ABS MAZDA MODEL CX-9 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2018Pages: 684
Page 42 of 684

REMARQUE
•Le dispositif de prétension peut ne pas
marcher en fonction du type de
collision. Pour plus de détails, se référer
à Critères de déploiement des coussins
d'air SRS (page 2-75).
•De la fumée (gaz non toxique) sera
émise lorsque les coussins d'air et les
dispositifs de prétension s'activent. Ceci
n'indique pas qu'il y a un feu.
Normalement ce gaz est sans effet sur
les passagers, cependant, ceux qui ont
la peau sensible peuvent subir une
légère irritation. Si un résidu provenant
de l'activation des coussins d'air et des
dispositifs de prétension avant se dépose
sur la peau ou dans les yeux d'une
personne, se laver dès que possible.
Rallonge de ceinture desécurité
Si la ceinture de sécurité n'est pas assez
longue, même lorsqu'elle est tirée au
maximum, une rallonge de ceinture de
sécurité peut être disponible sans frais
chez le concessionnaire agréé Mazda.
Cette rallonge de ceinture de sécurité sera
conçue pour une certaine personne, pour
un véhicule et un siège en particulier.
Même si cette rallonge peut s'attacher à
d'autres ceintures de sécurité, elle peut ne
pas être assez résistante pour retenir le
passager lors d'une collision.
Lors de la commande de la rallonge de
ceinture de sécurité, ne commander qu'une
longueur qui permette de boucler la
ceinture correctement. Pour plus
d'informations, s'adresser au
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
N'utiliser une rallonge de ceinture de
sécurité que quand cela est absolument
nécessaire:
Le fait d'utiliser une rallonge de ceinture de
sécurité lorsque cela n'est pas nécessaire
est dangereux. La ceinture de sécurité sera
trop longue et ne s'ajustera pas
correctement. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité ne fournira pas une protection
adéquate et l'on risque de graves blessures.
N'utiliser la rallonge de ceinture de sécurité
que si elle est nécessaire pour boucler la
ceinture de sécurité correctement.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-30
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 48 of 684

Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du
véhicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable:
En cas de collision, la force d'un sac gonflable qui se déploie risquerait de blesser gravement
ou mortellement l'enfant. Lorsque le dispositif de retenue pour enfant faisant face à l'avant
doit être installé absolument sur le siège du passager avant, reculer le siège du passager
avant au maximum et régler le coussin du sièg e (coussin de siège réglable en hauteur) à sa
position la plus élevée de manière à ce que la ceinture de sécurité puisse fixer solidement le
dispositif de retenue pour enfant.
Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant dans un système de
dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du passager avant (avec système de
classification de l'occupant du siège du passager avant):
Le véhicule est équipé d'un capteur de classification de l'occupant du siège passager avant.
Même avec un capteur de classification de l'o ccupant du siège passager avant, si vous devez
utiliser le siège du passager avant pour y faire a sseoir un enfant, le fait d'utiliser un système de
dispositif de sécurité pour enfants sur le sièg e du passager avant dans les conditions suivantes
augmente le danger du déploiement du coussin d'air côté passager avant, ce qui présente un
risque sérieux de blessures graves ou mortelles à l'enfant.
Le témoin de désactivation du coussin d'ai r du passager avant ne s'allume pas quand on
installe un enfant dans le système de dispositif de sécurité pour enfants.
Des bagages ou autres articles sont placés sur le siège avec l'enfant dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants.
Un passager arrière ou des bagages poussent ou tirent le dossier du siège du passager
avant.
Des bagages ou autres articles sont placés sur le dossier du siège ou accrochés sur
l'appuie-tête.
Le siège est lavé.
Des liquides ont été renversés sur le siège.
Le siège du passager avant est déplacé vers l' arrière, faisant pression contre des bagages ou
autres articles placés derrière.
Le dossier du siège du passager avant touche au siège arrière.
Des bagages ou autres articles sont placés entre le siège du passager avant et le siège du
conducteur.
Un dispositif électrique est mis sur le siège du passager avant.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-36
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 62 of 684

