lock MAZDA MODEL CX-7 2008 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2008, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2008Pages: 448, PDF Size: 5.82 MB
Page 128 of 448
Black plate (128,1)
qInterrupteur de verrouillage du
lève-vitre électrique
Avec l'interrupteur de verrouillage en
position de déverrouillage, toutes les
vitres électriques sur chaque portière
peuvent être ouvertes et fermées.
Avec l'interrupteur de verrouillage en
position de verrouillage, seule la vitre
électrique côté conducteur peut être
ouverte et fermée.
Position de verrouillage
Position de déverrouillage
PRUDENCE
Sauf lorsqu'un passager doit actionner
une lève-vitre électrique, garder
l'interrupteur de verrouillage des lève-
vitres électriques sur la position
verrouillée:
Le fonctionnement accidentel d'une
lève-vitre électrique est dangereux.
Les mains, la tête ou le cou d'une
personne peuvent être coincés par la
vitre et subir de graves blessures.
REMARQUE
Lorsque l'interrupteur de verrouillage des
lève-vitres électriques est en position
verrouillée, le voyant de l'interrupteur de lève-
vitre électrique du passager avant s'éteint. Le
voyant peut être difficile à voir selon la
luminosité environnante.
qOuverture/fermeture des lèves-
vitre électriques de l'extérieur
Les lève-vitres électriques avant peuvent
être ouverts ou fermés depuis l'extérieur
du véhicule après la fermeture des
portières et du hayon.
Les lève-vitres électriques avant peuvent
être actionnés lorsque l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitre électrique sur la
portière du conducteur est en position
verrouillée ou déverrouillée.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire d'une vitre que l'on désire
fermer:
La fermeture des vitres à l'aide du
lève-vitre électrique est dangereuse.
Les mains, la tête ou même le cou
d'une personne peuvent être coincés
par la vitre et subir de graves
blessures ou la mort.
Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants.
REMARQUE
Les lèves-vitre électriques ne peuvent pas être
ouverts ou fermés de l'extérieur dans les
conditions suivantes:
lUne portière ou le hayon est ouverte.lLa clé est introduite dans le contacteur
d'allumage.
l(Avec clé avancée)
Le bouton de démarrage est sur une
position autre que LOCK.
3-40
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page128
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 135 of 448
Black plate (135,1)
Coulissement
Pour ouvrir complètement
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'arrière de
l'interrupteur d'ouverture.
Pour fermer complètement
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'avant de
l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Pour arrêter le coulissement en cours,
appuyer n'importe où sur l'interrupteur
d'inclinaison ou d'ouverture.
Fermer FermerOuvrir
Procédure d'initialisation du toit
ouvrant transparent électrique
Si la batterie a été débranchée pour
l'entretien du véhicule ou pour toute autre
raison, le toit ouvrant transparent ne se
fermera ni ne s'ouvrira automatiquement
complètement. La fonction de sécurité du
toit ouvrant transparent n'est pas utilisable
pendant que le toit ouvrant transparent est
initialisé. Suivre les étapes suivantes pour
réinitialiser le système:
1. Mettre le contacteur d'allumage à la
position ON.
2. Appuyer sur l'arrière de l'interrupteur
d'inclinaison pour ouvrir partiellement
en inclinant l'arrière du toit ouvrant
transparent.REMARQUE
Si la procédure de ré-initialisation est effectuée
pendant que le toit ouvrant transparent est en
position d'ouverture (ouverture partielle), le
toit se fermera avant que l'arrière s'ouvre en
s'inclinant.
3. Répéter la procédure de l'étape 2.
L'arrière du toit ouvrant transparent
s'ouvre en s'inclinant jusqu'à la position
complètement ouverte, puis se ferme
légèrement.
qUtilisation du toit ouvrant avec le
moteur éteint
Le toit ouvrant transparent peut être
actionné jusqu'à environ 40 secondes
après que le contacteur d'allumage soit
tourné de la position ON à la position
ACC ou LOCK avec toutes les portières
fermées. Si une des portières est ouverte,
le toit ouvrant transparent ne fonctionnera
plus.
REMARQUE
Pour l'utilisation du toit ouvrant transparent
avec le moteur éteint, l'interrupteur doit être
maintenu fermement jusqu'à ce que le toit
ouvrant transparent soit fermé, car la fonction
de fermeture automatique n'opérera pas.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-47
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page135
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 141 of 448
Black plate (141,1)
REMARQUEl(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de
la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences
reçues, incluant celles qui risquent de
causer un mauvais fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant sujet aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant celles qui
risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
qFonctionnement
Armement
Le système est armé lorsque le contacteur
d'allumage est tourné de la position ON à
la position ACC ou LOCK. Le témoin de
sécurité sur le tableau de bord clignotera à
intervalles de 2 secondes, jusqu'à ce que
le système soit désarmé.
