bluetooth MAZDA MODEL CX-9 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2013Pages: 657, PDF Size: 7.86 MB
Page 435 of 657

Téléphone mains-libres
Bluetooth®
qPasser un appel
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en
prononçant le nom du contact figurant
dans le répertoire téléphonique téléchargé,
ou le nom d'une personne dont le numéro
de téléphone a préalablement été
enregistré dans le système mains-libres
Bluetooth
®. Se référer à Importer les
contacts (Télécharger le répertoire
téléphonique)
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Appeler”
4.Invite:“Veuillez indiquer le nom.”
5.Dire:[Bip]“XXXXX... (Ex.“John”)”
(Énoncé un nom enregistré dans le
répertoire téléphonique.)
Le nom énoncé sera recherché dans le
répertoire téléphonique.
Si un contact est identique, passer à
l'étape 7.
Si plusieurs contacts sont identiques,
passer à l'étape 6.
6.Invite:
“Souhaitez-vous appeler XXXXX...
(Choix 1)?”
(Personne que vous voudriez
appeler)
Dire:[Bip]“Oui”Ensuite, passer à
l'étape 7.
(Personne que vous ne voulez pas
appeler)
Dire:[Bip]“Non”Ensuite passer à
l'étape 6 (3 fois maximum)7.Invite:
“(Souhaitez-vous appeler (John) à la
maison, au travail, sur le mobile ou
autre)…ou appuyer sur le bouton
Raccrocher pour quitter le mode
Mains-libres.”
8.Dire:[Bip]
“XXXXX... (Ex.“à la maison”)”
9.Invite:“XXXXX... (Ex.“John”)
XXXX (Ex.“à la maison”). Appuyez
sur le bouton Décrocher pour appeler
ou dites Revenir pour entrer un autre
nom.”
10.(Composition)Appuyer sur la touche
décrocher ou dire“Appeler”. Ensuite,
passer à l'étape 11.
(Correction de nom)Dire,
“Revenir”. Revenir ensuite à l'étape 4.
11. L'appel est passé.
REMARQUE
Il est possible de combiner la commande
“Appeler”, Nom dans le répertoire
téléphonique et Lieu.
Ex. A l'étape 3, dire
“Appeler John's Téléphone”, il est ensuite
possible de sauter les étapes 4 et 5.
Fonctionnement de l'écran
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour afficher l'écran
du répertoire téléphonique.
2. Appuyer sur le contact que vous
souhaitez appeler pour afficher les
détails du contact.
3. Appuyer sur le numéro de téléphone
souhaité pour faire l'appel.
6-138
Confort intérieur
Bluetooth®
Page 436 of 657

Importer les contacts (Télécharger le
répertoire téléphonique)
Les données du répertoire du périphérique
(téléphone mobile) peuvent être envoyées
et enregistrées sur votre répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
®en
utilisant Bluetooth®.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
ouà
l'écran pour passer au fonctionnement
de l'appareil.
REMARQUE
lSi le répertoire téléphonique a déjà été
enregistré dans l'unité mains-libres, le
répertoire téléphonique actuel sera écrasé
lors du
“téléchargement de tous les répertoires
téléphoniques”.
lAu maximum 1000 contacts peuvent être
enregistrés dans le répertoire téléphonique.
lLe répertoire téléphonique, l'enregistrement
des appels entrants/sortants et la mémoire
de numérotation rapide sont exclusifs à
chaque téléphone mobile pour des raisons
de confidentialité.
4. Le téléchargement commencera à partir
du téléphone portable.
Suppression des données du répertoire
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur l'information
du contact que vous voulez supprimer.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Utilisation de l'historique des appels
Il est possible de passer un appel à l'aide
de l'historique des appels (historique des
appels entrants/sortants) téléchargé depuis
le téléphone mobile (Recomposition/
Rappel). L'historique des appels est
téléchargé automatiquement lorsque la
connexion ou l'appairage du téléphone
mains-libres et du téléphone portable.
