change time MAZDA MODEL CX-9 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2018Pages: 684
Page 221 of 684
▼Éclairage départ maison
L'éclairage départ maison allume les
lumières lorsque la touche de
déverrouillage de la télécommande est
enfoncée et que le conducteur est éloigné
du véhicule.
Les lumières suivantes s'allument lorsque
l'éclairage départ maison est utilisé.
Feux de croisement, feux de
stationnement, feux arrière, feux de plaque
d'immatriculation.
Pour allumer l'éclairage
Lorsque le contacteur d'allumage et
l'interrupteur des phares sont dans les
situations suivantes, les phares
s'allumeront après un appui sur la touche
de déverrouillage de la télécommande et
que le véhicule a reçu le signal de la
télécommande. Les phares s'éteignent
après qu'une certaine période de temps
s'est écoulée (30 secondes).
•Contacteur : sur OFF
•Interrupteur des phares: , , ou
To u c h e d e v e r r o u i l l a g e
To u c h e d e
déverrouillage
REMARQUE
•Le fonctionnement de l'éclairage départ
maison peut être activé ou désactivé.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
•Après un appui sur la touche de
verrouillage de la télécommande et que
le véhicule ait reçu le signal de la
télécommande, les phares s'éteignent.
•Lorsque l'interrupteur des phares est
placé en position
, les phares
s'éteignent.
▼ Réglage de hauteur des phares
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
L'angle des phares sera automatiquement
réglé lorsque les phares sont allumés.
▼Feux de position diurnes
Certains pays requièrent que les véhicules
qui circulent de jour aient les lumières
allumées (feux de position diurnes).
Les feux de position
diurnes s'allument
lorsque le véhicule roule et s'éteignent
lorsque le frein de stationnement est
appliqué ou si l'on positionne le levier
sélecteur en position P.
REMARQUE
(Sauf Canada)
Les feux de position diurnes peuvent être
désactivés.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-10.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-53
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 268 of 684
Panneaux arrêt
40
Panneau reconnu et
affiché en même temps
Indication sur l'écran de conduite active
PRUDENCE
Toujours vérifier visuellement les panneaux de signalisation lors de la conduite.
Le système TSR aide le conducteur à repérer les panneaux de signalisation routière et
contribue ainsi à la sécurité. Selon les conditions climatiques ou en cas de problèmes avec les
panneaux de signalisation, un panneau peut ne pas être reconnu ou être confondu, et un
autre panneau peut alors être affiché. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours
vérifier les panneaux de signalisation réels. Da ns le cas contraire, un accident pourrait
survenir.
REMARQUE
•Le système TSR ne fonctionne pas en cas de dysfonctionnement avec la caméra de
détection avant (FSC).
•Dans les conditions suivantes, le système TSR peut ne pas fonctionner normalement.
•Un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et la caméra le détecte.
•Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
•La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
•Des pneus autres que des pneus standards sont installés.
•Le véhicule roule sur une rampe d'accès/de sortie et les environs d'une aire de repos ou
d'un péage autoroutier.
•Lorsque la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie
d'un tunnel.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-100
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 299 of 684
•Les système LAS et LDWS ne fonctionnent pas quand ils ne détectent pas de lignes des
voies de circulation blanches (jaunes).
•Dans les conditions suivantes, il est possible que les systèmes LAS et LDWS ne puissent
pas détecter les lignes des voies de circulation blanches (jaunes) et qu'ils ne fonctionnent
pas normalement.
•Si un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et est détecté par la
caméra.
•Des bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
•La pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
•Équipés de pneus autres que des pneus classiques.
•Le véhicule est conduit au niveau d’une intersection, d’un carrefour ou d’une
bifurcation.
•Les lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture
écaillée/éparse.
•Le véhicule devant le vôtre roule près d'un e ligne blanche (jaune) et la rend moins
visible.
•Une ligne blanche (jaune) est moins visible à cause de mauvais temps (pluie, brouillard
ou neige).
•Le véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée suite à la
construction de route où il peut y avoir plusieurs voies à lignes blanches (jaunes) ou
elles sont interrompues.
•Une ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour
des travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.
•La luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un
tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
•L'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.
•Le pare-brise est sale ou embué.
•Le pare-brise, la caméra sont embués (gouttelettes d'eau).
•Les feux arrière se reflètent sur la surface de la route.
•La surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la
route.
•L'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche (jaune) est projetée sur la route.
•La largeur de la voie de circulation est étroite ou large.
•Conduite sur des routes aux virages serrés.
•La route est trop accidentée.