Désarmement
Le système est désarmé lorsque le
contacteur d'allumage mis à la position
ON, en utilisant clé avancée enregistrée.
Le témoin de sécurité s'allume pendant 3
secondes environ, puis s'éteint.Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé de contact correcte et que le témoin de
sécurité reste allumé ou clignote, il peut y
avoir un mauvais fonctionnement du
système. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-53
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page141
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 142 of 448
Black plate (142,1)
REMARQUElLe moteur risque de ne pas démarrer et le
témoin de sécurité de s'allumer ou clignoter
si la clé avancée est placée dans une zone
où le système parvient difficilement à
détecter le signal, telle que sur le tableau
de bord ou dans la boîte à gants. Placer la
clé avancée à un autre endroit, tourner le
contacteur d'allumage en position LOCK,
puis redémarrer le moteur.
lLes signaux d'une station de radio ou de
télévision, d'un émetteur récepteur, ou d'un
téléphone cellulaire peuvent causer des
interférences au système d'immobilisation.
Si le moteur ne démarre pas même lorsque
la clé avancée appropriée est utilisée,
vérifier le témoin de sécurité. Si le témoin
de sécurité clignote, tourner le contacteur
d'allumage en position ACC ou LOCK et
attendre quelques secondes, puis tenter à
nouveau de démarrer le moteur. Si le
moteur ne démarre toujours pas après 3
essais ou plus, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi le témoin de sécurité se met à clignoter et
clignote continuellement pendant la
conduite, ne pas arrêter le moteur. Se
rendre jusque chez un concessionnaire
agréé Mazda et faire vérifier le système. Si
le moteur est arrêté pendant que le voyant
clignote, il sera impossible de le
redémarrer.
lEtant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation du
système d'immobilisation la clé avancée (y
compris la clé auxiliaire) est nécessaire.
Apporter toutes les clés avancées (y
compris les clés auxiliaires) à un
concessionnaire agréé Mazda.
qEntretien
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLes clés avancées (y compris la clé
auxiliaire) possèdent un code électronique
unique. Pour cette raison et pour plus de
sécurité, il faut attendre un certain temps
avant d'obtenir des clés auxiliaires (y
compris la clé auxiliaire) de rechange.
Elles ne peuvent être obtenues que par
l'intermédiaire d'un concessionnaire agréé
Mazda.
lS'assurer de toujours garder une clé
avancée de rechange, au cas où une clé
avancée est perdue. En cas de perte d'une
des clés avancées, s'adresser dès que
possible à un concessionnaire agréé
Mazda.
lSi une clé avancée (y compris la clé
auxiliaire) est perdue, un concessionnaire
agréé Mazda fera un réglage des codes
électroniques des clés avancées (y compris
des clés auxiliaires) restantes et du système
d'immobilisation. Apporter toutes les clés
avancées restantes (y compris les clés
auxiliaires) à un concessionnaire agréé
Mazda pour les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide d'une clé
dont le code électronique n'a pas été réglé
sera impossible.
3-54
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page142
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 147 of 448
Black plate (147,1)
qComment mettre le système en circuit
1. Retirer la clé du contacteur d'allumage.
(Avec clé avancée)
Mettre le bouton de démarrage sur
LOCK.
2. S'assurer que le capot est verrouillé.
Fermer et verrouiller toutes les
portières et le hayon à partir de
l'extérieur à l'aide de la clé ou appuyer
sur la touche de verrouillage du
système d'ouverture à télécommande.
(Avec clé avancée)
Appuyer sur l'interrupteur de
commande ou la touche de verrouillage
de la télécommande.
(Sans clé avancée)
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Fermer le capot et le hayon. Appuyer
une fois sur la zone de la commande de
verrouillage de la portière marquée
“
”. Fermer toutes les portières.
Les feux de détresse clignoteront une fois.
Le système antivol peut aussi être armé en
activant la fonction de reverrouillage
automatique avec toutes les portières, le
hayon et le capot fermés.
REMARQUE
Le verrouillage des portières à l'aide de la
commande de verrouillage intérieure n'armera
pas le système.
3. Après 20 secondes, le système est
complètement armé.REMARQUE
lFonction de reverrouillage automatique
Après avoir effectué le déverrouillage en
appuyant sur la télécommande ou sur
l'interrupteur de commande, toutes les
portières et le hayon seront verrouillés
automatiquement et les feux de détresse
clignoteront si l'une quelconque des
opérations suivantes n'est pas exécutée
dans les 30 secondes.
lUne portière ou le hayon est ouverte.lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage (avec la clé
avancée).
lLe bouton de démarrage est enfoncé
(avec clé avancée).
lLe système sera désarmé si l'une des
opérations suivantes a lieu dans les 20
secondes après avoir fermé et verrouillé
toutes les portières et le hayon:
lLa touche de verrouillage de la
télécommande est enfoncée.
lUne des portières ou le hayon est
ouvert.
lDéverrouillage d'une portière à l'aide de
la commande de verrouillage intérieure.
lLe capot est ouvert.lLa clé est introduite dans le contacteur
d'allumage.
l(Avec clé avancée)
Le bouton de démarrage est enfoncé
dans le contacteur d'allumage ou un
interrupteur de commande est enfoncé.
lLe contacteur d'allumage est mis sur la
position ON.
