ESP MAZDA MODEL CX-9 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2016Pages: 646
Page 179 of 646

4–17
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
          Jauge de carburant (sans affi chage 
multi-informations)
            La  jauge  à  carburant  indique  la  quantité 
approximative de carburant restant dans 
le réservoir lorsque le contacteur est mis 
sur ON. Il est recommandé de garder le 
réservoir à plus de 1/4 plein.
  
 
Plein
1/4 plein
Vide
 
  Lorsque le voyant de niveau bas de 
carburant s'allume ou si le niveau de 
carburant est très bas, refaire le plein 
d'essence dès que possible.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page  4-34 .
  
   REMARQUE
 
  Après qu'on ait refait le plein de 
carburant, un certain temps pourra être 
nécessaire avant que l'indicateur se 
stabilise. En outre, il est possible que 
l'indicateur dévie lors de la conduite 
sur une pente ou dans un virage, en 
raison des mouvements du carburant à 
l'intérieur du réservoir.
 
 L'affi chage indiquant un quart de 
carburant restant ou moins a davantage 
de segments pour montrer de façon plus 
détaillée le niveau de carburant restant.
 
  Le sens de la fl èche (  ) indique que la 
trappe de remplissage de carburant est 
du côté gauche du véhicule.
     
          Eclairage du tableau de bord
              (Sans commande d'éclairage 
automatique) 
  Quand les feux de position sont allumés 
avec le contact d'allumage sur ON, la 
luminosité de l'éclairage du tableau de 
bord est atténuée.
    (Avec commande d'éclairage 
automatique) 
  Quand les feux de position sont allumés 
avec le contact d'allumage sur ON, la 
luminosité de l'éclairage du tableau de 
bord est atténuée. Cependant, si le capteur 
optique détecte que l'espace environnant 
est lumineux, comme lorsque les feux de 
position sont allumés pendant la journée, 
l'éclairage du tableau de bord n'est pas 
réduit.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   17CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   172017/02/15   16:19:412017/02/15   16:19:41  
Page 180 of 646

4–18
En cours de conduite
Tableau de bord et affi chage
   REMARQUE
  (Avec commande d'éclairage 
automatique) 
  Lorsque le contacteur est mis sur ON tôt 
le matin ou au crépuscule, l'éclairage 
du tableau de bord est réduit pendant 
quelques secondes, le temps que le 
capteur optique détecte la luminosité de 
l'espace environnant. Cette réduction de 
l'éclairage peut cependant être annulée 
une fois la luminosité détectée.
 
  Lorsque les feux de position sont 
allumés, le témoin des feux de position 
dans le tableau de bord s'allume.
   Se référer à Phares à la page  4-49 .     
  Il est possible de régler la luminosité 
de l'éclairage du tableau de bord et des 
éclairages du tableau de bord en tournant 
le bouton.
   
 En tournant le bouton vers la gauche, la 
luminosité diminue. Lorsque le bouton a 
été tourné à la position maximale faible 
un bip sonore retentira.
 
 En tournant le bouton vers la droite, la 
luminosité augmente.
    
 
Foncé
Clair
 
  Fonction pour annuler le gradateur 
d'éclairage
    Il est possible d'annuler le gradateur 
d'éclairage en tournant la commande 
d'éclairage du tableau de bord vers 
la droite jusqu'à ce qu'un bip sonore 
retentisse tandis que le tableau de bord 
est faiblement illuminé avec le contact 
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur 
d'éclairage si la visibilité du tableau de 
bord est réduite due à l'éblouissement de la 
luminosité environnante.
   REMARQUE
 
  (Avec affi chage multi-informations) 
  Le gradateur d'éclairage peut être 
annulée en appuyant sur la commande 
d'éclairage du tableau de bord.
 
  Quand on annule le gradateur 
d'éclairage, il est impossible d'atténuer 
l'éclairage du tableau de bord même si 
les feux de position sont allumés.
 
