lock MAZDA MODEL MX-5 2007 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2007Pages: 444, PDF Size: 6.27 MB
Page 137 of 444

Black plate (137,1)
2. Avec une boîte de vitesses automatiquepasser en plage stationnement (P); avec
une boîte de vitesses manuelle engager
la marche arrière (R) ou la première
(1), et arrêter le moteur.
3. Mettre le contacteur d'allumage sur la position LOCK tout en appuyant sur la
pédale de frein.
4. Au besoin, faire clignoter les feux de détresse.
PRUDENCE
Vérifier que le contacteur d'allumage
est en position LOCK avant de faire
fonctionner manuellement le pavillon:
Il est dangereux de rétracter
manuellement le pavillon lorsque le
contacteur d'allumage n'est pas sur la
position LOCK, car les moteurs de
l'enrouleur risqueraient de se mettre
en marche soudainement et de causer
des blessures par pincement des mains
ou des doigts dans le mécanisme.
Fermeture manuelle
Préparation des outils
Vérifier la présence des outils suivants
dans la boîte à gants. Se référer à Rangement des outils à la
page 7-5.
Corde
Boulon à œil
Clé Allen
Ouverture de la plage
1. Retirer l'antenne si elle est installée.
Se référer à Type détachable à la page
6-10.
ATTENTION
Effectuer la procédure une fois que
l'antenne est enlevée. Si on laisse
l'antenne installée, celle-ci risque d'être
endommagée.
REMARQUE
lLes unités des rapports se trouvant
des deux côtés doivent être
déverrouillées pour libérer la plage
avant de la soulever manuellement.
Comme la plage est lourde, le
concours de deux adultes est
nécessaire pour la soulever.
lVoici la procédure utilisée pour
l'unité des rapports sur un côté.
Effectuer la procédure des deux
côtés.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-69
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page137
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 147 of 444

Black plate (147,1)
REMARQUE
l(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences
reçues, incluant celles qui risquent de
causer un mauvais fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant celles
qui risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
qFonctionnement
Armement
Le système est armé lorsque le contacteur
d'allumage est tourné de la position ON à
la position ACC ou LOCK. Le témoin de
sécurité sur le tableau de bord clignotera à
intervalles de 2 secondes, jusqu'à ce que
le système soit désarmé.
Désarmement
Le système est désarmé lorsque le
contacteur d'allumage mis à la position
ON, en utilisant clé avancée enregistrée.
Le témoin de sécurité s'allume pendant 3
secondes environ, puis s'éteint.
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé de contact correcte et que le témoin de
sécurité reste allumé ou clignote, il peut y
avoir un mauvais fonctionnement du
système. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
lLe moteur risque de ne pas démarrer
et le témoin de sécurité de s'allumer
ou clignoter si la clé avancée est
placée dans une zone où le système
parvient difficilement à détecter le
signal, telle que sur le tableau de
bord ou dans la boîte à gants. Placer
la clé avancée à un autre endroit,
tourner le contacteur d'allumage en
position LOCK, puis redémarrer le
moteur.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-79
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page147
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 148 of 444

Black plate (148,1)
REMARQUE
lLes signaux d'une station de radio ou
de télévision, d'un émetteur
récepteur, ou d'un téléphone
cellulaire peuvent causer des
interférences au système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
avancée appropriée est utilisée,
vérifier le témoin de sécurité. Si le
témoin de sécurité clignote, tourner
le contacteur d'allumage en position
ACC ou LOCK et attendre quelques
secondes, puis tenter à nouveau de
démarrer le moteur. Si le moteur ne
démarre toujours pas après 3 essais
ou plus, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi le témoin de sécurité se met à
clignoter et clignote continuellement
pendant la conduite, ne pas arrêter le
moteur. Se rendre jusque chez un
concessionnaire agréé Mazda et faire
vérifier le système. Si le moteur est
arrêté pendant que le voyant
clignote, il sera impossible de le
redémarrer.
lEtant donné que les codes
électroniques sont réinitialisés lors
de la réparation du système
d'immobilisation la clé avancée (y
compris la clé auxiliaire) est
nécessaire. Apporter toutes les clés
avancées (y compris les clés
auxiliaires) à un concessionnaire
agréé Mazda.
qEntretien
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLes clés avancées (y compris la clé
auxiliaire) possèdent un code
électronique unique. Pour cette
raison et pour plus de sécurité, il faut
attendre un certain temps avant
d'obtenir des clés auxiliaires (y
compris la clé auxiliaire) de
rechange. Elles ne peuvent être
obtenues que par l'intermédiaire d'un
concessionnaire agréé Mazda.
lS'assurer de toujours garder une clé
avancée de rechange, au cas où une
clé avancée est perdue. En cas de
perte d'une des clés avancées,
s'adresser dès que possible à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi une clé avancée (y compris la clé
auxiliaire) est perdue, un
concessionnaire agréé Mazda fera un
réglage des codes électroniques des
clés avancées (y compris des clés
auxiliaires) restantes et du système
d'immobilisation. Apporter toutes les
clés avancées restantes (y compris
les clés auxiliaires) à un
concessionnaire agréé Mazda pour
les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide
d'une clé dont le code électronique
n'a pas été réglé sera impossible.
3-80
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page148
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 153 of 444