Toujours faire passer les sangles d'ancrage
sur le côté des appuie-têtes (troisième
rangée de siège):
Faire passer les sangles d'ancrage par le
haut de l'appuie-tête représente un danger.
En cas de collision, les sangles d'ancrage
risquent de glisser de l'appuie-tête et le
système de dispositif de sécurité pour
enfants ne sera pas correctement retenu. Le
dispositif de sécurité pour enfants peut
bouger, ce qui peut entraîner la mort ou
une blessure de l'enfant.
Sangle d'ancrage
Avant
Troisième rangée de
siège
▼ Si un enfant doit absolument être
assis sur le siège avant
Si tous les enfants ne peuvent pas être
assis sur le siège arrière, s'assurer des
mettre le plus petit à l'arrière et que le plus
grand assis à l'avant porte le baudrier
correctement sur l'épaule.
Ne JAMAIS utiliser de système de
dispositif de sécurité pour enfants faisant
face à l'arrière sur le siège du passager
avant, et ce que le véhicule soit équipé ou
non d'un capteur de classification de
l'occupant.
Aussi, ce siège ne peut pas être utilisé
pour des systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants équipés de sangles d'ancrage
qui doivent être installés sur l'un des
sièges arrière à une position avec ancrage.
De même, un système de dispositif
sécurité pour enfants de type LATCH ne
peut pas être fixé sur le siège du passager
avant et doit être installé sur un siège de la
deuxième rangée.
Ne permettre à personne de dormir contre
la vitre latérale, car comme votre véhicule
est équipé de coussins d'air latéraux et de
rideaux de sécurité gonflables, ceci
risquerait de causer de graves blessures à
tout passager qui ne serait pas
correctement assis sur le siège. Étant
donné que les enfants dorment souvent en
voiture, il est recommandé de les asseoir
sur un siège arrière. Si l'installation sur le
siège avant du système de dispositif de
sécurité pour enfants e
st inévitable, suivre
ces instructions lors de l'utilisation d'un
système de dispositif de sécurité pour
enfants faisant face vers l'avant sur le
siège du passager avant.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-50
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 63 of 684

REMARQUE
•Pour vérifier si les sièges avant sont
équipés de coussins d'air latéraux:
Les véhicules Mazda équipés de
coussins d'air latéraux possèdent une
étiquette “SRS AIRBAG” apposée sur le
côté extérieur de chacun des sièges
avant.
•Pour savoir si le véhicule est équipé de
rideaux de sécurité gonflables:
Les véhicules Mazda équipés du rideau
de sécurité gonflable comportent une
mention “SRS AIRBAG” marquée sur
les montants de fenêtres le long du bord
du pavillon.
PRUDENCE
Faire coulisser le siège du passager avant
vers l'arrière au maximum s'il est
absolument nécessaire d'installer un
système de dispositif de sécurité pour
enfants faisant face à l'avant sur celui-ci:
Étant donné que le véhicule est équipé de
coussins d'air avant et encore plus parce
qu'il est équipé de coussins d'air latéraux,
un système de dispositif de sécurité pour
enfants faisant face vers l'avant ne devrait
être installé sur le siège du passager avant
que si cela est absolument nécessaire.
Même si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant est allumé,
faire toujours coulisser le siège du passager
avant vers l'arrière au maximum, car la
force du coussin d'air qui se déploie peut
causer de graves blessures ou même la
mort de l'enfant.
Ne jamais utiliser, sur le siège avant avec
un coussin d'air qui risque de se déployer,
un système de dispositif de sécurité pour
enfants faisant face à l'arrière du véhicule:
Un système de dispositif de sécurité pour
enfants faisant face vers l'arrière sur le
siège du passager avant est
particulièrement dangereux.
Même en cas de collision modérée, le
dispositif de sécurité peut être cogné par le
coussin qui se déploie et poussé
violemment vers l'arrière, ce qui pourrait
blesser gravement ou mortellement
l'enfant. Même si l'on pense que le coussin
d'air côté passager avant ne se déploiera
pas car le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant est allumé,
vous ne devriez pas utiliser, sur le siège
avant avec un coussin d'air qui risque de se
déployer même en cas de collision
modérée, un système de dispositif de
sécurité pour enfants faisant face vers
l'arrière du véhicule dans le siège avant.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-51
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 150 of 684

