sensor MAZDA MODEL CX-9 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2019Pages: 648, tamaño PDF: 12.85 MB
Page 193 of 648

Posiciones de latransmisión
•La indicación de posición del cambio en
el grupo de instrumentos se enciende.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-34.
•La palanca selectora debe estar en la
posición P o N para poder usar el motor
de arranque.
P (estacionamiento)
La posición P traba la transmisión e
impide que giren las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Siempre coloque la palanca selectora en la
posición P y coloque el freno de mano:
Sólo colocar la palanca selectora en la
posición P sin usar el freno de mano para
sostener el vehículo es peligroso. Si la
posición P no pudiera evitar que el vehículo
se moviera, se podría provocar un
accidente.
PRECAUCIÓN
La transmisión se puede dañar si se hace
el cambio a P, N o R cuando el vehículo
todavía se está moviendo.
La transmisión se puede dañar si se hace
el cambio a una marcha de conducción
o marcha atrás con el motor
funcionando a mayor velocidad que la
marcha en vacío.
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás
únicamente. Se debe parar completamente
el vehículo antes de cambiar a ó de la
posición R, excepto b ajo circunstancias
especiales tal como se explica en Balanceo
del vehículo (página 3-57).
NOTA
(Con sistema de sensor de
estacionamiento)
Cuando se cambia la palanca selectora a
la posición R con el encendido en ON, el
sistema de sensor de estacionamiento se
activa y se escucha un bip.
Consulte la sección Sistema de sensor de
estacionamiento en la página 4-205.
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmi sión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de estacionamiento o el de servicio.
ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en vacío, no
haga el cambio desde N o P a una posición
de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde N o P a
una posición de conducción cuando el
motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha de vacío. Si
esto sucede, el vehículo se puede mover
repentinamente provocando un accidente
o heridas graves.
Al conducir
Transmisión automática
4-45
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 203 of 648

Control de luz automático*
Cuando el interruptor de faros se encuentra en la posición y la llave de encendido se
gira a ON, el sensor d e luz detecta la luz u oscuridad de alrededor y enciende o apaga los
faros y otras luces exteriores.
PRECAUCIÓN
No tape el sensor de luz pegándole un adhesivo o una etiqueta en el parabrisas. De lo
contrario, el sensor de luz no funcionará correctamente.
El sensor de luz también funcionará como sensor de lluvia para el control de limpiadores
automático. Mantenga las manos y los raspadores alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se encuentra en la posición
y el encendido se gira a ON
pues se puede pellizcar los dedos o los limpiad ores y las hojas de los limpiadores se pueden
dañar si los limpiadores se activan automáti camente. Si va a limpiar el parabrisas,
asegúrese que los limpiadores se desconectan completamente ― esto es muy importante
cuando limpia el hielo y la nieve ― pues es cuando a uno le tienta dejar el motor
funcionando.
NOTA
•Los faros y otras luces exteriores no se apagarán inmediatamente incluso si el área
alrededor se ilumina bien debido a que el sensor de luz determina que es de noche, si el
área alrededor está continuamente oscura durante algunos minutos como dentro de un
túnel largo, atascamientos dentro de túneles, o en estacionamientos cerrados.
En ese caso, las luces se apagarán si el interruptor de faros se gira a la posición
.
•Se puede cambiar la se nsibilidad del control de luz automático.
Consulte la sección Características de personalización en la página 9-12.
Al conducir
Interruptores y controles
*Algunos modelos4-55
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 212 of 648

Posición del inte-rruptor Funcionamiento de limpia-
parabrisas
N.º Tipo
A Tipo
B
Funcionamiento mientras tira
hacia arriba de la palanca
Parada
Control automático
Baja velocidad
Alta velocidad
Control automático de los
limpiaparabrisas
Con la palanca del limpiaparabrisas en la
posición
, el sensor de lluvia
determina la cantidad de lluvia en el
parabrisas y enciende o apaga
automáticamente el limpiaparabrisas
(apagado―intermitente―baja
velocidad―alta velocidad).
La sensibilidad del sensor de lluvia se
puede ajustar girando el interruptor en la
palanca del limpiaparabrisas.
Desde la posición centr al (normal), gire el
interruptor hacia arriba para la máxima
sensibilidad (respuesta rápida) o gire el
interruptor hacia abajo a la posición de
menor sensibilidad (respuesta lenta).
Mayor sensibilidad
Menor
sensibilidadInterruptor
Posición
central
PRECAUCIÓN
No tape el sensor de lluvia pegándole un
adhesivo o una etiqueta en el parabrisas.
De lo contrario, el sensor de lluvia no
funcionará correctamente.
Con la palanca de limpiaparabrisas en la
posición
y el encendido en ON, los
limpiadores se pueden mover
automáticamente en los siguientes
casos:
Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se toca o limpia con un paño.
Si el parabrisas se golpea desde afuera
o desde adentro del vehículo con una
mano u otro objeto.
Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición
y el
encendido se gira a ON pues se puede
pellizcar los dedos o los limpiadores y las
hojas de los limpiadores se pueden
dañar si los limpiadores se activan
automáticamente.
Al conducir
Interruptores y controles
4-64
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 213 of 648