•Le véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.
•Il y a deux ou plus lignes blanches (jaunes) adjacentes ou plus.
•Il y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une
intersection.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-131
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 328 of 684
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour pousser d'autres véhicules ou des obstacles
comme pour sortir d'un espace de stationnement. Autrement le capteur radar (avant)
pourrait être heurté et dévié de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou modifier le capteur radar (avant).
Pour les réparations, les remplacements ou les travaux de peinture autour du capteur radar
(avant), consulter un concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas modifier la suspension. En cas de mo dification des suspensions, la position du
véhicule pourrait changer et le capteur radar (a vant) peut ne pas être en mesure de détecter
correctement un véhicule ou un obstacle devant vous.
REMARQUE
•Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter correctement des véhicules ou des obstacles devant vous, et chaque système peut
ne pas être en mesure de fonctionner normalement.
•La surface arrière du véhicule devant vous ne réfléchit pas les ondes radio
efficacement, comme dans le cas d'une remorque à vide ou d'une voiture munie d'une
plateforme de chargement recouverte par un toit souple, de véhicules avec un hayon en
plastique dur et de véhicules à forme arrondie.
•Des véhicules devant vous ayant peu de hauteur et donc moins de surface pour réfléchir
les ondes radio.
•La visibilité est réduite parce que les pneus d'un véhicule devant vous projettent de
l'eau, de la neige ou du sable sur votre pare-brise.
•Le compartiment à bagages est chargé d'objets lourds ou les sièges des passagers
arrière sont occupés.
•Il y a du verglas, de la neige ou de la saleté sur la surface frontale ou sur l'emblème
frontal.
•En cas d'intempéries comme par exemple la pluie, la neige ou les tempêtes de sable.
•En conduisant à proximité d'installations ou d'objets émettant de fortes ondes radio.
•Dans les conditions suivantes, il est possible que le capteur radar (avant) ne puisse pas
détecter des véhicules ou des obstacles devant vous.
•Le début et la fin d'un virage.
•Des routes en lacets.
•Des routes à chaussée réduite à cause d'un chantier routier ou de fermetures de voies.
•Le véhicule devant vous entre dans l'angle mort du capteur radar.
•Le véhicule devant vous roule à une vitesse anormale en raison d'un accident ou parce
qu'il est endommagé.
•Des routes constamment vallonnées
•Conduite sur des routes en mauvais état ou sur des routes non goudronnées.
•La distance entre votre véhicule et le véhicule devant vous est extrêmement courte.
•Un véhicule arrive brusquement très près comme pour vous rabattre sur la voie.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-160
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 396 of 684
Pour plus d’informations sur l'extension de
l'abonnement (payant), le lecteur
multimédia, une liste des canaux de la
radio SiriusXM et d’autres fonctionnalités,
veuillez consulter le site
www.siriusxm.com
(États-Unis) ou
www.siriusxm.ca
(Canada) ou appeler
SiriusXM au 1-877-447-0011
(États-Unis)/1-888-539-7474 (Canada).
REMARQUE
Cette fonctionnalité peut ne pas être
disponible sur tous les marchés et
nécessite un abonnement actif. SiriusXM
se réserve le droit absolu de modifier,
réorganiser, ajouter ou supprimer les
programmes. Cela inclut l'annulation, le
déplacement ou l'ajout de certains canaux,
et de leurs prix, à tout moment, avec ou
sans avis. Mazda ne sera pas responsable
de ces changements de programmation.
▼ Affichage de l'identifiant Radio
(ESN)
Quand le canal 0 est sélectionné, l'ID de la
radio s'affiche. Utiliser les touches de
canal PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour
sélectionner le canal 0.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-34
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1
2017-6-20 14:17:29
Page 448 of 684
Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement une
portée de 40 à 50 km (25 à 30 milles)
environ. À cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en deux canaux, la portée de la FM stéréo
est encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).
Station FM
40 à 50 km
(25 à 30 milles)
Les signaux provenant d'un émetteur FM
peuvent être comparés à des faisceaux
lumineux: ils ne s'in curvent jamais, mais
peuvent par contre être réfléchis.
Contrairement aux signaux AM, les
signaux FM ne peuvent aller plus loin que
l'horizon. Par conséquent la portée des
stations FM n'atteint pas celle des stations
AM.
Onde AM
Onde FM
Onde FM
100 à 200 km (60 à 120 milles)
Ionosphère
Les conditions atmosphériques peuvent
elles aussi influencer la réception des
signaux FM. Une humidité importante
provoque une mauvaise réception.
