une pente ou dans un virage, en raison
des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
L'affichage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Éclairage du tableau de bord
(Sans commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée.
(Avec commande d'éclairage
automatique)
Quand les feux sont allumés avec le
contact d'allumage sur ON, la luminosité
de l'éclairage du tableau de bord est
atténuée. Cependant, si le capteur optique
détecte que l'espace environnant est
lumineux, comme lorsque les feux sont
allumés pendant la journée, l'éclairage du
tableau de bord n'est pas réduit.
REMARQUE
(Avec commande d'éclairage
automatique)
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-56
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 239 of 800

Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt
le matin ou au crépuscule, l'éclairage du
tableau de bord est réduit pendant
quelques secondes, le temps que le
capteur optique détecte la luminosité de
l'espace environnant. Cette réduction de
l'éclairage peut cependant être annulée
une fois la luminosité détectée.
Lorsque les feux sont allumés, le témoin
des feux allumés dans le tableau de bord
s'allume.
Se référer à Phares à la page 4-85.
Il est possible de régler la luminosité de
l'éclairage du tableau de bord et des
éclairages du tableau de bord en tournant
le bouton.
En tournant le bouton vers la gauche, la
luminosité diminue. Lorsque le bouton a
été tourné à la position maximale faible
un bip sonore retentira.
En tournant le bouton vers la droite, la
luminosité augmente.
Foncé
Clair
Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Il est possible d'annuler le gradateur
d'éclairage en tournant la commande
d'éclairage du tableau de bord vers la
droite jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse tandis que le tableau de bord est
faiblement illuminé avec le contact
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur
d'éclairage si la visibilité du tableau de
bord est réduite due à l'éblouissement de la
luminosité environnante.
REMARQUE
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, il est impossible d'atténuer
l'éclairage du tableau de bord même si
les feux sont allumés.
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'écran dans l'affichage
central passe à l'affichage constant de
l'écran de jour.
▼Affichage de la température
extérieure
Lorsque le contacteur est sur ON, la
température extérieure est affichée.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la
température extérieure affichée peut
différer de la température extérieure
réelle suivant l'environnement du
véhicule et les conditions du véhicule:
Températures nettement froides ou
chaudes.
Changements brusques de
température extérieure.
Le véhicule est en stationnement.
Le véhicule est conduit à vitesse
réduite.
Changer l'unité de l'affichage de
température extérieure
Il est possible d'opter pour Celsius ou
Fahrenheit comme unité de température
extérieure.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-57
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 285 of 800

REMARQUE
Pour programmer les deux autres touches
HomeLink, commencer par la
“Programmation”― étape 1
Pour toute question ou commentaire,
contacter HomeLink sur le Web à l'adresse
www.homelink.com ou sans frais au
1-800-355-3515 .
▼Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis que pendant quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux États-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays),
remplacer
l'étape 3 de la programmation par les
étapes suivantes :
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Maintenir la touche HomeLink tout en
appuyant et relâchant (cycle), aux deux
secondes , la touche de la télécommande
jusqu'à ce que les signaux soient acceptés
par le système HomeLink. (Le témoin
clignotera lentement puis rapidement.)
Passer à l'étape 4 de programmation pour
compléter la programmation.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant. Le code continue d'être
transmis jusqu'à un maximum de 20
secondes.
▼Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
NE PAS relâcher la touche.
2. Le témoin commence a clignoter après
20 secondes. Sans relâcher la touche
HomeLink, passer à l'étape 1 de la
programmation.
▼Effacement des touches HomeLink
Pour effacer la programmation des trois
touches HomeLink, appuyer et maintenir
les deux touches extérieures (
, ) sur
le rétroviseur é anti-éblouissement
automatique jusqu'à ce que le témoin
HomeLink commence à clignoter après
environ 10 secondes.
Vérifier que la programmation a été
effacée lorsque le véhicule n'est pas
utilisé.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-103
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 288 of 800

7. Retournez au véhicule et maintenezfermement enfoncée la touche
HomeLink, puis relâchez-la après
deux secondes. Répéter la séquence
“ presser/maintenir/relâcher ” une
seconde fois, et, selon la marque de
l'ouvre-porte de garage (du dispositif
équipé du code roulant), répéter cette
séquence une troisième fois pour
compléter la programmation.
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée et s’assurer que le
système HomeLink fonctionne.
8. Si les flèches du témoin d’état
clignotent, se référer à Communication
bidirectionnelle avec la porte de
garage.
Témoin
REMARQUE
Pour programmer les deux autres touches
HomeLink, revenez à l’ étape 1 de la
Programmation du système HomeLink et
répétez la procédure.
Pour toute question ou commentaire,
contactez HomeLink sur
www.homelink.com ou
www.youtube.com/HomeLinkGentex ,
ou appelez la ligne d'assistance
téléphonique sans frais HomeLink au
1-800-355-3515 (pour les appels effectués
à l'extérieur des États-Unis, du Canada et
de Porto Rico, les tarifs internationaux
s'appliquent et peuvent différer selon s’il
s’agit d’un téléphone fixe ou d’un mobile).
▼ Programmation d'ouvre-barrière/
canadienne
La loi concernant les fréquences radio au
Canada exige que les signaux ne soient
émis qu'après quelques secondes de
transmission, ce qui peut ne pas être
suffisant pour que le système HomeLink
reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux États-Unis.
Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ouvre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays),
remplacer
l'étape 3 de la Programmation du
système HomeLink par les étapes
suivantes :
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Lorsque le témoin clignote en orange,
appuyer sur le bouton de la télécommande
pendant 2 secondes, puis le relâcher à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le témoin
passe de l'orange au vert.
Revenir à l'étape 4 de la Programmation
du système HomeLink pour terminer la
procédure.
▼ Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour commander le dispositif
correspondant.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-106
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19