air suspension MAZDA MODEL CX-9 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2018Pages: 684
Page 76 of 684
Ne pas fixer d'objets à l'endroit où un rideau de sécurité gonflable se déploie, ou dans la zone
environnante:
Le fait de fixer un objet aux endroits où les rideaux de sécurité gonflables s'activent, comme
sur la vitre du pare-brise, les vitres latérales, les montants de vitres avant et arrière et le long
du bord du pavillon et des poignées d'assistance est dangereux. En cas d'accident, l'objet peut
gêner le fonctionnement du rideau de sécurité gonflable, qui se déploie à partir des montants
de vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon, enlevant la protection adéquate des
rideaux de sécurité gonflables ou en les re dirigeant de manière dangereuse. De plus, le
coussin d'air risque de se déchirer, répandant du gaz.
Ne pas accrocher de cintres ou autres objets aux poignées d'assistance. Utiliser le crochet à
manteau pour accrocher des vêtements. Toujours garder les modules de rideaux de sécurité
gonflables libres d'objet afin de permettre le dé ploiement en cas de collision latérale ou de
capotage.
Ne pas toucher aux composantes du système de retenue supplémentaire après le gonflement
des coussins d'air:
Il est dangereux de toucher les composants du système de retenue supplémentaire après que
les coussins d'air se soient gonflés. Immédiatement après le gonflage, ils sont très chauds. On
risque de se brûler.
Ne jamais installer d'équipement à l'avant du véhicule:
L'installation d'équipement à l'avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, ou autres disposit ifs similaires), un chasse-neige ou un treuil,
est dangereuse. Le système de capteur des coussins d'air peut être affecté. Ceci peut
déclencher les coussins d'air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins d'air de se
déployer lors d'un accident. Les passagers avan t risqueraient de subir de graves blessures.
Ne pas modifier la suspension:
Le fait de modifier la suspension du véhicule est dangereux. Si la hauteur du véhicule ou la
suspension est modifiée, le véhicule ne pourra pas détecter une collision ou un capotage
précisément, entraînant un déploiement des cou ssins d'air incorrect ou inattendu et le risque
de blessures graves.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-64
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 155 of 684
Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas
de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse.
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la condu ite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
Veiller à ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les p are-chocs ou le ou les pots
d'échappement du véhicule lors de la conduite dans les conditio ns suivantes:
•Montée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigu
•Montée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle
de transition aigu
Ce véhicule est équipé de pneus surbaissés qui assurent des per formances et une
manœuvrabilité de qualité. En conséquence, la paroi des pneus e st très fine et les pneus et
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes
accidentées/irrégulières à grande vitesse. Faire preuve de prud ence et réduire la vitesse lors
de la conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur d es nids-de-poule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-59
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 163 of 684
▼Freins de remorque
Si le poids total de la remorque
dépasse 450 kg (1 000 lb) des freins de remorque sont
obligatoires. Si votre remorque est équipée de freins, s'assure r qu'ils sont conformes aux
réglementations fédérales, nationales et locales.
PRUDENCE
Ne pas connecter de système hydraulique de freins de remorque au circuit de freinage du
véhicule:
Le fait de connecter un système hydraulique de freins directement au circuit de freinage du
véhicule entraîne un freinage inadéquat et un risque de blessures.
▼ Conseils concernant le remorquage d'une remorque
•S'assurer que le véhicule Mazda garde un état normal ou presque
lorsqu'une remorque
chargée ou déchargée est attelée. Ne pas conduire le véhicule s 'il présente une position
anormale de l'avant, relevé ou a baissé. Vérifier si la charge sur le timon d'attelage n'est
pas incorrecte, si les pièces de la suspension ne sont pas usée s, et si la charge de la
remorque n'est pas excessive.
•S'assurer que la remorque est correctement chargée et que le ch argement est bien fixé
pour éviter qu'il se déplace.
•S'assurer que les rétroviseurs s ont conformes à toutes les régl ementations applicables.
S'ils ne sont pas conformes, installer des rétroviseurs conform es aux normes de
remorquage.
Les trois causes principales des accidents relatifs aux véhicul es-remorques sont une erreur
du conducteur, une vitesse excessive et un chargement incorrect de la remorque.
Avant de conduire
•Faire vérifier le système de refro idissement et de freinage par un concessionnaire agréé
Mazda.
•Avant de démarrer, vérifier le f onctionnement de tous les feux du véhicule et de la
remorque et toutes les connexions entre le véhicule et la remorque. S'arrêter et vérifier à
nouveau tous les feux et les connexions après avoir roulé une c ourte distance.
Conduite
•La manœuvrabilité de votre Mazda sera différente lorsqu'une remorque y est attelée, il est
donc recommandé de s'exercer à pr endre des virages, faire des marches arrière et des
arrêts dans un endroit où il n'y a pas de circulation routière.