Cependant la réception est meilleure par
temps nuageux que par beau temps.
Parasites dus à la transmission sous
plusieurs angles
Comme les signaux FM peuvent être
réfléchis par des obstacles, il est possible
de recevoir simultanément un signal direct
et un signal réfléchi. Cela cause un léger
retard et peut provoquer des parasites ou
de la distorsion. Ce type de problème peut
se présenter même à proximité de la
télécommande.
Onde réfléchie
Onde directe
Parasites de pleurage/saut
Comme les signaux provenant d'un
émetteur FM se dépla cent en ligne droite,
ils s'affaiblissent entre des obstacles élevés
tels que des bâtiments élevés ou des
montagnes. Lorsqu'un véhicule passe dans
un endroit semblable, les conditions de
réception changent soudainement,
provoquant des parasites irritants.
Fonctions intérieures
Annexes
5-86
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 490 of 684
Un entretien incorrect effectué par le propriétaire pendant la période de garantie peut
affecter la validité de la garantie. Reportez-vous à l'introduc tion (page 6-2) pour ce qui
concerne la responsabilité du propriétaire en matière de protec tion de votre investissement.
Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie fourni a vec le véhicule. Si l'on n'est
pas certain de la marche à suivre pour l'opération d'entretien ou de réparation, faire faire
l'opération par un concessionnaire agréé Mazda.
La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée pa r de strictes lois de protection
de l'environnement. Veiller à les mettre au rebut de manière ad équate avec égards pour
l'environnement.
Il est recommandé de confier les changements d'huile et de liqu ide à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne pas effectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou l'expérience
nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confier l'entretien à un
technicien qualifié:
Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s' il n'est pas fait correctement. On risque d'être
gravement blessé lorsqu'on réalise certaines opérations d'entretien.
Si l'on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur tourne, retirer tous ses
bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et toute cravate, écharpe et
tout vêtement ample, avant de s'approcher du moteur ou du ventilateur de refroidissement
qui risque de se mettre en marche soudainement:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux. Cela est
encore plus dangereux si l'on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-22
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 526 of 684
3. Tirer le fusible droit à l'aide de l'outilde retrait fourni dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur.
4. Vérifier le fusible et le remplacer s'ilest fondu.
Normal Fondu
5. Insérer un fusible neuf de même
valeur, et s'assurer qu'il est fermement
installé. S'il n'est pas fermement
installé, le faire installer par un
mécanicien expérimenté. Nous
recommandons un concessionnaire
agréé Mazda.
Si un fusible de rechange n'est pas
disponible, utiliser un fusible de même
valeur nominale issu d'un circuit non
nécessaire à la conduite du véhicule,
comme le circuit AUDIO ou OUTLET.
AT T E N T I O N
Toujours remplacer un fusible par un
fusible Mazda authentique ou
équivalent de même valeur nominale.
Sinon cela risque d'endommager le
circuit électrique.
6. Réinstaller le couvercle en prenant soin qu'il est bien installé.
Remplacement des fusibles sous le capot
Si les phares ou d'autres composantes
électriques ne fonctionnent pas et que les
fusibles se trouvant dans l'habitacle sont
corrects, vérifier le porte-fusibles situé
dans le compartiment moteur. Si un des
fusibles est fondu, il doit être remplacé.
Suivre les étapes suivantes:
1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que les autres
interrupteurs sont hors tension.