Black plate (153,1)
qFonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 25 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
lOuverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre.
lDéverrouillage d'une portière à l'aide
de la commande de verrouillage de
portière.
lOuverture d'une portière à l'aide d'une
commande de verrouillage intérieure.
lOuverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
lOuverture du couvercle du coffre à
l'aide du bouton de déverrouillage à
distance du couvercle du coffre.
Si le système se déclenché de nouveau,
les lumières et l'avertisseur seront activés
jusqu'à ce qu'une portière ou le couvercle
du coffre soit déverrouillé à l'aide de la clé
ou de la télécommande.
(Avec clé avancée)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent aussi être désactivés en appuyant
sur un interrupteur de commande.
qComment mettre le système en circuit
1. Retirer le contacteur d'allumage. (Avec clé avancée)
Mettre le bouton de démarrage sur
LOCK.
2. S'assurer que le capot et le couvercle du coffre sont verrouillés. Fermer et
verrouiller les deux portières depuis
l'extérieur avec la clé. Si le véhicule est
équipé du système d'ouverture à
télécommande, appuyer sur la touche
de verrouillage de la télécommande.
(Avec clé avancée)
Appuyer sur l'interrupteur de
commande ou la touche de verrouillage
de la télécommande.
Les feux de détresse clignoteront une
fois pour indiquer que le système est
armé.
(Sans clé avancée)
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Fermer le capot et le couvercle du
coffre. Appuyer une fois sur la zone de
l'interrupteur de verrouillage de la
portière marquée “LOCK ”. Fermer les
deux portières.
REMARQUE
Le verrouillage des portières à l'aide de
la commande intérieure de la portière
n'armera pas le système.
q Pour désarmer le système
Un système armé peut être coupé par l'une
des méthodes suivantes:
lDéverrouiller une portière avec la clé.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-85
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page153
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 174 of 444

Black plate (174,1)
Contacteur d'allumage
(Avec clé avancée)
REMARQUE
Pour démarrer le moteur à l'aide de la
clé avancée, se référer à Démarrage du
moteur (page 3-10).
Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé
auxiliaire, procéder comme indiqué ci-
dessous.
1. Retirer la clé auxiliaire de la clé avancée (page 3-18).
2. S'assurer que le bouton de démarrage est en position LOCK.
3. Pour retirer le bouton de démarrage, le tirer vers l'extérieur tout en appuyant
sur les boutons situés sur les côtés droit
et gauche.
4. Insérer la clé auxiliaire dans lecontacteur d'allumage.
qPositions du contacteur d'allumage
Avec clé avancée
Sans clé avancée
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.
Véhicule à boîte de vitesses manuelle
Enfoncer la clé
5-2
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page174
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 175 of 444

Black plate (175,1)
Véhicule à boîte de vitesses
automatique
PRUDENCE
Ne retirer la clé que lorsque le
véhicule est stationné:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d'allumage pendant que le véhicule se
déplace est dangereux. Le retrait de la
clé bloque le volant de direction. Il ne
sera pas possible de diriger le véhicule
et cela risque d'entraîner un grave
accident. (Pour les véhicules équipés
de la clé avancée, le volant de
direction se verrouille lorsqu'on met le
bouton du démarreur sur la position
LOCK.)
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du
conducteur, toujours appliquer le frein
de stationnement et s'assurer que le
levier sélecteur est en plage P pour les
véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en première ou
marche arrière pour les véhicules à
boîte de vitesses manuelle:
Le fait de quitter le siège du
conducteur sans appliquer le frein de
stationnement et le levier sélecteur est
dangereux. Le véhicule risque de se
déplacer de façon inattendue. Ceci
peut causer un accident.
REMARQUE
Si la clé est difficile à tourner, déplacer
le volant vers la droite et vers la gauche.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-42).
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est
mis à la position ON, le son du moteur
de la pompe à essence fonctionnant près
du réservoir d'essence peut être audible.
Ceci n'indique pas un problème.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-3
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page175
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 176 of 444