  Quand on annule le gradateur 
d'éclairage, l'écran dans l'affi chage 
central passe à l'affi chage constant de 
l'écran de jour.
     
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   18CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   182017/02/15   16:19:412017/02/15   16:19:41  
Page 228 of 646

4–66
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
  Pour toute question ou commentaire, 
contacter HomeLink sur le Web à l'adresse 
  www.homelink.com  ou sans frais au  1-
800-355-3515 .
          Programmation  d'ouvre-barrière/
canadienne
    La loi concernant les fréquences radio au 
Canada exige que les signaux ne soient 
émis que pendant quelques secondes 
de transmission, ce qui peut ne pas être 
suffi sant pour que le système HomeLink 
reçoive le signal lors de la programmation. 
Il en est de même pour certains dispositifs 
d'ouvre-barrière aux Etats-Unis.
  
  Au Canada ou en cas de diffi culté de 
programmation d'un ouvre-barrière à 
l'aide de la méthode de programmation 
(indépendamment du pays),  remplacer 
l'étape 3 de la programmation  par les 
étapes suivantes: 
   REMARQUE
  Lors de la programmation d'un ouvre-
porte de garage ou d'un ouvre-barrière, 
il est recommandé de débrancher le 
dispositif pendant la procédure de cycle, 
pour éviter une surchauffe.
   
  Maintenir la touche HomeLink tout en 
  appuyant et relâchant (cycle), aux deux 
secondes , la touche de la télécommande 
jusqu'à ce que les signaux soient acceptés 
par le système HomeLink. (Le témoin 
clignotera lentement puis rapidement.)
  Passer à l'étape 4 de programmation pour 
compléter la programmation.
          Utilisation du système HomeLink
    Appuyer  sur  la  touche  HomeLink 
programmée pour commander le dispositif 
correspondant. Le code continue d'être 
transmis jusqu'à un maximum de 20 
secondes.
          Reprogrammation du système 
HomeLink
    Pour programmer un dispositif sur une 
touche HomeLink déjà programmée, 
suivez les étapes suivantes:
  
   1.   Maintenir  la  touche  HomeLink  désirée. 
  NE PAS  relâcher la touche.
   2.   Le témoin commence a clignoter après 
20 secondes. Sans relâcher la touche 
HomeLink, passer à l'étape 1 de la 
programmation.
    
          Effacement des touches HomeLink
    Pour effacer la programmation des trois 
touches HomeLink, appuyer et maintenir 
les deux touches extérieures ( 
 ,    )  sur 
le rétroviseur é anti-éblouissement 
automatique jusqu'à ce que le témoin 
HomeLink commence à clignoter après 
environ 10 secondes.
  Vérifi er que la programmation a été 
effacée lorsque le véhicule n'est pas utilisé.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   66CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   662017/02/15   16:19:572017/02/15   16:19:57  
Page 240 of 646

4–78
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
*Certains modèles.
 Commande dynamique de 
stabilité (DSC)
            La  commande  dynamique  de  stabilité 
(DSC) commande automatiquement le 
freinage et le couple du moteur à l'aide 
de systèmes comme l'ABS et le TCS afi n 
de contrôler le dérapage latéral lors de 
la conduite sur des surfaces glissantes, 
ou lors de manœuvres soudaines ou 
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du 
véhicule.
  
  Se référer à Système ABS (page  4-74 ) et 
Système TCS (page  4-75 ).
  
  Le fonctionnement de la commande DSC 
n'est possible qu'à des vitesses supérieures 
à 20 km/h (12 mi/h).
  
  Le voyant reste allumé quand le système 
est en panne.
  Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page  4-34 .
  PRUDENCE 
  Ne pas se fi  er à la commande de 
stabilité dynamique pour remplacer une 
conduite sécuritaire:
  La commande dynamique de stabilité 
(DSC) ne peut pas compenser une 
conduite dangereuse, une vitesse 
excessive, une conduite trop proche 
du véhicule qui précède et les 
aquaplanages (perte de traction due 
à la présence d'eau sur la route). Un 
accident est toujours possible.
   