2. Retirer le couvercle du porte-fusibles.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-58
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 675 of 684
Index
Témoin d'assistance de frein
intelligent Ville (SCBS)
(rouge)....................................... 4-143
Assistance avancée de frein intelligent
Ville (Advanced SCBS)
(Advanced SCBS)
Avertissement de collision.........4-143
Assistance à la clientèl e...................... 8-4
Assistance de frein intelligent Ville
(SCBS)............................................ 4-145
Arrêt du fonctionnement du système
d'assistance de fre in intelligent Ville
(SCBS)....................................... 4-149
Avertissement de collision.........4-148
Témoin d'assistance de frein
intelligent Ville (SCBS)
(rouge)....................................... 4-148
Assistance de stabilité de remorque
(TSA).................................................4-76
Avertissement de collis ion................ 7-55
Avertisseur......................................... 4-61
Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité.............................................. 7-51
Avertisseur sonore de clé avancée retirée
du véhicule........................................ 7-52
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
coffre (avec la fonction avancée à
télécommande).................................. 7-52
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
compartiment à b agages (avec la
fonction avancée à télécommande)... 7-52
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
véhicule (avec la fonction avancée à
télécommande).................................. 7-53
Avertisseur sonore de clé retirée du
véhicule............................................. 7-52
Avertisseur sonore de surveillance des
angles morts (BSM).......................... 7-53
Avertisseur sonore de surveillance de
pression des pneus............................ 7-53Avertisseur sonore du contacteur non
coupé (STOP)............................. .......7-52
Avertisseur sonore du frein de
stationnement électrique (EPB).........7-53
Avertisseur sonore du hayon
électrique........................................... 7-53
Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable (avec la fonction
avancée à télécomma nde)................. 7-52
B
Batterie.............................................. 6-39
Entretien.......................................6-41
Remplacement............................. 6-41
Spécifications.................................9-4
Bluetooth® Audio Bluetooth®....................... 5-50
Préparation Bluetooth®............... 5-47
Téléphone mains-libres
Bluetooth®.................................. 5-63
Boîte à gants................................... 5-100
Boîte de vitesses automatique........... 4-39 Changement de vitesses adaptatif
actif (AAS).................................. 4-42
Commandes de boîte de vitesses
automatique................................. 4-39
Conseils concernant la
conduite.................. ..................... 4-48
Mode de sélection manuelle des
rapports........................................ 4-43
Plages de la boîte de vitesses.......4-41
Système de verrouillage de levier
sélecteur....................................... 4-40
Boîte d'accoudoir....... ......................5-101
C
Caméra de détection avant (FSC)....4-153
Capteurs radar (arrière)................... 4-162
Capteur radar (avant)...................... 4-159
Carburant
10-3
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29
Page 676 of 684
Index
Carburant à utiliser...................... 3-31
Contenance du réservoir................ 9-5
Jauge............................................ 4-17
Trappe de remplissage de carburant et
bouchon de réservoir de
carburant...................................... 3-34
Changement de file........................... 4-55
Clés...................................................... 3-2
Fonction de suspension de clé....... 3-9
Télécommande...............................3-4
Clé avancée Plage de fonctionnement............. 3-11
Système d'ouverture à
télécommande.............................. 3-10
Clignotants........................................ 4-54
Clignotant à trois clignotements....... 4-55
Commande audio Interrupteur de recher che............ 5-17
Réglage du volume......................5-17
Commande dynamique de stabilité
(DSC)................................................ 4-75 Témoin TCS/DSC....................... 4-76
Commande d'éclairage...................... 4-49
Compartiments de rangement......... 5-100 Boîte à gants.............................. 5-100
Boîte d'accoudoir..... .................. 5-101
Compartiment à bagages........... 5-102
Console centrale........................ 5-101
Console supérieure.................... 5-100
Crochets à manteau arrière........ 5-104
Crochet pour sac à provision..... 5-104
Compartiment à bagages................. 5-102 Anneaux de fixation de la
charge.........................................5-102
Compartiment inférieur de
compartiment à bagages............ 5-102
Compteurs et jauges.......................... 4-12
Compteur de vitesse.......................... 4-14
Compteur journalier.......................... 4-14
Compteur totalisat eur et compteur
journalier........................................... 4-14Compte-tours..................................... 4-15
Conduite dans des conditions
dangereuses....................................... 3-53
Conduite dans l'eau........................... 3-58
Conduite hivernale............................ 3-56
Conduite sur routes i rrégulières........ 3-59
Conseils concernant la conduite
Boîte de vitesses automatique..... 4-48
Conduite dans des conditions
dangereuses..................................3-53
Conduite dans l'eau... .................. 3-58
Conduite hivernale.... .................. 3-56
Conduite sur routes
irrégulières................................... 3-59
Économiser le carburant et la
protection de l'environnement..... 3-52
Période de rodage........................ 3-52
Pour désembourber le véhicule....3-55
Surcharge..................................... 3-58
Tapis de plancher.........................3-54
Véhicules à turbocompresseur..... 3-60
Console centrale.............................. 5-101
Console supérieure.......................... 5-100
Contenances........................................ 9-5
Contrôle de la consommation de
carburant............................................ 4-78
Affichage de la consommation de
carburant...................................... 4-79
Met fin à l'affichage d'écran........ 4-79
Contrôle d'entretien........................... 6-19
Coussins d'air SRS
Composants du système de retenue
supplémentaire............................. 2-68
Contrôle....................................... 2-84
Critères de déploiement des coussins
d'air SRS...................................... 2-75
Explication du fonctionnement des
coussins d'air SRS....................... 2-70
Limites du coussin d'air SRS.......2-76
Coussin d'air SRS
10-4
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29