oil MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2006Pages: 414, PDF Size: 6.68 MB
Page 18 of 414

Black plate (18,1)
PRUDENCE
Ceintures de sécurité endommagées lors d'un accident:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de collision.
Les coussins d'air et les dispositifs de prétension fonctionnent ensemble, mais qu'un
siège ait été occupé ou non, si un coussin d'air a été déployé ou qu'un dispositif de
prétension de ceinture de sécurité ait été déployé ou non, toutes les ceintures de
sécurité et les coussins d'air doivent être inspectés et remplacés si besoin est. Faire
inspecter, par un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des ceintures de
sécurité utilisées lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force
accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la
mort. Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées.
Une ceinture, un passager:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque occupant ait
bien attaché sa ceinture.
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les ceintures et les guides des
ceintures de sécurité sont sales; il est donc recommandé de les garder propres.
Guide de ceinture de
sécurité
2-6
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page18
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 109 of 414

Black plate (109,1)
lAvant d'abaisser ou de relever la
capote, garder le véhicule dans un
endroit sécuritaire qui ne gêne pas la
circulation routière et sur une surface
de niveau.
lVeiller à ce qu'il n'y ait aucun objet sur
la capote ou près de la lunette arrière
lorsque l'on relève ou abaisse la capote.
Même de petits objets risquent de
gêner le fonctionnement de la capote et
de causer des dégâts.
lLorsque le capote est abaissée,
s'assurer que les objets dans le véhicule
ne sont pas emportés par le vent.
lFixer tous les objets placés dans le
véhicule afin d'éviter qu'ils ne soient
emportés par le vent avant de démarrer
avec la capote abaissée.
lPour protéger le véhicule contre le vol
et le vandalisme et pour éviter que
l'habitacle ne soit mouillé, toujours
fermer la capote et verrouiller toues les
portières lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
lNe pas passer le véhicule dans un lave-
auto automatique; sinon cela risque
d'endommager la capote.
lNe pas relever ou abaisser la capote
lorsque la température est inférieure à
5°C (41 °F); cela endommagera la toile
de la capote.
lNe pas abaisser la capote lorsqu'elle est
mouillée. Si la capote sèche en position
repliée, elle risque de rétrécir et d'être
endommagée.
lSi la capote est abaissée lorsqu'elle est
mouillé, l'eau risque de pénétrer dans
l'habitacle.
lNe pas relever ou abaisser la capote
lorsque le vent souffle fort, car il
risquerait d'endommager la capote.
qAbaisser la capote
1. Stationner le véhicule sur une surface
de niveau et bien serrer le frein de
stationnement.
2. Abaisser les vitres latérales, puis
couper le contact.
3. Retirer tous les objets se trouvant dans
l'espace de rangement de la capote.
PRUDENCE
Objets dans l'espace de rangement:
Le fait de mettre des objets lourds ou
coupants dans l'espace de rangement
est dangereux.
En cas d'arrêt brusque ou de collision,
ils peuvent être projetés et risquent de
frapper et blesser des passagers.
Ne pas placer d'objet lourd ou coupant
dans l'espace de rangement.
4. Appuyer sur la touche de
déverrouillage et débloquer
complètement la gâche supérieure.
Touche de
déverrouillage
Gâche
supérieure
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-43
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page109
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 354 of 414

Black plate (354,1)
Entretien de l'habitacle
qProtection du tableau de bord
Empêcher tout contact de solutions
caustiques tel que parfums et huiles
cosmétiques avec le tableau de bord. Elles
l'endommageront et provoqueront une
décoloration. Si l'une de ces solutions
vient en contact avec le tableau de bord,
l'essuyer immédiatement.
ATTENTION
Ne pas utiliser de composés de glaçage.
Les composés de glaçage contiennent
des ingrédients qui peuvent causer une
décoloration, la formation de rides, de
fissures et le pelage.
qNettoyage des garnitures de
l'habitacle
Vinyle
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.
Cuirí
Le cuir naturel n'est pas uniforme. Il peut
porter des cicatrices, des griffures et des
rides. Le nettoyer avec un produit de
nettoyage pour cuir ou un savon doux.
Si le cuir est mouillé par la pluie, éponger
l'eau dès que possible et laisser sécher à
l'ombre.
Si les sièges sont mouillés, éponger l'eau
dès que possible avec un chiffon sec et les
laisser sécher à l'ombre.
Si l'eau n'est pas épongée, cela causera un
durcissement et un rétrécissement du cuir.
Ne pas laisser d'objets en vinyle sur les
sièges pendant de longues périodes car ils
risquent de nuire à la souplesse et à la
couleur du cuir.
Tissu
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Le nettoyer avec une faible solution de
savon pour tapissages ou tapis. Retirer les
taches fraîches avec un produit détachant
pour tissus.
Entretenir le tissu pour qu'il garde une
apparence propre. Sinon, ses couleurs
peuvent être affectées, il se salira
facilement et ses propriétés ignifuges
peuvent être réduites.
ATTENTION
Utiliser uniquement les nettoyeurs et les
procédés recommandés. L'utilisation de
produits de nettoyage autres que ceux
recommandés ou les procédés non
décrits dans ce manuel peuvent affecter
les propriétés ignifuges ou l'apparence
du tissu.
8-60
Entretien
íCertains modèles.
Soins à apporter
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page354
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F