En cas de capotage, une personne n'ayant
pas attaché sa ceinture de sécurité a
beaucoup plus de chances de décéder
qu'une personne ayant attaché sa ceinture.
Lors de la conduite sur de la glace ou de
l'eau, de la neige, de la boue, du sable ou
sous toute autre condition dangereuse:
•Conduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
•Éviter tout freinage brusque ou
manœuvre brusque.
•Ne pas pomper sur la pédale de frein.
Garder la pédale enfoncée.
Se référer à “Système d'antiblocage de
frein (ABS)” à la page 4-72.
•Si l'on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer doucement.
Ne pas faire patiner les roues avant.
•Pour plus d'adhérence lors du démarrage
sur des surfaces glissantes comme de la
glace ou de la neige dure, utiliser du
sable, du sel, des c haînes, du tapis ou
tout autre matériau antidérapant sous les
roues avant.
REMARQUE
N'utiliser les chaînes que sur les roues
avant.
Tapis de plancher
Nous recommandons l'utilisation de
tapis de plancher Mazda d'origine.
PRUDENCE
Veiller à ce que les tapis de plancher soient
bien accrochés sur les goupilles de retenue
afin de les empêcher de s'amasser sous les
pédales:
Il est dangereux d'utiliser un tapis de
plancher qui n'est pas fixé, car il gênera
l'utilisation des pédales d'accélérateur et de
frein, et un accident risquerait alors de
s'ensuivre.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-54
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 169 of 684

4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur............ 4-4 Contacteur d'allumage.................. 4-4
Démarrage du moteur................... 4-5
Arrêt du moteur.......................... 4-11
Tableau de bord et affichage.......... 4-12 Compteurs et jauges................... 4-12
Affichage multi-informations et
interrupteur INFO
*..................... 4-21
Affichage de conduite active
*............
.................................................... 4-29
Voyants/témoins.... ..................... 4-32
Boîte de vitesses au tomatique......... 4-39
Boîte de vitesses automatique............
.................................................... 4-39
Système de verrouillage de levier
sélecteur...................................... 4-40
Plages de la boîte d e vitesses...... 4-41
Mode de sélection manuelle des
rapports....................................... 4-43
Conseils concernant la
conduite.................. .................... 4-48
Interrupteurs et commandes.......... 4-49
Commande d'éclairage............... 4-49
Antibrouillards
*.......................... 4-54
Clignotants et changement de
file............................................... 4-54
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise............................................ 4-55
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière..........................................4-59
Désembueur de lunette
arrière..........................................4-60
Avertisseur.................................. 4-61
Feux de détresse......................... 4-62
Système de télécommande
HomeLink
*................................. 4-62
Frein..................................................4-66 Circuit de freinage...................... 4-66
Aide au démarrage en côte
(HLA)......................................... 4-70
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité
de remorque (TSA)..........................4-72 Système d'antiblocage de frein
(ABS)..........................................4-72
Système de commande de traction
(TCS).......................................... 4-73
Commande dynamique de stabilité
(DSC)..........................................4-75
Assistance de stabilité de remorque
(TSA).......................................... 4-76
*Certains modèles.4-1
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 201 of 684

▼Indication d'avertissement/voyants
Ces voyants s'allument ou clignotent pour notifier à l'utilisat
eur du système l'état de
fonctionnement ou une anomalie du système.
Signal Prudence Page
Indication d'avertissement/voyant du système de freinage*1*27-31
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS)*1
Avertisseur du
système électro- nique de distri-
bution de force
de freinage 7-31
Avertisseur ABS 7-35
Indication d'avertissement/voyant du circuit de charge*17-31
Voyant d'huile moteur*17-31
(Rouge) Indication d'avertissement/voyant
de la température élevée du liquide de re-
froidissement du moteur*17-31
Indication d'anomalie/témoin d'an omalie de la direction assistée*17-31
Indication d'avertissement/voyant principal*17-35
Indication d'avertissement/voyant du frein de stationnement électrique
(EPB) 7-35
*Indication d'avertissement d
e niveau d'huile moteur 7-35
Voyant d'anomalie du moteur*17-35
Indication d'avertissement/voyant
de la boîte de vitesses automatique*17-35
*Indication d'avertissement/voyant AWD*17-35
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant*17-35
*Voyant du système de surveillance de pression des pneus*1
Clignotant
7-35
S'allume 7-41
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
*Certains modèles.4-33
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 240 of 684