REMARQUE
Si un appel anonyme est reçu, le numéro de
téléphone affiché dans l'historique des appels
peut être un numéro aléatoire. Ceci est dû au
fait qu'un téléphone mobile envoie des
numéros aléatoires au véhicule. Dans ce cas,
veuillez ne pas perdre de vue que les fonctions
de Recomposition et de Rappel ci-dessous
peuvent ne pas fonctionner.
Fonction de recomposition
Cette commande vocale appelle la
dernière personne que vous avez appelée
(soit depuis votre téléphone mobile, soit
depuis le véhicule).
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Recomposer”
4. L'appel le plus récent dans l'historique
des appels (appels sortants) est passé.
Fonction de rappel automatique
Cette commande vocale passe un appel à
la dernière personne que vous avez
appelée.
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Rappel”
4. L'appel le plus récent dans l'historique
des appels (appels entrants) est passé.
Confort intérieur
Bluetooth®
6-139
Page 437 of 657

Fonction de composition rapide
Au maximum huit numéros de téléphone
peuvent être enregistrés. Il sera plus
rapide de passer un appel après avoir
enregistré le numéro de téléphone. En
outre, vous n'avez pas à chercher la
personne que vous voulez appeler dans
l'annuaire téléphonique.
Enregistrement à la numérotation
abrégée à partir du répertoire
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer sur le contact que vous
souhaitez enregistré à la numérotation
abrégée.
4. Appuyer sur le numéro de téléphone
que vous aimeriez enregistrer.
5. Vérifier que le nom enregistré et le
numéro de téléphone sont affichés dans
le répertoire, et appuyer brièvement sur
la touche
à l'écran.
Faire des appels en utilisant la
numérotation abrégée
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer sur l'information de contact
que vous aimeriez appeler.
Changement du contact
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.4. Appuyer sur le contact que vous
souhaitez enregistré à la numérotation
abrégée.
5. Appuyer sur le numéro de téléphone
que vous aimeriez enregistrer.
6. Vérifier que le nom enregistré et le
numéro de téléphone sont affichés dans
le répertoire, et appuyer brièvement sur
la touche
à l'écran.
Suppression d'un contact à
numérotation abrégée
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour le contact que
vous aimeriez supprimer.
3. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran pour afficher l'écran
de confirmation.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Saisie du numéro de téléphone
REMARQUE
S'entraîner à effectuer cette opération en étant
bien garé, jusqu'à ce qu'on se sente
parfaitement capable de le faire conduisant
sur une route sûre. Si l'on n'est pas
parfaitement sûr de soi, effectuer tous les
appels depuis une position de stationnement
sûre, et ne commencer à conduire que quand
on peut concentrer toute son attention sur la
conduite.
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Composer”
4.Invite:“Veuillez donner le numéro”
6-140
Confort intérieur
Bluetooth®
Page 438 of 657
![MAZDA MODEL CX-9 2013 Manuel du propriétaire (in French) 5.Dire:[Bip]
“XXXXXXXXXXX (Ex.“5551234”)
(numéro de téléphone)”
6.Invite:
“XXXXXXXXXXX. (Ex.“5551234”)
(numéro de telephone (premier
choix))”
7.Invite:
“Appuyez sur le bouton Dé MAZDA MODEL CX-9 2013 Manuel du propriétaire (in French) 5.Dire:[Bip]
“XXXXXXXXXXX (Ex.“5551234”)
(numéro de téléphone)”
6.Invite:
“XXXXXXXXXXX. (Ex.“5551234”)
(numéro de telephone (premier
choix))”
7.Invite:
“Appuyez sur le bouton Dé](/img/28/13934/w960_13934-437.png)
5.Dire:[Bip]
“XXXXXXXXXXX (Ex.“5551234”)
(numéro de téléphone)”
6.Invite:
“XXXXXXXXXXX. (Ex.“5551234”)
(numéro de telephone (premier
choix))”
7.Invite:
“Appuyez sur le bouton Décrocher
pour composer ou continuez à ajouter
des numéros. Vous pouvez également
dire Option A ou Option B pour
remplacer les derniers chiffres entrés
par ceux affichés à l’écran, ou encore,
dire Revenir pour effacer les derniers
chiffres entrés.”