•Prendre le temps de s'habituer au poids et à la longueur supplé mentaires.
Avant de conduire
Remorquage
3-67
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 298 of 684
Ne pas utiliser le LAS et le LDWS dans les conditions suivantes :
Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de conduite
réelles, entraînant un accident.
Conduite sur des routes aux virages serrés.
Conduite par mauvais temps (p luie, brouillard et neige).
Les routes glissantes telles que les routes enneigées ou verglacées.
Les routes à forte circulation et à distance
insuffisante entre les véhicules.
Les routes sans voies à lignes blanches (jaunes).
Les routes étroites résultant de la construction de routes ou de fermetures de voies.
Le véhicule est conduit sur une voie temporaire ou section avec une voie fermée suite à la
construction de route où il peut y avoir plusie urs voies à lignes blanches (jaunes) ou elles
sont interrompues.
Le véhicule est conduit sur des routes autres que des routes express ou des autoroutes.
La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
Des pneus d'une taille
spécifiée
différente sont utilisés, comme par exemple un pneu d'une
roue de secours.
AT T E N T I O N
Respecter les mises en garde suivantes afin que le LAS et le LDWS
puissent fonctionner
normalement.
Ne pas
modifier les suspensions.
Toujours utiliser des roues du type et de la taille spécifiés pour l'avant et l'arrière. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda pour le remplacement des pneus.
REMARQUE
•Lorsque le levier des clignotants est actionné pour changer de voie, les systèmes LAS et
LDWS sont automatiquement désactivés. Les systèmes LAS et LDWS redeviennent
opérationnels lorsque le levier des clignotants retourne et que les systèmes détectent les
lignes des voies de circulation blanches (jaune s) tandis que le véhicule roule dans sa voie
de circulation.
•Si l'on opère brusquement le volant, la pédale d' accélérateur ou la pédale de frein et si le
véhicule se rapproche d'une ligne blanche (jaune), le système détermine que le
conducteur change de voie et le fonctionnement du LAS et du LDWS est temporairement
annulé. Les systèmes LAS et LDWS redeviennent opérationnels lorsque les systèmes
détectent les lignes des voies de circulation blanches (jaunes) tandis que le véhicule roule
dans sa voie de circulation.
•Si le véhicule s'écarte de sa voie de circulation de manière répétée pendant une courte
période de temps, il est possible que les systèmes LAS et LDWS ne fonctionnent pas.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-130
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 328 of 684
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de mo dification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (a vant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
•Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
•La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
•Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir
les ondes radio.
•La visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
•Le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers
arrière sont occupés.
•Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
•En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
•En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
•Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
•Le début et la fin d'un virage.
•Des routes en lacets.
•Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
•Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
•Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
•Des routes constamment vallonnées
•Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
•La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
•Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-160
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 474 of 684
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes at-
teint.
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 km1224364860728496
×1000 miles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
CHÂSSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords IIII
Freins à disques IIIIIIII
Pneus (Permutation)
*4Renouveler à tout intervalle équ ivalent à la vidange de l'huile
moteur. (Intervalle Max.: 12 000 km (7 500 milles))
Timonerie et fonctionnement de la direction IIII
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et
jeu axial de roulement de roues IIII
Huile de différentiel arrière
*5
Huile de boîte de vitesses*5
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement I III
Boulons et écrous du châssi s et de la carrosserie T TTT
Boucliers thermiques du système d'échappe-
ment I
Kit de réparation d'urgence de crevaison (si le
véhicule en est équipé)
*6Inspecter annuellement.
SYSTÈME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle Remplacer à tout intervalle équivalent de la vidange de l'huile
moteur. (Intervalle Max.: 24 mois ou 48 000 km (30 000 mil- les))
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
T: Serrer
Remarques:
*1 L'huile moteur et le filtre doive nt être changés au moins une fois par an ou dans les 12 000 km (7 500 milles)
depuis la dernière vidange d'huile moteur et remplacement du fi ltre. Réinitialiser les données relatives à l'huile
moteur à chaque vidange, quel qu e soit l'état du message/témoin de clé mécanique affiché.
*2 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En
utilisant du liquide de refroidi ssement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au
circuit de refroidissement.
*3 Suivant la réglementation fédéra le et provinciale ou de l'État, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suiv ant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d'assurer
une fiabilité à long terme.
Entretien
Entretien périodique
6-6
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 476 of 684
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes at-
teint.
