dimensions MAZDA MODEL CX-9 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2013Pages: 657, PDF Size: 7.86 MB
Page 194 of 657

qPneus
Lors du remorquage d'une remorque, s'assurer que tous les pneus sont gonflés aux
pressions recommandées de gonflage à froid indiquées sur l'étiquette de gonflage des pneus
située sur le cadre de la portière du conducteur. Les dimensions des pneus de la remorque,
la charge et les pressions de gonflage doivent être conformes aux spécifications du
manufacturier des pneus.
PRUDENCE
Ne jamais utiliser la roue de secours à usage temporaire lors du remorquage:
Le fait d'utiliser la roue de secours à usage temporaire sur le véhicule lors du
remorquage d'une remorque est dangereux, car cela peut entraîner une défaillance
de la roue, une perte de contrôle du véhicule et des blessures aux occupants du
véhicule.
qChaînes de sûreté
Des chaînes de sûreté doivent être utilisées par mesure de sécurité au cas ou la remorque se
décroche accidentellement. Elles doivent se croiser sous le timon et être fixées au dispositif
d'attelage. Laisser assez de mou pour permettre les virages serrés. Pour plus de détails, se
référer à la documentation accompagnant la remorque ou le dispositif d'attelage.
PRUDENCE
Avant le départ, s'assurer que les chaînes de sûreté sont correctement attachées à la
remorque et au véhicule:
Le fait de tracter une remorque sans utiliser de chaîne de sûreté bien attachée à la
remorque et au véhicule est dangereux. En cas de dommages au dispositif ou à la
boule de fixation, la remorque pourrait se détacher et entrer en collision avec un
autre véhicule.
qFeux de la remorque
Les feux de la remorque doivent être conformes à toutes les réglementations fédérales,
nationales et locales. Equiper la remorque conformément aux réglementations en vigueur
avant de la remorquer de jour ou de nuit.
ATTENTION
Ne pas brancher de système d'éclairage de la remorque directement sur le système
d'éclairage du véhicule Mazda. Ceci risque d'endommager le système électrique et le
système d'éclairage du véhicule. Confier les travaux de connexion du système à un
revendeur de véhicules récréatifs ou à une agence de location de remorques, et
vérifier soi-même les feux de freinage et les clignotants avant chaque déplacement.
Avant de conduire votre Mazda
Remorquage
4-19
Page 220 of 657

Si le voyant AWD clignote:
Garer le véhicule dans un endroit sûr.
Après quelques moments, si le voyant
arrête de clignoter, la conduite peut être
reprise. Si le témoin ne cesse pas de
clignoter, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une roue
qui n'est pas en contact avec le sol:
Le fait de faire tourner à vide une
roue qui n'est pas en contact avec le
sol lorsque le véhicule est coincé ou
dans un ravin est dangereux. Le
mécanisme d'entraînement peut
subir des dommages et causer un
accident ou même entraîner une
surchauffe, une fuite d'huile et un
incendie.
qPneus et chaînes
La condition des pneus est très importante
pour les performances du véhicule. De
plus, pour éviter d'endommager le
mécanisme d'entraînement, faire attention
aux points suivants:
Pneus
lLors du remplacement de pneus,
toujours remplacer les pneus avant et
arrière en même temps.
lTous les pneus doivent être de taille,
fabricant, marque et conception de
bande de roulement identiques. Ceci
est particulièrement important lors de
l'installation de pneus à neige ou autres
types de pneus pour l'hiver.
lNe pas utiliser des pneus usés avec des
pneus neufs.
lVérifier les pressions de gonflage aux
intervalles recommandés et régler à la
pression spécifiée.REMARQUE
Vérifier l'étiquette de pressions de gonflage
des pneus collée sur le cadre de la portière du
conducteur, pour la pression de gonflage
correcte.
lS'assurer de doter le véhicule le roues
d'origine de taille spécifiée, sur toutes
les roues. Le système de AWD est
calibré pour que les quatre roues aient
les mêmes dimensions.
Chaînes à neige
lN'installer des chaînes que sur les roues
avant.
lNe pas utiliser de chaînes de pneus sur
les roues arrière.
lNe pas dépasser 30 km/h (19 mi/h)
avec les chaînes à neige installées.
lNe jamais conduire avec des chaînes
sur des routes qui ne sont pas
recouvertes de beige ou de glace.
qRemorquage
Si le véhicule requiert un remorquage, le
faire remorquer avec les quatre roues
complètement soulevées du sol (page
7-23).
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-21
Page 476 of 657