Système d'antiblocage defrein (ABS)
L'unité de commande d'ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci est
le fonctionnement normal du système
ABS. Continuer à appuyer sur la pédale de
frein sans pomper.
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-33.
PRUDENCE
Ne pas se fier sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas compenser une
conduite imprudente et dangereuse, une
vitesse excessive, une conduite trop proche
du véhicule qui précède, le glissement des
roues sur la glace ou la neige et les
aquaplanages (perte de traction due à la
présence d'eau sur la route). Un accident
est toujours possible.
REMARQUE
•Les distances de freinage risquent d'être
plus longues sur des matériaux mous
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système
de freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s'arrêter,
car le matériau mou accumulé devant
une roue bloquée, fait ralentir le
véhicule.
•Le bruit de fonctionnement de l'ABS
peut être entendu lorsqu'on démarre le
moteur ou immédiatement après avoir
démarré le véhicule. Toutefois, cela
n'indique pas une anomalie.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
4-72
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 241 of 684

Système de commande detraction (TCS)
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en
commandant le couple du moteur et le
freinage. Lorsque le système de
commande de traction détecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
et actionne les freins pour éviter une perte
de traction.
Ceci signifie que sur une surface glissante,
le moteur est automatiquement réglé pour
donner une puissance optimale aux roues
motrices, en limitant tout patinage et perte
de traction des roues.
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-33.
PRUDENCE
Ne pas se fier sur le système de commande
de traction (TCS) pour remplacer une
conduite sécuritaire:
Le système de commande de traction (TCS)
ne peut pas compenser une conduite
dangereuse, une vitesse excessive, une
conduite trop proche du véhicule qui
précède, et les aquaplanages (frottement et
contact des pneus sur la route réduits en
raison de la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Utiliser des pneus à neige ou des chaînes et
conduire à des vitesses réduites lorsque les
routes sont recouvertes de neige ou de
glace:
Le fait de conduire sans l'équipement
approprié sur des routes recouvertes de
neige ou de glace est dangereux. Le
système de commande de traction (TCS)
seul ne peut pas fournir une traction
adéquate et un accident est toujours
possible.
REMARQUE
Pour annuler le système TCS, appuyer sur
l'interrupteur TCS OFF (page 4-74).
▼ Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le TCS, le DSC ou l'assistance de
stabilité de remorque (TSA)
* sont en
marche, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de st abilité de remorque (TSA)
*Certains modèles.4-73
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 242 of 684

REMARQUE
•Le témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS/DSC
fonctionne correctement.
•Sur des surfaces glissantes, comme sur
de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur lorsque le
système de commande de traction est en
fonction.
▼Témoin TCS OFF
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur TCS
OFF est pressé et que le système de
commande de traction est mis hors
fonction.
Se référer à Interrupteur TCS OFF à la
page 4-74.
Si le témoin reste allumé et le système de
commande de traction n'est pas mis hors
fonction, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda. Cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande dynamique de stabilité.
▼ Interrupteur TCS OFF
Appuyer sur l'interrupteur TCS OFF pour
mettre le système de commande de
traction hors fonction. Le témoin
TCS OFF sur le tableau de bord et le
témoin d'interrupteur
TCS OFF s'allument.
Témoin
Appuyer sur l'interrupteur de nouveau
pour remettre le système de commande de
traction en fonction. Le témoin TCS OFF
et le témoin d'interrupteur TCS OFF
s'éteignent.
REMARQUE
•Lorsque le système de commande de
traction est en fonction et que vous
essayez de libérer le véhicule lorsqu'il
est pris dans un banc de neige, ou
d'accélérer sur de la neige poudreuse, le
système de commande de traction (fait
partie de la commande dynamique de
stabilité) s'activera. Même si l'on appuie
sur la pédale d'accélérateur le régime
moteur n'augmentera pas et il peut être
difficile de contrôler le véhicule. Dans
un tel cas, mettre le système de
commande de traction hors fonction.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
4-74
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29