Pour armer le système de nouveau, suivre
la procédure d'armement.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-59
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page147
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 176 of 448
Black plate (176,1)
Contacteur d'allumage
Clé auxiliaire (avec clé avancée)
REMARQUE
Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé
avancée, se référer à Démarrage du moteur
(page 3-10).
Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé
auxiliaire, procéder comme indiqué ci-
dessous.
1. Retirer la clé auxiliaire de la clé
avancée (page 3-17).
2. S'assurer que le bouton de démarrage
est en position LOCK.
3. Pour retirer le bouton de démarrage, le
tirer vers l'extérieur tout en appuyant
sur les boutons situés sur les côtés droit
et gauche.
4. Insérer la clé auxiliaire dans le
contacteur d'allumage.
qPositions du contacteur d'allumage
Avec clé avancée
Sans clé avancée
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.
5-2
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page176
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 177 of 448
Black plate (177,1)
PRUDENCE
Ne retirer la clé que lorsque le véhicule
est stationné:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d'allumage pendant que le véhicule
se déplace est dangereux. Le retrait
de la clé bloque le volant de direction.
Il ne sera pas possible de diriger le
véhicule et cela risque d'entraîner un
grave accident. (Pour les véhicules
équipés de la clé avancée, le volant
de direction se verrouille lorsqu'on
met le bouton du démarreur sur la
position LOCK.)
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours mettre la clé ou le bouton de
démarrage sur la position LOCK,
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier sélecteur est en
plage P:
Le fait de mettre intentionnellement
la clé ou le bouton de démarrage sur
la position LOCK est beaucoup plus
important dans les cas où vous
quittez le véhicule sans retirer la clé;
et aussi parce que si vous laissez le
bouton sur d'autres positions,
certains des systèmes de sécurité du
véhicule seront désactivés et la
batterie se déchargera.
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans mettre le contacteur
d'allumage en position LOCK, sans
appliquer le frein de stationnement et
sans mettre le levier sélecteur en
position P. Le véhicule risque de se
déplacer de façon inattendue. Ceci
peut causer un accident.REMARQUESi la clé est difficile à tourner, déplacer le
volant vers la droite et vers la gauche.
Si on laisse la clé ou le bouton de démarrage
sur une position autre que LOCK, certaines
fonctions de sécurité seront aussi désactivées
et la batterie pourra se décharger.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-41).
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est mis à la
position ON, le son du moteur de la pompe à
essence fonctionnant près du réservoir
d'essence peut être audible. Ceci n'indique pas
un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce
qu'on relâche la clé; qui revient à la
position ON. Les voyants du système de
freinage devraient être vérifiés après le
démarrage du moteur (page 5-41).
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-3
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page177
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 179 of 448
Black plate (179,1)
Circuit de freinage
qFreins
Ce véhicule Mazda est équipé de
servofreins qui s'ajustent
automatiquement lors d'une utilisation
normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s'arrêter en appuyant avec une
plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour
s'arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Ne pas rouler avec le moteur calé ou
arrêté; s'arrêter dans un endroit sûr:
Le fait de rouler avec le moteur calé
ou arrêté est dangereux. Le freinage
demandera plus d'effort, et
l'assistance des freins peut s'épuiser
si la pédale est pompée. Cela
entraînera une distance d'arrêt
beaucoup plus longue ou même un
accident.
Engager un rapport inférieur lors de la
descente d'une pente à forte
inclinaison:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale
de frein ou d'appliquer les freins
continuellement sur de longues
distances est dangereux. Cela fera
surchauffer les freins, entraînant des
distances d'arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de
la capacité de freinage. Cela peut
faire perdre le contrôle du véhicule et
causer un grave accident. Eviter
d'appliquer les freins
continuellement.
PRUDENCE
Faire sécher les freins mouillés en
conduisant à très basse vitesse et en
appliquant les freins jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
qFrein de stationnement
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours mettre la clé ou le bouton de
démarrage sur la position LOCK,
appliquer le frein de stationnement et
s'assurer que le levier sélecteur est en
plage P:
Le fait de mettre intentionnellement
la clé ou le bouton de démarrage sur
la position LOCK est beaucoup plus
important dans les cas où vous
quittez le véhicule sans retirer la clé;
et aussi parce que si vous laissez le
bouton sur d'autres positions,
certains des systèmes de sécurité du
véhicule seront désactivés et la
batterie se déchargera.