Objet en trois dimensions à l'arrière du véhicule
Comme les lignes de guidage de distance sont affichées sur la base d'une surface plane, la
distance à l'objet en trois dimensions affichée sur l'écran est différente de la distance réelle.
A
CB
(Distance réelle) B>C=A(Condition réelle)
A
C B
Distance détectée sur l'écran A>B>C(Affichage à l'écran)
qRéglage de la qualité d'image
PRUDENCE
Toujours ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision tandis que le véhicule est
à l'arrêt:
Ne pas ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision lorsque le véhicule roule. Il
est dangereux d'ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision, comme la
luminosité, le contraste, la couleur et la teinte, tout en conduisant le véhicule, car
cela pourrait détourner votre attention du fonctionnement du véhicule et entraîner
un accident.
Le réglage de la qualité d'image peut s'effectuer pendant que le levier sélecteur est sur la
position (R) de marche arrière.
Il y a quatre réglages qui peuvent être effectués qui incluent la luminosité, le contraste, la
couleur, et la nuance. Durant le réglage, faites toujours attention à la zone qui entoure le
véhicule.
1. Appuyer sur la touche de configuration (
) pour faire apparaître l'écran de réglage
de la qualité d'image.
2. Appuyez brièvement sur les touches
età l'écran pour modifier la valeur de
consigne.
Confort intérieur
Ecran de rétrovision
6-179
Page 556 of 657

Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela
peut entraîner une mauvaise
maniabilité et de mauvaises
performances de freinage; et cela
peut entraîner une perte de contrôle
du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la
roue de secours à usage temporaire,
n'utiliser que des pneus du même
type (radiaux, ceinturés à carcasse
diagonale, à carcasse diagonale) sur
les quatre roues.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-7) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de
dimensions spécifiées pour ce
véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus gonflés à la
pression correcte:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident.
Se référer à Pneus à la page 10-7.
Utiliser seulement un bouchon de la
valve Mazda d'origine:
Il est dangereux d'utiliser une pièce
non d'origine, car la pression de
gonflage de pneu correcte ne pourra
pas être maintenue si la valve de
pneu est endommagée. Si l'on
conduit le véhicule dans cet état, la
pression de gonflage de pneu
diminuera, et un accident grave
risquera de s'ensuivre. Ne pas utiliser
de pièce qui ne soit pas une pièce
Mazda d'origine pour le bouchon de
valve.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-35
Page 560 of 657

ATTENTION
ØNe pas monter de pneu à neige ou
normal sur la jante de la roue de
secours à usage temporaire. Ces
pneus ne s'adapteront pas et cela
risque d'endommager la jante et le
pneu.
ØLa durée de vie de la surface de
roulement de la roue de secours
temporaire est inférieure à 5.000
km. La surface de roulement
pourrait être encore plus courte
selon les conditions de conduite.
ØL'utilisation de la roue de secours
à usage temporaire doit être
limitée, cependant, si le témoin
d'usure apparaît en travers de la
chape, remplacer cette roue par
une roue de secours temporaire du
même type (page 8-37).
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même si on
ne les utilise pas pour rouler sur la route. Il est
généralement recommandé de remplacer les
pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus. La
chaleur causée par l'utilisation en climat
chaud ou sous conditions de forte charge peut
accélérer le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours quand
on remplace les autres pneus, car le pneu de la
roue de secours vieillit aussi. La date de
fabrication du pneu (semaine et année) est
indiquée par un numéro à 4 chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la page
9-25.
qRemplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de dimensions
correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifiées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut affecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-39
Page 644 of 657