REMARQUE
L'option A est le deuxième candidat, l'option B
est le troisième, et il pourront ne pas être
présentés selon les conditions.
8.(Composition)
Appuyer sur la touche décrocher ou
énoncer“Composer”, puis passer à
l'étape 9.
(Ajout/entrée de numéro de
téléphone)
Énoncer,“XXX”(numéro de téléphone
désiré). Ensuite, passer à l'étape 5.
(Le dernier numéro de téléphone
reconnu est remplacé par l'option A
ou B)
Dire,“Option A”ou“Option B”.
Ensuite, passer à l'étape 6.
(Correction du numéro de téléphone)
Dire,“Revenir”. L'invite répond,
“Les derniers chiffres entrés ont été
supprimés”. Ensuite, passer à l'étape 4
ou l'étape 7.
9. L'appel est passé.REMARQUE
Pour l'opération plus rapide, il est possible de
combiner la commande“Composer”et un
numéro de téléphone.
Ex. A l'étape 3, dire“Composer 1234567”,il
est ensuite possible de sauter les étapes 4 et 5.
Fonctionnement de l'écran
1. Entrer le numéro de téléphone en
utilisant le clavier numérique.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour faire l'appel.
Saisir le chiffre ou le symbole
Utiliser le clavier numérique.
Un appui long sur la touche
à
l'écran pour entrer
.
Appuyer sur la touche
à l'écran pour
supprimer la valeur d'entrée actuelle.
Appels d'urgence
Il est possible d'appeler le numéro
d'urgence (911: Etats-Unis/Canada, 066:
Mexique) à l'aide de la commande de
saisie vocale.
Il peut ne pas fonctionner correctement
dans certaines régions du Mexique.
1. Appuyer sur la touche décrocher.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Numéro d'urgence”
4.Invite:
“Appuyez sur le bouton Décrocher
pour composer le numéro d’urgence.”
5. (Composition) Appuyer sur la touche
décrocher ou dire“Appeler”.
6.Invite:
“Composition en cours XXX (911:
Etats-Unis/Canada, 066: Mexique).”
Confort intérieur
Bluetooth®
6-141
Page 439 of 657

Automatique 911 (États-Unis/Canada
uniquement)
Si les coussins d'air sont déployés, un
appel au 911 se fait automatiquement
depuis l'appareil connecté.
1. Si les coussins d'air sont déployés, cela
active une notification audio et un
affichage sur l'écran de l'appel effectué
au 911. Pour annuler l'appel, appuyer
sur la touche
à l'écran ou la
touche raccrocher dans les 10
secondes.
2. Si l'on n'appuie pas sur la touche
à l'écran ou sur sur la touche
raccrocher dans les 10 secondes, l'appel
au 911 s'effectue automatiquement.
REMARQUE
Un appareil mains libres doit être apparié et
connecté. L'opérateur 911 peut vérifier les
informations de position du véhicule en
utilisant le GPS à mains libres s’il en est
équipé.
L'opérateur du 911 peut vérifier les
informations de positionnement du véhicule.
(Passage automatique du 911 sur activé
et sur désactivé)
Le système peut être réglé pour ne pas
appeler le 911 si les coussins d'air sont
déployés.
ATTENTION
Bien qu'il soit possible de régler le
système de façon qu'il n'appelle pas
le 911, ceci est contraire au but du
système qui est de contacter
immédiatement le personnel de
secours pour vous aider en cas
d'accident. Pour la sécurité du
conducteur et de tous les passagers,
Mazda recommande de laisser le
système d'appel automatique du 911
activé afin qu'un appel au 911 puisse
être effectué quand c'est nécessaire.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran ou sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qRéception d'un appel entrant
1.Invite:
“Appel entrant, appuyez sur le bouton
Décrocher pour répondre.”