Si va a limpiar el parabrisas, asegúrese
que los limpiadores se desconectan
completamente (cuando sea lo más
probable que el motor quede
funcionando) eso es muy importante
cuando limpia el hielo y la nieve.
NOTA
•Cambiar la palanca de limpiadores
automáticos de la posición
a la
posición
mientras conduce activa
los limpiaparabrisas una vez, después
de lo cual continúan funcionando de
acuerdo a la cantidad de lluvia que cae.
•El control de limpiadores automático
podría no funcionar cuando la
temperatura del sensor de lluvia se
encuentra a aproximadamente –10 °C o
menos, o aproximadamente 85 °C o
más.
•Si el parabrisas está recubierto con
repelente al agua, el sensor de lluvia
podría no detectar la cantidad de lluvia
correctamente y el control de limpiador
automático podría no funcionar
correctamente.
•Si tierra o materiales extraños (como
hielo o agua con sal) se adhieren al
parabrisas sobre el sensor de lluvia o si
el parabrisas se congela, los
limpiadores se podrían mover
automáticamente. Sin embargo, si los
limpiadores no pueden limpiar esta
tierra, hielo o materiales extraños, el
control de limpiadores automático
dejará de funcionar. En ese caso,
coloque la palanca del limpiador en la
posición de baja velocidad o alta
velocidad para el funcionamiento
manual, o limpie la tierra, hielo, o
materiales extraños a mano para
reponer el funcionamiento automático
de los limpiadores.
•Si la palanca del limpiador automático
se deja en posición
, los
limpiadores podrían funcionar
automáticamente por efecto de fuentes
de luz fuerte, ondas electromagnéticas o
luces infrarrojas debido a que el sensor
de lluvia usa un sensor óptico.
Recomendamos que cambie la palanca
del limpiador automático a
a
menos que esté conduciendo el vehículo
en condiciones de lluvia.
•Se pueden desconectar las funciones de
control de limpiador automático.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-12.
Al conducir
Interruptores y controles
4-65
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 238 of 648

i-ACTIVSENSE*
i-ACTIVSENSE es un término colectivo que cubre una serie de sistemas de seguridad
avanzados y de soporte del conductor que hacen uso de una cámar a de detección delantera
(FSC) y los sensores de radar. Estos sistemas consisten de sist emas de seguridad activos y
de seguridad pre-choque.
Estos sistemas fueron diseñados para asistir al conductor a con ducir con seguridad
reduciendo el esfuerzo del conductor y ayudándole a evitar choq ues o reducir sus
consecuencias. Sin embargo, debido a que cada sistema tiene sus limitaciones, conduzca
siempre cuidadosamente y no confíe sólo en estos sistemas.
▼ Tecnología de seguridad activa
La tecnología de seguridad activa permite la conducción con seg
uridad ayudando al
conductor a reconocer los peligros potencial es y evitar accidentes.
Sistemas de apoyo a la atención del conductor
Visibilidad nocturna
Faros LED adaptativos (ALH).................................... ............................................ página 4-93
Detección del lado izquierdo/derecho y trasero
Sistema de aviso de cambio de carril (LDWS).................................................... página 4-144
Control de puntos ciegos (BSM)............................................................................. página 4-96
Reconocimiento de señal en la calzada
Sistema de reconocim iento de señales de tránsito (TSR)......... ............................ página 4-103
Reconocimiento de distancia entre vehículos
Sistema de apoyo de reconocimie nto de la distancia (DRSS)...............................página 4-110
Detección de cansancio de conductor
Alerta de atención de con ductor (DAA).......................... ......................................página 4-113
Detección de obstrucción trasera cuando deja un espacio de estacionamiento
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)................. .................................... página 4-116
Sistemas de soporte del conductor
Distancia entre vehículos
Sistema de control de velocida d del radar de Mazda (MRCC)............................ página 4-120
Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función Stop
& Go).................................................................................................................... págin a 4-131
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-90*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 239 of 648

Abandono de carril
Sistema de asistencia de mantención en carril (LAS).......................................... página 4-144
▼Tecnología de seguridad pre-choque
La tecnología de seguridad pre-choque fue diseñada para asistir
al conductor para prevenir
los choques o reducir la severidad de las situaciones cuando no se pueden evitar.
Reducción de daños de choque en rangos de baja velocidad del vehículo
Conduciendo hacia adelante
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avan ce] (SCBS F)... página 4-160
Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS) .................. página 4-156
Conducción marcha atrás
Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Marc ha atrás] (SCBS R)...............
.............................................................................................................................. . página 4-164
Reducción de daños de choques en rangos de velocidad medios/alt os
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)............................................ página 4-168
▼Cámara y sensores
Cámara de detección delantera (FSC)
La cámara de detección delantera (FSC) detecta las indicaciones
de carril y reconoce los
faros, luces de cola y luces de la ciudad durante la conducción nocturna. Además, también
detecta el vehículo precedentes, peatones u obstrucciones. Los siguientes sistemas también
usan la cámara sensora hacia adelante (FSC).
•Faros LED adaptativos (ALH)
•Alerta de atención de conductor (DAA)
•Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistem a de advertencia de
abandono de carril (LDWS)
•Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR)
•Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS)
•Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avan ce] (SCBS F)
•Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
•Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) está instalada en la par te de arriba del parabrisas
cerca del espejo retrovisor.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 4-171.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-91
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 240 of 648