Mois 6 1218243036424854606672
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 miles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
CHÂSSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords II I
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I I I I I I I I I I
Freins à disques IIIIII
Pneus (Permutation)
*6Renouveler à tout intervalle équ ivalent à la vidange de l'huile
moteur. (Intervalle Max.: 8 000 km (5 000 milles))
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneus
*6IIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la direction II I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et
jeu axial de roulement de roues III
Huile de différentiel arrière
*7
Huile de boîte de vitesses*7
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement II I
Boulons et écrous du châssi s et de la carrosserie TTT
Boucliers thermiques du système d'échappe-
ment Inspecter tous les 72 000 km (45 000 milles) ou tous les 5 ans.
Tous les gonds et loquets L L L L L L L L L L L L
Niveau du liquide de lavage I I I I I I I I I I I I
Kit de réparation d'urgence de crevaison (si le
véhicule en est équipé)
*8Inspecter annuellement.
SYSTÈME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle Remplacer tous les 40 000 km (25 000 milles) ou 2 ans.
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
T: Serrer
Entretien
Entretien périodique
6-8
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 478 of 684
Résidents au Canada
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes at-
teint.
Mois 6 1218243036424854606672
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
×1000 miles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
MOTEUR
Courroies d'entraînement II
Huile moteur et filtre
*1RRRRRRRRRRRR
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Liquide de refroidissement du moteur
*2Remplacer aux premiers 192 000 km (120 000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous le s 96 000 km (60 000 milles) ou
5 ans.
Niveau du liquide de refroidissement du moteur I I I I I I I I I I I I
SYSTÈME DE CARBURANT
Filtre à air IIIIIIIIIIII
À remplacer tous les 56 000 km (35 000 milles) ou tous les 3
ans.
Durites et canalisations de carburant
*3III
Tuyaux et conduites du système antipollution
*3I
SYSTÈME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 64 000 km (40 000 miles).
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Fonctionnement de tous les éclairages IIIIIIIIIIII
CHÂSSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords II I
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I I I I I I I I I I
Freins à disques Inspecter tous les 24 000 km (15 000 milles) ou 1 ans.
Pneus (Permutation)
*4Permuter tous les 8 000 km (5 000 milles).
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneus
*4IIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la direction II I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et
jeu axial de roulement de roues III
Huile de différentiel arrière
*5
Huile de boîte de vitesses*5
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement II I
Boulons et écrous du châssi s et de la carrosserie TTT
Entretien
Entretien périodique
6-10
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 481 of 684
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint
Mois 6 1218243036424854606672
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
CHÂSSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords IIIIII
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I I I I I I I I
Liquide de frein R R R
Freins à disques IIIIIIIIIIII
Pneus (Permutation)
*4Permuter tous les 10 000 km
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneus
*4IIIIIIIIIIII
Timonerie et fonctionnement de la direction I I I I I I I I I I I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et
jeu axial de roulement de roues IIIIII
Huile de différentiel arrière
*5
Huile de boîte de vitesses*5
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement IIIIII
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T T T T T
Boucliers thermiques du système d'échappe-
ment IIIIII
Tous les gonds et loquets L L L L L L L L L L L L
Niveau du liquide de lavage IIIIIIIIIIII
Kit de réparation d'urgence de crevaison (si le
véhicule en est équipé)
*6Inspecter annuellement.
SYSTÈME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle RRR
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'ap point, ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
T: Serrer
Remarques:
*1 Réinitialiser les données relativ es à l'huile moteur à chaque vidange, quel que soit l'état du message/témoin de
clé mécanique affiché.
*2 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En
utilisant du liquide de refroidi ssement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au
circuit de refroidissement.
Entretien
Entretien périodique
6-13
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 483 of 684
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint
Mois 3 6 9 121518212427303336
×1000 km 5 1015202530354045505560
CHÂSSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords III
Niveau de liquide de frein et d'embrayage I I II I
Liquide de frein R
Freins à disques IIIIII
Pneus (Permutation)
*4Permuter tous les 10 000 km
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneus
*4IIIIII
Timonerie et fonctionnement de la direction IIIIII
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et
jeu axial de roulement de roues III
Huile de différentiel arrière
*5
Huile de boîte de vitesses*5
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement III
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie TT T
Boucliers thermiques du système d'échappe-
ment III
Tous les gonds et loquets L L L L L L
Niveau du liquide de lavage IIIIII
Kit de réparation d'urgence de crevaison (si le
véhicule en est équipé)
*6Inspecter annuellement.
SYSTÈME DE CLIMATISEUR
Filtre à air d'habitacle RRR
Symboles du tableau:
I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'ap point, ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
C: Nettoyer
T: Serrer
Remarques:
*1 Réinitialiser les données relativ es à l'huile moteur à chaque vidange, quel que soit l'état du message/témoin de
clé mécanique affiché.
*2 Il est recommandé d'utiliser le FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En
utilisant du liquide de refroidi ssement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au
circuit de refroidissement.
Entretien
Entretien périodique
6-15
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29