  ATTENTION 
 
  La commande DSC peut ne pas 
fonctionner correctement si les points 
suivants ne sont pas respectés:
   
  Utiliser des pneus de la taille 
appropriée pour ce véhicule Mazda 
sur les quatre roues.
 
  Utiliser des pneus du même fabricant, 
de la même marque et avec la même 
bande de roulement sur les quatre 
roues.
 
  Ne pas mélanger des pneus usés avec 
des pneus neufs.
     
  La commande DSC peut ne pas 
fonctionner correctement si des chaînes 
de pneus sont utilisés ou si une roue de 
secours provisoire est installée, car le 
diamètre de la roue est diff érent.
     
         Témoin  TCS/DSC
            
  Ce témoin s'allume pendant quelques 
secondes lorsque le contacteur est mis 
sur ON. Si le TCS, le DSC ou l'assistance 
de stabilité de remorque (TSA) 
*  sont en 
marche, le témoin clignote.
  
  Si le témoin reste allumé, cela peut 
indiquer une anomalie du système de 
commande de traction, du système de 
commande dynamique de stabilité ou 
du système d'assistance des freins et ils 
peuvent ne pas fonctionner correctement. 
Faire vérifi er le véhicule par un 
concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   78CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   782017/02/15   16:19:592017/02/15   16:19:59  
Page 241 of 646

4–79
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
 Assistance de stabilité de 
remorque (TSA)
            Si  le  véhicule  se  balance  pendant 
la conduite et tracte une remorque, 
l'assistance de stabilité de remorque (TSA) 
contrôle automatiquement le freinage et 
le couple moteur de façon à supprimer le 
roulis et améliorer la stabilité du véhicule.
  L'assistance de stabilité de remorque 
(TSA) est effective lorsque la vitesse 
du véhicule atteint ou dépasse 
approximativement 65 km/h (40 mi/h).
  Lorsque l'assistance de stabilité de 
remorque (TSA) s'enclenche pendant la 
conduite, le témoin TCS/DSC clignote.
  Se référer à Témoin TCS/DSC à la page 
 4-78 .
  PRUDENCE 
  Ne pas se reposer intégralement sur 
l'assistance de stabilité de remorque 
(TSA)
  La stabilité assurée du véhicule est 
limitée même si l'assistance de stabilité 
de remorque (TSA) s'active. Conduire 
prudemment pour éviter les accidents.
  En particulier, si le témoin TCS/
DSC clignote, conduire le véhicule 
prudemment car il est dans une 
situation plus instable et pourrait se 
balancer plus facilement. Conduire 
avec prudence et en s'adaptant aux 
conditions de la route, du véhicule et 
de la remorque.
   
  ATTENTION 
 
  L'assistance de stabilité de remorque 
(TSA) peut ne pas fonctionner 
correctement si les points suivants ne 
sont pas respectés:
   
  Utiliser des pneus de la taille 
appropriée pour ce véhicule Mazda 
sur les quatre roues.
 
  Utiliser des pneus du même fabricant, 
de la même marque et avec la même 
bande de roulement sur les quatre 
roues.
 
  Ne pas mélanger des pneus usés avec 
des pneus neufs.
     
  L'assistance de stabilité de remorque 
(TSA) peut ne pas fonctionner 
correctement si des chaînes de pneus 
sont utilisées ou si une roue de secours 
provisoire est installée, car le diamètre de 
la roue est diff érent.
     
   REMARQUE
  L'assistance de stabilité de remorque 
(TSA) utilise les fonctions TCS/DSC. 
L'assistance de stabilité de remorque 
(TSA) ne fonctionne pas en cas de 
dysfonctionnement des systèmes TCS/
DSC (le témoin TCS/DSC s'allume).
 
  Lorsque l'assistance de stabilité de 
remorque (TSA) est activée, les feux de 
freinage peuvent s'allumer.
 