Sensor de radar (delantero)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser reflejadas por un vehículo situado delante del suyo. Los siguientes sistemas también
usan el sensor de radar (parte delantera).
•Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
•Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
•Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS)
•Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El sensor de radar (delantero) está montado detrás de la rejilla delantera.
Consulte la sección Sensor de radar (Delantero) en la página 4- 177.
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el
radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción. Los
siguientes sistemas también usan los sensores de radar (parte trasera).
•Control de puntos ciegos (BSM)
•Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
Los sensores de radar (parte tra sera) están instalados dentro del parachoques trasero, uno del
lado izquierdo y otro del lado derecho.
Consulte la sección Sensores de radar (Traseros) en la página 4-180.
Sensores ultrasónico (traseros)
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan detectando las o ndas ultrasónicas reflejadas
por las obstrucciones en la parte de atrás enviados por los sen sores ultrasónicos. Los
siguientes sistemas también usan los sensores ultrasónicos (traseros).
•Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Marc ha atrás] (SCBS R)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragol pes trasero.
Consulte la sección Sensores ultrasónicos (Traseros) en la pági na 4-182.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-92
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 241 of 648

Faros LED adaptativos (ALH)*
Los ALH son un sistema que usa la cámara de detección delantera (FSC) para determinar la
situación de un vehículo delantero suyo o un vehículo acercándo se en la dirección opuesta
mientras conduce de noche para conectar automáticamente el rang o de iluminación de los
faros, el área iluminada o el brillo de iluminación.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 4-171.
Los ALH son controlados entre las luces de cruce y las de carretera tal como sigue para
asegurar la visi bilidad del conductor sin encandilar a un vehíc ulo delante o un vehículo que
se aproxima en dirección opuesta.
Luz de carretera sin deslumbramiento
Esta función atenúa solamente cuando la luz de carretera ilumin a el vehículo delante del
suyo.
Las luces de carretera se atenuarán al conducir aproximadamente a 40 km/h o más rápido.
Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a aproximadamente 30 km/h, las luces
cambiarán a luces de cruce.
NOTA
El indicador de luces de carretera se enciende mientras las luces de carretera están
encendidas.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos4-93
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 245 of 648

ADVERTENCIA
Siempre verifique visualmente el área situada alrededor del vehículo antes de indicar un
cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para ayudarle a verificar la presencia de vehículos en la parte de
atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ci ertas limitaciones en el funcionamiento de este
sistema, el indicador de advertencia del BSM, el sonido de advertencia y la visualización del
indicador de pantalla de advertencia podría no activarse o podría demorarse incluso si hay
un vehículo en un carril adyacente. Siempre es responsabilidad del conductor verificar la
parte posterior del vehículo.
NOTA
•El BSM funcionará cuando se cumplan todas las siguientes condiciones:
•El encendido está en la posición ON.
•El indicador BSM OFF en el grupo de instrumentos se apaga.
•La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
•El BSM podría no funcionar correctamente en las siguientes circunstancias.
•La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a pesar
de que el indicador del interruptor del BSM OFF está apagado.
•La palanca selectora se cambia a marcha atrás (R) y el vehículo anda marcha atrás.
•El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
•En los siguientes casos, el indicador BSM OFF se enciende y el sistema deja de
funcionar. Si el indicador BSM OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo
en un concesionario autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
•Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia del
BSM.
•Se ha producido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de
radar (trasero) del vehículo.
•Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el parachoques trasero cerca de un
sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el
paragolpes trasero.
•Conducir sobre calzadas cubiertas de nieve durante largos periodos.
•La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en pendientes durante el
verano.
•El voltaje de la batería ha disminuido.
•Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil detectarlos.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-97
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Page 246 of 648

•Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente hacia
atrás pero que no se está aproximando. El BSM determina la condición basada en los
datos de detección del radar.
•Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante un
período extenso de tiempo.
•Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
•Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar a su vehículo.
•Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles
extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se
ajusta al ancho del camino de las autopistas.
•En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia del BSM y la activación
de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de advertencia podrían no activarse o
demorarse.
•Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.
•Conduciendo en cuestas pronunciadas.
•Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.
•Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.
•Directamente después de que el BSM se pueda usar al cambiar el ajuste.
•Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos en dos
carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho del
camino de las autopistas.
•El indicador de advertencia del BSM se puede encender y la pantalla de detección de
vehículo puede mostrarse en la visualización en respuesta a objetos estacionarios
(guardarieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados) en el camino o a un
lado del camino.
Objetos como guardarieles y paredes de
cemento a lo largo del vehículo.Lugares donde el ancho entre los guardarieles o
paredes de cada lado del vehículo se angosta.
Las paredes a la entrada y salida de los túneles, curvas.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-98
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1
2017-6-17 15:32:43