2. Pour accepter l'appel, appuyer sur la
touche décrocher ou appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
Pour rejeter l'appel, appuyer sur la
touche raccrocher ou appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Pour arrêter la réception d'appels
téléphoniques, activez la fonction Ne pas me
déranger.
6-142
Confort intérieur
Bluetooth®
Page 440 of 657

qRaccrochage d'un appel
Appuyer sur la touche raccrocher ou
appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran durant l'appel.
qSourdine
Il est possible de mettre le microphone en
sourdine lors d'un appel.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant une sourdine
pour annuler la sourdine.
qTransfert d'un appel du système
mains-libres vers un téléphone
mobile
La communication entre l'unité mains-
libres et l'appareil (téléphone portable) est
annulée, et la ligne peut être permutée
vers l'appareil (téléphone portable) en tant
qu'appel standard.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Si le contacteur est mis sur la position d'arrêt
lors d'un appel mains-libres, la ligne sera
transférée automatiquement vers l'appareil
(téléphone portable).
qTransfert d'un appel d'un
appareil (téléphone portable) vers
le système mains-libres
La communication entre les périphériques
(téléphones mobiles) peut être permutée
vers le système mains-libres Bluetooth
®.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qInterruption d'un appel
Il est possible d'interrompre un appel pour
recevoir l'appel entrant d'un tiers.
Pour passer à un nouvel appel entrant.
Appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran ou appuyer sur la touche décrocher
située sur le volant de direction.
REMARQUE
lUne fois le nouvel appel entrant reçu,
l'appel précédent est placé en attente.
lAppuyer brièvement sur la toucheà
l'écran ou appuyer sur la touche
raccrocher située sur le volant de direction
pour rejeter un appel.
Permutation entre appels
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran ou appuyer sur la touche
décrocher située sur le volant de direction.
Fonction d'appel trois voies
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
qTransmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la
transmission DTMF (signal
multifréquence à deux tonalités) via le
clavier numérique. Le récepteur de la
transmission DTMF est généralement le
répondeur d'un téléphone fixe ou le centre
d'appel à instructions automatisées d'une
entreprise.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran après la connexion à
un appareil à domicile ou à un service
pour afficher l'écran transmission de
tonalité.
2. Entrer le numéro en utilisant un clavier
numérique.
Confort intérieur
Bluetooth®
6-143
Page 441 of 657

REMARQUE
Si le code DTMF comporte deux (ou plus)
chiffres ou symboles, chacun d'eux doit être
transmis individuellement.
qRecevoir et répondre aux
messages (seulement MAP 1.0)
Les messages SMS (Short Message
Service) et MMS (Multimedia Messaging
Service) reçus par les appareils connectés
peuvent être téléchargés, affichés, et lus
(par le système).
De plus, les réponses peuvent être
effectuées aussi pour les appels et les
messages dans les messages reçus.
Téléchargement de messages
Jusqu'à 15 nouveaux messages peuvent
être téléchargés et affichés depuis un
dispositif connecté.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
lLes messages qui n'ont pas été lus sont
téléchargés en premier.
lLes données ci-jointes ne sont pas
téléchargées.
lDes messages jusqu'à 160 octets peuvent
être téléchargés.
lUne liste de messages est créée pour
chaque dispositif.
lS'il y a des messages non lus, l'icône de
réception est affichée.
lSi le dispositif connecté ne correspond pas
à MAP 1.0, la commande AT est utilisée
pour le téléchargement. Le message
téléchargé indique qu'il a déjà été lu.
lIl se peut que le téléchargement à l'aide de
la commande AT ne fonctionne pas en
fonction du dispositif connecté.
Réception de messages
Lorsqu'un appareil reçoit un message, un
avis de message reçu est affiché.
Lorsque la touche
à l'écran
est appuyée, le message est téléchargé.
REMARQUE
Pour ne pas afficher l'avis de message reçu,
activez la fonction Ne pas me déranger.