  Pour des informations concernant 
l'attelage de remorques, se référer à 
Attelage d'une remorque (États-Unis et 
Canada) à la page  3-64 .
     
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   79CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   792017/02/15   16:19:592017/02/15   16:19:59  
Page 257 of 646

4–95
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
  PRUDENCE 
  Toujours  vérifi  er la zone environnante visuellement avant d'eff  ectuer tout changement 
réel de voie:
  Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifi  er s'il y a des véhicules qui sont derrière 
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement 
de ce système, le voyant de surveillance des angles morts (BSM), l'alarme sonore et la 
notifi  cation à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard même si un 
véhicule se trouve dans une voie de circulation adjacente. Il s'agit de votre responsabilité 
en tant que conducteur que de vérifi  er derrière vous.
   
   REMARQUE
 
  La surveillance des angles morts (BSM) fonctionne lorsque toutes les conditions 
suivantes sont remplies:
   
  Le contacteur est activé.
  L'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) est appuyé et le témoin de 
l'interrupteur BSM OFF est éteint.
 
  La vitesse du véhicule est d'environ 10 km/h (6,3 mi/h) ou plus.    
  Il est possible que la surveillance des angles morts (BSM) ne fonctionne pas dans les 
circonstances suivantes.
   
  La vitesse du véhicule tombe en dessous de 10 km/h (6,3 mi/h) même si le témoin de 
l'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF est éteint.
 
  Le levier sélecteur est sur marche arrière (R) et le véhicule est en train de faire marche 
arrière.
     
  Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant de surveillance des angles 
morts (BSM) s’allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/
voyant de surveillance des angles morts (BSM) reste allumé, faire inspecter le véhicule 
par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
   
  Un certain problème avec le système notamment les voyants de surveillance des angles 
morts (BSM) est détecté.
 
  Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le 
véhicule a été effectué.
 
  Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à 
proximité d'un capteur radar (arrière). Retirer la neige, la glace ou la boue qui se 
trouve sur le pare-chocs arrière.
 
  La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
  La température à proximité des capteurs radar (arrière) devient très chaude du fait de 
rouler durant de longues montées pendant l'été.
 
  La tension de la batterie a diminué.    
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   95CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   952017/02/15   16:20:022017/02/15   16:20:02  
Page 263 of 646

4–101
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
 Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) * 
          Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) mesure la distance entre 
votre véhicule et celui devant vous grâce à un capteur radar (avant) lorsque la vitesse du 
véhicule est de 30 km/h (19 mi/h) ou plus et vous conseille la distance à maintenir entre 
les deux véhicules. De plus, si le véhicule s'approche davantage du véhicule qui précède 
que la distance de sécurité calculée d'après la vitesse, l'espace entre l'indication du véhicule 
qui précède et l'indication elle-même clignote en blanc sur l'affi chage multi-informations 
pour prévenir le conducteur qu'il doit maintenir une distance suffi sante avec le véhicule qui 
précède.
      PRUDENCE 
  Ne pas compter totalement sur le Système d'assistance de reconnaissance de distance 
(DRSS) et toujours conduire prudemment:
  Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) fournit des conseils de 
sécurité de conduite et recommande au conducteur de maintenir une distance de sécurité 
suffi    sante avec le véhicule qui le précède. La capacité à détecter un véhicule devant vous 
est limitée selon le type de ce véhicule, les conditions climatiques et de circulation. Et 
donc, si les pédales d'accélérateur et de frein ne sont pas actionnées correctement, un 
accident pourrait survenir. Toujours vérifi  er la sécurité de la zone environnante et appuyer 
sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance de sécurité 
suffi    sante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
   
   REMARQUE
  Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) fonctionne lorsque les 
conditions suivantes sont réunies:
   
  Le contacteur est activé.
  Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) est allumé.
  Le levier sélecteur est en position de marche arrière (R).
  La vitesse du véhicule est de 30 km/h (19 mi/h) ou plus.
  Les objets qui activent le système sont les véhicules à 4 roues.
  Le Système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) peut également 
fonctionner en présence de motos ou de bicyclettes.
 