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans mettre le contacteur
d'allumage en position LOCK, sans
appliquer le frein de stationnement et
sans mettre le levier sélecteur en
position P. Le véhicule risque de se
déplacer de façon inattendue. Ceci
peut causer un accident.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-5
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page179
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 187 of 448
Black plate (187,1)
D (Conduite)
D est la position normale pour la
conduite. A partir de la position arrêtée, la
boîte de vitesses passera automatiquement
par une séquence de changement de
vitesses à 6 rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être sélectionnés à l'aide
du levier sélecteur.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports (page 5-14).
qChangement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le Changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle automatiquement les
points de changement de la boîte de
vitesses pour offrir l'adaptation optimale
aux conditions de la route et aux
opérations du conducteur. Ceci permet
d'obtenir les performances optimales du
moteur et d'améliorer le confort de
conduite. Dans les virages, le mode AAS
maintiendra le même rapport de vitesses
que celui auquel le véhicule se trouvait
avant d'entrer dans le virage, et on
accélérera donc en utilisant le même
rapport après être sorti du virage.
Si le conducteur accélère rapidement, ou
accélère et décélère rapidement en
actionnant l'accélérateur et la pédale de
frein pendant une certaine période de
temps alors que le levier de sélection est
sur la position D, il est possible que le
mode AAS soit activé. Si ceci se produit,
le mode AAS maintiendra le rapport de
vitesses optimal et le conducteur pourra
alors remarquer que les vitesses ne
passent pas; toutefois, ceci n'est pas une
anomalie.
qSystème de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque le contacteur d'allumage est à la
position LOCK, il n'est pas possible de
mettre le levier sélecteur en plage P.
lPour s'assurer que la boîte de vitesses est
en position de stationnement,la clé de
contact ne peut pas être retirée si le levier
sélecteur n'est pas en plage P.
l(Avec clé avancée)
Le contacteur d'allumage ne peut pas être
tourné de la position ACC vers la position
LOCK lorsque le levier sélecteur n'est pans
en plage P.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-13
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page187
Wednesday, June 27 2007 1:38 PM
Form No.8X60-EC-07E
Page 208 of 448
Black plate (208,1)
Changement de pneus et de jantes
L'opération suivante permet au système de
surveillance de pression des pneus
d'identifier le signal de code
d'identification unique d'un capteur de
pression de pneu lorsque les pneus ou les
jantes sont changés, comme lors de
l'installation ou du retrait des pneus
d'hiver.
REMARQUE
Chaque capteur de pression de pneu a un
signal de code d'identification unique. Le
signal de code doit être enregistré par le
système de surveillance de pression des pneus
avant qu'il puisse fonctionner. La manière la
plus facile, est de faire changer les pneus et
faire l'enregistrement du signal de code
d'identification par un concessionnaire agréé
Mazda.
Lorsque le changement des pneus est
fait par un concessionnaire agréé
Mazda
L'enregistrement du signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus sera fait automatiquement
lorsqu'un concessionnaire agréé Mazda
change les pneus ou roues du véhicule.
Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur
ou la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identification.
1. Après avoir changé les pneus, mettre le
contacteur d'allumage à la position ON,
puis le remettre à la position ACC ou
LOCK.2. Attendre 15 minutes environ.
3. Après environ 15 minutes, conduire le
véhicule à une vitesse de 25 km/h (16
mi/h) ou plus pendant 10 minutes et le
signal de code d'identification des
capteurs de pression des pneus sera
enregistré automatiquement.
REMARQUE
Si le véhicule est conduit dans les 15 minutes
du changement des pneus ou jantes, le voyant
du système de surveillance de pression des
pneus clignotera car le signal de code
d'identification des capteurs de pression des
pneus n'a pas pu être enregistré. Dans un tel
cas, arrêter le véhicule pendant 15 minutes
environ, après quoi le signal de code
d'identification des capteurs de pression des
pneus sera enregistré après 10 minutes de
conduite.
Remplacement des jantes et des pneus
ATTENTION
ØLors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes
ou des deux, faire faire le travail
par un concessionnaire agréé
Mazda, sinon les capteurs de
pression des pneus peuvent être
endommagés.
ØLes jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas être possible d'y installer
les capteurs de pression des pneus.
S'assurer de faire installer les capteurs de
pression des pneus à chaque fois que des
pneus ou jantes sont remplacés.
5-34
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
CX-7_8X60-EC-07E_Edition2 Page208
Wednesday, June 27 2007 1:39 PM
Form No.8X60-EC-07E