Affichage des messages
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
que vous voulez afficher.
REMARQUE
lAppuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher le message suivant,
et appuyer sur la touche
à
l'écran pour afficher le message antérieur.
lLorsque la toucheà l'écran est
appuyée, le contenu du message est affiché
(lu par le système).
Lecture du message
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
que vous souhaitez afficher (relire).
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Pour interrompre la lecture, appuyer
brièvement sur la touche
à l'écran.
6-144
Confort intérieur
Bluetooth®
Page 442 of 657

Appel d'une personne ayant envoyé un
message
Il est possible d'appeler les personnes qui
envoient des messages SMS et MMS.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message sur
lequel vous voulez renvoyer un appel.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Il n'est pas possible de renvoyer des appels aux
personnes qui ont envoyé un courriel.
Répondre aux messages
Les réponses aux messages reçus peuvent
être envoyées en sélectionnant depuis les
messages prédéfinis enregistrés.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur le message
auquel vous voulez répondre.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Sélectionner la phrase à envoyer depuis
les messages prédéfinis.
5. Appuyer sur la touche
à
l'écran.
REMARQUE
Les messages prédéfinis ne peuvent pas être
modifiés.
Effacement de messages
Les messages téléchargés peuvent être
effacés.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.2. Appuyer brièvement sur le message
que vous voulez effacer.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Les messages enregistrés dans un appareil ne
peuvent pas être effacés.
qFonction Ne pas me déranger
Il est possible d'effectuer un réglage de
façon à ne pas être informé des appels
téléphoniques et messages reçus.
1. Appuyer brièvement sur l'onglet
à l'écran.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
3. Pour le réglage, appuyer brièvement
sur la touche
à l'écran ou sur la
touche
à l'écran.
4. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
REMARQUE
Les fonctionnements mentionnés ci-après sont
possibles même lorsque la fonction Ne pas me
déranger est activée.
lTéléchargement de messageslTéléchargement du répertoirelTéléchargement de l'enregistrement des
appels entrants/sortants
lEnvoi de messages
Confort intérieur
Bluetooth®
6-145
Page 443 of 657

qFonctionnement du système audio
à l'aide de la reconnaissance vocale
L'arrêt/marche du système audio, la
commutation du mode audio, et le
fonctionnement du système audio peuvent
s'effectuer à l'aide de la reconnaissance
vocale.
REMARQUE
(Lors de la lecture d'une clé USB ou d'un
iPod)
Lorsqu'une piste est sélectionnée à l'aide de la
reconnaissance vocale, la liste de plage est
configurée sur la liste d'écoute VR.
Démarrage du système audio
Le système audio peut être démarré à
l'aide de la reconnaissance vocale.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Activer l’audio”
4. L'audio est sous tension.
Mise hors tension du système audio
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Changer de mode”
4.Invite:
“Voici les modes Audio proposés :
Radio AM, Radio FM, Radio FM 1,
Radio FM 2, Sirius, Sirius 1, Sirius 2,
Sirius 3, Audio par clé USB, iPod,
Audio par Bluetooth®, Pandora®, CD,
Aux, Désactiver l’audio.”
5.Dire:[Bip]“Désactiver l’audio”
6. L'audio est hors tension.
Permutation des modes
1. Appuyer sur la touche appel.2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Changer de mode”
4.Invite:
“Voici les modes Audio proposés :
Radio AM, Radio FM, Radio FM 1,
Radio FM 2, Sirius, Sirius 1, Sirius 2,
Sirius 3, Audio par clé USB, iPod,
Audio par Bluetooth®, Pandora®, CD,
Aux, Désactiver l’audio.”
5.Dire:[Bip]“XXX (Ex.“AM”) (source
audio)”
6. La source audio est commutée.
REMARQUE
Les modes disques compacts, radio numérique
par satellite de SIRIUS, USB, iPod, audio BT
et Pandora
®ne peuvent pas être sélectionnés
dans les cas suivants:
lLe système audio ne dispose pas d'une unité
radio numérique par satellite de SIRIUS,
d'un périphérique USB, d'un iPod, d'un
appareil audio BT ou Pandora
®.lLe compact disque n'a pas été inséré.