  Le système d'assistance de reconnaissance de distance (DRSS) peut ne pas fonctionner 
normalement dans les conditions suivantes:
   
  La commande dynamique de stabilité (DSC) a une anomalie.
  Le véhicule qui le précède se déplace à une vitesse extrêmement lente.    
  Le système ne fonctionne pas avec les objets suivants:  
  Les véhicules se rapprochant dans le sens inverse.
  Objets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)    
     
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   101CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   1012017/02/15   16:20:032017/02/15   16:20:03  
Page 267 of 646

4–105
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
 Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) * 
              Le  système  d'alerte  de  circulation  transversale  à  l'arrière  (RCTA)  est  conçu  pour  aider  le 
conducteur à vérifi er la zone à l'arrière du véhicule des deux côtés tandis que le véhicule 
fait marche arrière alertant le conducteur de la présence de véhicules approchant l'arrière du 
véhicule.
  Le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) détecte les véhicules qui 
s'approchent par les côtés gauche et droit du véhicule lorsque le véhicule fait marche arrière 
à partir d'un espace de stationnement, et avertit le conducteur de danger possible en utilisant 
les voyants de surveillance des angles morts (BSM) et l'avertisseur sonore.
 
Zones de détection
Votre véhicule 
 
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   105CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   1052017/02/15   16:20:042017/02/15   16:20:04  
Page 269 of 646

4–107
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
  PRUDENCE 
  Toujours  vérifi  er la zone environnante visuellement avant de faire marche arrière avec 
le véhicule:
  Le système n'est conçu que pour vous aider à vérifi  er s'il y a des véhicules qui sont derrière 
vous lors d'une marche arrière avec le véhicule. En raison de certaines limitations 
concernant le fonctionnement de ce système, les voyants de surveillance des angles 
morts (BSM) peut ne pas clignoter ou pourrait être en retard même si un véhicule se 
trouve derrière le vôtre. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de 
vérifi  er derrière vous.
   
   REMARQUE
 
  Dans les cas suivants, l'indication d'avertissement/voyant de surveillance des angles 
morts (BSM) s’allument et le système cesse de fonctionner. Si l'indication d'avertissement/
voyant de surveillance des angles morts (BSM) reste allumé, faire inspecter le véhicule 
par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
   
  Un certain problème avec le système notamment avec les voyants de surveillance des 
angles morts (BSM) s'est produit.
 
  Un trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le 
véhicule a été effectué.
 
  Il y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à 
proximité d'un capteur radar (arrière).
 
  La conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
  La température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler 
durant de longues montées pendant l'été.
 
  La tension de la batterie a diminué.    
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   107CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   1072017/02/15   16:20:042017/02/15   16:20:04  
Page 271 of 646

4–109
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
 Commande de croisière radar Mazda (MRCC) * 
              Le  système  de  Commande  de  croisière  radar  Mazda  (MRCC)  est  conçu  pour  maintenir  le 
contrôle des espacements *1  en fonction de la vitesse du véhicule grâce à un capteur radar 
(avant) qui détecte la distance du véhicule devant vous; et en préréglant la vitesse du 
véhicule entre 30 km/h (19 mi/h) et 145 km/h (90 mi/h), le conducteur est libre de ne pas 
utiliser constamment les pédales d'accélérateur ou de frein.
  
   *1  Contrôle des espacements: Contrôle de la distance entre votre véhicule et le véhicule 
devant vous détectée par le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).
    
  De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous parce que, par 
exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme sonore et une indication 
d'avertissement à l'affi chage sont activées simultanément pour vous avertir de maintenir une 
distance suffi sante entre les véhicules.
  Utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) sur les voies express 
et d'autres autoroutes, qui ne demandent pas beaucoup d'accélérations et de décélérations 
répétées.
CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   109CX-9_8FD7-FC-16B_Edition3.indb   1092017/02/15   16:20:052017/02/15   16:20:05