ECU MAZDA MODEL MPV 2003 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2003, Model line: MODEL MPV, Model: MAZDA MODEL MPV 2003Pages: 330, PDF Size: 8.87 MB
Page 1 of 330

Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
Form No. 8R22-EC-02G-F
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lire ce
manuel avec attention et en suivre toutes les recommandations.
Le concessionnaire Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule.
Adressez-vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l’échelle du pays, attache une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPON
©2002 Mazda Motor Corporation
Printed in Japan Sep. 2002(Print2) Remarques importantes concernant ce manuel
Pour votre référence ultérieure ainsi que pour le prochain propriétaire, en cas de revente
du véhicule, il est important de conserver ce manuel dans la boîte à gants.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant,
cherchant constamment à améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d’apporter
des modifications aux spécifications à tout moment sans préavis et sans qu’il lui incombe
d’obligations.
Le climatiseur et l’environnement
Votre climatiseur Mazda d’origine est rempli de HFC134a (R134a), un réfrigérant qui
n’endommage pas la couche d’ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement,
s’adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles, accessoires et options.
De ce fait, vous trouverez certaines explications pour des accessoires non installés
sur votre véhicule.
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 1 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 2 of 330

Utilisation de ce manuel
Form No. 8R22-EC-02G-F
Le désir de Mazda est que vous trouviez
un plaisir maximum à conduire votre
véhicule. La lecture intégrale de ce
manuel y contribuera largement.
Les illustrations complètent le texte pour
vous donner la meilleure explication
possible sur la manière d’utiliser votre
Mazda. Toutes les caractéristiques,
informations concernant la sécurité et les
méthodes de conduite sous différentes
conditions sont expliquées dans votre
manuel.
Le symbole ci-dessus, quand il apparaît
dans ce manuel indique “Ne faites pas
ceci” ou “Evitez que ceci se produise”.Index:
L’index vous indique toute
l’information, par ordre alphabétique,
contenue dans le manuel.
Ce manuel comprend plusieurs
avertissements sous des titres tels que:
PRUDENCE, ATTENTION et
REMARQUE.
Le symbole ci-dessus, situé sur certaines
composantes du véhicule, indique que ce
manuel contient de l’information concernant la
composante en question.
Se référer au manuel pour une explication
détaillée.
Le titre PRUDENCE indique une
situation où, si la PRUDENCE est
ignorée, de graves blessures ou la
mort peuvent en résulter.
Le titre ATTENTION indique une
situation où, si l’on ne fait pas
attention cela risque d’entraîner des
blessures corporelles et (ou) des
dommages au véhicule.
REMARQUE
Une REMARQUE donne des
informations et quelques fois indique
comment faire une bonne utilisation du
véhicule.
PRUDENCE
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 2 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 3 of 330

Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Form No. 8R22-EC-02G-F
Présentation du véhicule
Vues de l’intérieur, de l’extérieur et identification des pièces de votre véhicule
Mazda.
Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l’équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes
de retenue supplémentaire à coussins d’air et les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants.
Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l’ouverture/la
fermeture et le réglage de différentes pièces.
Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule Mazda.
Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
En cas d’urgence
Informations utiles sur ce qu’il faut faire en cas d’urgence.
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.
Informations à la clientèle
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.
Index
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 3 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 7 of 330

1-3
Présentation du véhicule
Form No. 8R22-EC-02G-F
Vue générale de l’habitacle
Rétroviseur intérieurCeintures de sécuritéEclairage intérieur
Pare-soleil
Sièges avant
Coussins d’air latérauxDeuxième rangée de siège
Troisième rangée
de siège
Frein de stationnementPanneau de commande de
température arrière
Bouches d’aération arrière
(page 6-43)(page 2-27)
(page 2-53) (page 2-3) (page 3-37)(page 6-43)
(page 5-5)(page 2-18)
(page 2-9) (page 6-10)
(page 6-12)
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 3 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 8 of 330

1-4
Présentation du véhicule
Form No. 8R22-EC-02G-F
Vue générale de l’extérieur
Balais d’essuie-glace de
pare-briseLève-vitre électrique
Capot
Antibrouillards
avant
Clignotants avant/Feux de position latéraux
Phares Trappe de
remplissage
de carburant
Portières et clés Balai d’essuie-glace
de lunette arrière
Hayon
Feux de plaque
d’immatriculation
Clignotants arrière
Feux de reculPneus Dégivreur de lunette arrièreVerrou de sécurité
pour enfants
Rétroviseurs
extérieurs Feux de freinage/Feux arrière
Feux de stationnementToit ouvrant Feu de freinage auxiliaire
Portières coulissantes
électriques
(page 5-39) (page 8-36)
(page 8-36)
(page 8-22)
(page 3-28)
(page 8-34)
(page 8-34)(page 3-12)
(page 8-27)
(page 3-29)
(page 3-23)
(page 3-2)
(page 8-34)
(page 8-32) (page 3-26) (page 8-36)
(page 8-36)(page 8-36)
(page 3-36)
(page 8-24)
(page 3-22)
(page 3-14)
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 4 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 9 of 330