Le mode AUX est verrouillé, sauf si un
appareil audio portable en vente dans le
commerce (comme un lecteur MP3) est
connecté à la prise auxiliaire. Connecter un
appareil audio portable ou un produit
similaire en vente sur le marché à la prise
auxiliaire pour écouter de la musique ou des
sons sur les haut-parleurs du véhicule.
Lecture des numéros de pistes
sélectionnés
(Lors de la lecture d'un disque
compact)
Un numéro de piste désiré sur un disque
compact peut être lu à l'aide de la
reconnaissance vocale.
Se référer à Fonctionnement du lecteur de
disques compacts à la page 6-54.
1. Appuyer sur la touche appel.
6-146
Confort intérieur
Bluetooth®
Page 444 of 657
![MAZDA MODEL CX-9 2013 Manuel du propriétaire (in French) 2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire la piste”
4.Invite:
“Quel est le numéro de la piste que
vous souhaitez écouter ?”
5.Dire:[Bip]“XXX (Ex.“15”(Numéro
de piste)”
6. Le numéro de MAZDA MODEL CX-9 2013 Manuel du propriétaire (in French) 2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire la piste”
4.Invite:
“Quel est le numéro de la piste que
vous souhaitez écouter ?”
5.Dire:[Bip]“XXX (Ex.“15”(Numéro
de piste)”
6. Le numéro de](/img/28/13934/w960_13934-443.png)
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire la piste”
4.Invite:
“Quel est le numéro de la piste que
vous souhaitez écouter ?”
5.Dire:[Bip]“XXX (Ex.“15”(Numéro
de piste)”
6. Le numéro de la piste actuelle a été lu.
Lecture de l'artiste sélectionné
(Lors de la lecture d'une clé USB ou
d'un iPod)
Les plages d'un artiste désiré sur un
périphérique USB ou sur un iPod peuvent
être lues à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB à la page 6-66. Se référer à
Comment utiliser le mode iPod à la page
6-70.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire”
4.Invite:
“Souhaitez-vous une écoute par artiste,
album, liste d’écoute ou genre?”
5.Dire:[Bip]“Artiste”
6.Invite:
“Quel artiste souhaitez-vous écouter?”
7.Dire:[Bip]
“XXXXX... (Ex.“Michael”) (Nom de
l'artiste)”
8. Le nom énoncé sera recherché dans le
périphérique USB ou dans l'iPod.
Si un contact est identique, passer à
l'étape 10.
Si plusieurs contacts sont identiques,
passer à l'étape 9.9.Invite:
“Souhaitez-vous écouter XXXXX...
(Choix 1)?”
(Artiste que vous voudriez lire)
Dire:[Bip]“Oui”Ensuite, passer à
l'étape 10.
(Artiste que vous ne voulez pas lire)
Dire:[Bip]“Non.”Ensuite passer à
l'étape 9. (3 fois maximum)
10. Les plages de la liste d'écoute
sélectionnée sont lues.
Lecture de l'album sélectionné
(Lors de la lecture d'une clé USB ou
d'un iPod)
Les plages d'un album désiré sur un
périphérique USB ou sur un iPod peuvent
être lues à l'aide de la reconnaissance
vocale.
Se référer à Comment utiliser le mode
USB à la page 6-66. Se référer à
Comment utiliser le mode iPod à la page
6-70.
1. Appuyer sur la touche appel.
2.Invite:“Prêt”
3.Dire:[Bip]“Lire”
4.Invite:
“Souhaitez-vous une écoute par artiste,
album, liste d’écoute ou genre?”
5.Dire:[Bip]“Album”
6.Invite:
“Quel album souhaitez-vous écouter?”
7.Dire:[Bip]“XXXXX... (Ex.“Je suis”)
(Nom de l'album)”
Confort intérieur
Bluetooth®
6-147