qContenances
(Quantités approximatives)
Dénomination Capacité
Huile moteurAvec remplacement du filtre à huile 5,2 litres (5,5 US qt, 4,6 Imp qt)
Sans remplacement du filtre à huile 4,7 litres (5,0 US qt, 4,2 Imp qt)
Liquide de
refroidissementMexique 12,1 litres (12,8 US qt, 10,6 Imp qt)
Sauf MexiqueAvec paquet de
remorquage12,1 litres (12,8 US qt, 10,6 Imp qt)
Sans paquet de
remorquage11,5 litres (12,2 US qt, 10,1 Imp qt)
Liquide de boîte de vitesses automatique 6,6 litres (7,0 US qt, 5,8 Imp qt)
Huile de boîte de transfert 0,532 litre (0,562 US qt, 0,468 Imp qt)
Huile de différentiel arrière 1,0 litre (1,1 US qt, 0,9 Imp qt)
Liquide de lave-glace 4,5 litres (4,8 US qt, 4,0 Imp qt)
Réservoir de carburant 76,0 litres (20,1 US gal, 16,7 Imp gal)
Vérifier les niveaux d'huile et de liquide à l'aide des jauges ou des repères de niveau sur les réservoirs.
qDimensions
Dénomination Spécifications du véhicule
Longueur hors toutSans support de plaque
d'immatriculation5.096 mm (200,6 po.)
Avec support de plaque
d'immatriculation5.106 mm (201,0 po.)
Largeur hors tout 1.936 mm (76,2 po.)
Hauteur hors tout 1.728 mm (68,0 po.)
Voie avant 1.654 mm (65,1 po.)
Voie arrière 1.644 mm (64,7 po.)
Empattement 2.875 mm (113,2 po.)
qPoids
DénominationPoids
2WD AWD
PNBV (Poids nominal brut du véhicule) 2.645 kg (5.831 lb) 2.720 kg (5.997 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur l'essieu)Avant 1.276 kg (2.813 lb) 1.307 kg (2.881 lb)
Arrière 1.400 kg (3.086 lb) 1.458 kg (3.214 lb)
Spécifications
10-5
Page 651 of 657

C
Conseils concernant la conduite .......... 4-6
Boîte de vitesses automatique .... 5-18
Conduite dans des conditions
dangereuses .................................. 4-7
Conduite dans l'eau .................... 4-13
Conduite hivernale ..................... 4-11
Conduite sur routes
irrégulières ................................. 4-14
Période de rodage ......................... 4-6
Pour désembourber le véhicule... 4-10
Suggestions pour rouler plus
économiquement .......................... 4-6
Console centrale .............................. 6-192
Console supérieure .......................... 6-192
Contact
Clés ............................................ 3-24
Interrupteur ................................... 5-2
Contenances ...................................... 10-5
Convertisseur catalytique .................... 4-3
Crochet pour sac à provision .......... 6-193
Crochets à manteau arrière .............. 6-194
D
Dégivreur
Lunette arrière ............................ 5-86
Rétroviseur ................................. 5-87
Dégivreur de lunette arrière .............. 5-86
Dégivreur de rétroviseur ................... 5-87
Démarrage avec batterie de
secours .............................................. 7-19
Démarrage du moteur .......................... 5-4
Démarrage d'urgence ........................ 7-19
Démarrage avec batterie de
secours ....................................... 7-19
Démarrage en poussant .............. 7-22
Démarrage en poussant ..................... 7-22
Deuxième rangée de sièges ............... 2-10
D
Déverrouillage du capot .................... 3-56
Dimensions ....................................... 10-5
Direction assistée .............................. 5-19
Liquide ....................................... 8-27
Dispositifs de sécurité pour enfants
Installation de systèmes de dispositif
de sécurité pour enfants .............. 2-47
Position d'installation de système de
dispositif de sécurité pour
enfants ........................................ 2-46
Précautions concernant les dispositifs
de sécurité pour enfants .............. 2-40
Système de dispositif de sécurité pour
enfants de type LATCH ............. 2-57
E
Eclairage de compartiment à
bagages ........................................... 6-183
Eclairage du tableau de bord ............. 5-54
Eclairages au pavillon ..................... 6-182
Eclairages de courtoisie .................. 6-183
Eclairages intérieurs ........................ 6-182
Ecran de rétrovision ........................ 6-170
Endommagement de la peinture ........ 8-60
Enregistreur de données de
conduite ............................................ 9-22
Entretien
Introduction .................................. 8-2
Périodicité de l'entretien réalisable par
le propriétaire ............................. 8-17
Périodique .................................... 8-4
Précautions concernant l'entretien
réalisable par le propriétaire ....... 8-18
Entretien de l'habitacle ...................... 8-67
Entretien extérieur ............................. 8-62
Essuie-glace de lunette arrière .......... 5-85
11-4
Index