2-1
Form No. 8R22-EC-02G-F
2Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l’équipement sécuritaire, incluant les sièges, les
ceintures de sécurité, les systèmes de retenue supplémentaire à
coussins d’air et les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants.
Sièges
............................................................................................ 2- 2
Dispositions des sièges ............................................................ 2- 2
Sièges avant ............................................................................. 2- 3
Deuxième rangée de siège ....................................................... 2- 9
Troisième rangée de siège ....................................................... 2-18
Mise à plat ............................................................................... 2-26
Ceintures de sécurité
................................................................... 2-27
Précautions concernant les ceintures de sécurité ..................... 2-27
Ceinture de sécurité de type à 3 points .................................... 2-30
Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant et de limitation de charge ................................. 2-32
Ceinture de sécurité de type à 2 points .................................... 2-34
Rallonge de ceinture de sécurité .............................................. 2-36
Voyant de ceinture de sécurité ................................................. 2-37
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité .............................. 2-37
Dispositifs de sécurité pour enfants
........................................... 2-38
Précautions concernant les dispositifs de sécurité
pour enfants ............................................................................. 2-38
Installation de systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants ............................................................................. 2-41
Système de dispositif de sécurité pour enfants de
type LATCH ............................................................................ 2-49
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
............. 2-53
Précautions concernant les systèmes de retenue
supplémentaire ......................................................................... 2-53
Description du système de coussin d’air ................................. 2-58
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 1 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 10 of 330

2-2
Equipement sécuritaire essentiel
Form No. 8R22-EC-02G-F
Sièges
Dispositions des sièges
Positions pour la conduite (pendant la conduite)
Positions à l’arrêt (Stationnement/Camping)
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 2 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 11 of 330

2-3
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Form No. 8R22-EC-02G-F
(Sièges à commande manuelle)
(Sièges à commande électrique)
L’inclinaison du coussin, la hauteur du
siège, le réglage longitudinal et l’inclinaison
du dossier peuvent être réglés
électriquement. Faire les réglages aux
positions désirées à l’aide de la commande
située du côté inférieur du siège.
Réglage longitudinal du siège
(Sièges à commande manuelle)
Pour déplacer un des sièges vers l’avant
ou vers l’arrière, tirer le levier vers le haut
et faire coulisser le siège à la position
désirée et relâcher le levier.
S’assurer que le levier retourne à sa
position originale et que le siège est
verrouillé en place en le poussant vers
l’avant et vers l’arrière.
Sièges avant
Fixation des sièges:
Les sièges réglables et les dossiers de
siège qui ne sont pas correctement
verrouillés sont dangereux. En cas
d’arrêt brusque ou de collision, le siège
ou le dossier du siège risque de se
déplacer, causant de graves blessures.
S’assurer que les composantes réglages
du siège sont correctement verrouillées
en les poussant vers l’avant et l’arrière
et en poussant le siège.
•Le réglage du coussin de siège est
fait par l’intermédiaire d’un moteur.
Eviter de le faire fonctionner
excessivement car cela risque
d’endommager le moteur.
•Pour éviter de décharger la batterie,
éviter d’utiliser la commande
électrique si le moteur est arrêté.
Cela demande une quantité
considérable d’électricité.
•Ne pas utiliser la commande pour
faire plus d’un réglage à la fois.
PRUDENCE
ATTENTION
Réglage du siège du conducteur:
Le fait de régler le siège du
conducteur pendant que le véhicule
est en mouvement est dangereux. Le
conducteur peut perdre le contrôle du
véhicule et causer un accident. Ne
régler le siège du conducteur que
lorsque le véhicule est à l’arrêt.
PRUDENCE
Levier
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 3 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 12 of 330

2-4
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Form No. 8R22-EC-02G-F
(Sièges à commande électrique)
Pour faire coulisser le siège, déplacer la
commande située du côté extérieur du
siège vers l’avant ou vers l’arrière et la
maintenir dans cette position. Relâcher la
commande lorsque le siège est à la
position désirée.Réglage de l’inclinaison du
dossier
Réglage de l’inclinaison:
Le fait d’être assis, dans une position
inclinée, dans un véhicule en
mouvement est dangereux car cela
réduit la protection fournie par les
ceintures de sécurité. En cas de
freinage brusque ou de collision, on
risque de glisser sous la ceinture
ventrale et de subir de graves
blessures internes. Pour une
protection maximale, s’asseoir le plus
en arrière possible et bien droit.
Dossier de siège non verrouillé:
Le dossier du siège est important pour
la sécurité à l’intérieur du véhicule.
Si le dossier du siège est laissé
déverrouillé cela est dangereux car
les passagers peuvent être éjectés ou
non retenus et des objets peuvent
cogner les occupants en cas de
freinage brusque ou de collision,
causant de graves blessures. Après
avoir ajusté le dossier du siège, même
si aucun autre passager ne se trouve
dans le véhicule, pousser le dossier du
siège vers l’avant et vers l’arrière
pour s’assurer qu’il est bien
verrouillé en place.
PRUDENCE
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 4 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
Page 13 of 330

2-5
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Form No. 8R22-EC-02G-F
(Sièges à commande manuelle)
Pour changer l’angle d’inclinaison du
dossier, se pencher légèrement vers
l’avant tout en soulevant le levier. Se
pencher ensuite vers l’arrière jusqu’à la
position désirée et relâcher le levier.
S’assurer que le levier retourne à sa
position originale et que le dossier est
verrouillé en place en le poussant vers
l’avant et vers l’arrière. (Sièges à commande électrique)
Changer l’angle d’inclinaison du dossier
en appuyant sur l’avant ou l’arrière de la
commande d’inclinaison. Lorsque le siège
est à la position désirée, relâcher la
commande.
Lorsque le dossier d’un siège incliné
vers l’arrière est remis à sa position
relevée, s’assurer de supporter le
dossier pendant que le levier est
manœuvré. Si le dossier du siège n’est
pas supporté, il se déplacera
soudainement vers l’avant et risque de
causer des blessures.
Levier
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 5 Friday, August 23, 2002 6:37 PM