Black plate (176,1)
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce
qu'on relâche la clé; qui revient à la
position ON.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Démarrage du moteur
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé
par le système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d'Equipements Source d'Interférence
régissant la puissance de la pulsation du
champ électrique des parasites radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent attacher leur ceinture.
2. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4. (Boîte de vitesses manuelle)
Appuyer à fond sur la pédale
d'embrayage et passer au point mort.
Tout en maintenant la pédale
d'embrayage enfoncée, démarrer le
moteur.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l'on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
REMARQUE
(Boîte de vitesses manuelle)
Le démarreur ne fonctionne pas si la
pédale d'embrayage n'est pasenfoncée
à fond.
(Boîte de vitesses automatique)
Le démarreur ne fonctionne pas si le
levier sélecteur n'est pasen plage P ou
N.
5-4
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page176
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 187 of 444

Black plate (187,1)
ATTENTION
Ne pas passer à la plage N pendant la
conduite du véhicule. Cela risque de
causer des dommages à la boîte de
vitesses.
REMARQUE
Serrer le frein de stationnement ou
appuyer sur la pédale de frein avant de
déplacer le levier sélecteur depuis la
position N afin d'éviter que le véhicule
ne se déplace accidentellement.
D (Conduite)
D est la position normale pour la
conduite. A partir de la position arrêtée, la
boîte de vitesses passera automatiquement
par une séquence de changement de
vitesses à 6 rapports.
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être augmentés ou
diminués à l'aide du levier sélecteur ou
des commandes de changement du volant.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports (page 5-16).
qSystème de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque le contacteur d'allumage est
à la position LOCK, il n'est pas
possible de mettre le levier sélecteur
en plage P.
lPour s'assurer que la boîte de vitesses
est en position de stationnement, la
clé de contact ne peut pas être
retirée si le levier sélecteur n'est
pas en plage P.
l(Avec clé avancée)
Le contacteur d'allumage ne peut pas
être tourné de la position ACC vers
la position LOCK lorsque le levier
sélecteur n'est pans en plage P.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-15
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page187
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 207 of 444

Black plate (207,1)
lLors de l'utilisation des dispositifs
suivants dans le véhicule, ils peuvent
gêner le fonctionnement du récepteur.
lUn appareil numérique tel qu'un
ordinateur portable.
lUn convertisseur de tension tel
qu'un convertisseur CC-CA.
lLorsqu'une accumulation excessive de
neige ou de glace adhère au véhicule,
en particulier autour des roues.
lLorsque les piles des capteurs de
pression des pneus sont épuisées.
lLorsqu'une roue non équipée d'un
capteur de pression de pneu est utilisée.
lLorsque des pneus avec flancs
ceinturés d'acier sont utilisés.
lLorsque des chaînes à neige sont
utilisées.
qPneus et jantes
ATTENTION
Lors de l'inspection ou de l'ajustement
de la pression de gonflage des pneus, ne
pas appliquer une force excessive à la
tige de la roue. Cela pourrait
l'endommager.
Changement de pneus et de jantes
L'opération suivante permet au système de
surveillance de pression des pneus
d'identifier le signal de code
d'identification unique d'un capteur de
pression de pneu lorsque les pneus ou les
jantes sont changés, comme lors de
l'installation ou du retrait des pneus
d'hiver.
REMARQUE
Chaque capteur de pression de pneu a
un signal de code d'identification
unique. Le signal de code doit être
enregistré par le système de surveillance
de pression des pneus avant qu'il puisse
fonctionner. La manière la plus facile,
est de faire changer les pneus et faire
l'enregistrement du signal de code
d'identification par un concessionnaire
agréé Mazda.
Lorsque le changement des pneus est
fait par un concessionnaire agréé
Mazda
L'enregistrement du signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus sera fait automatiquement
lorsqu'un concessionnaire agréé Mazda
change les pneus ou roues du véhicule.
Lorsque le changement des pneus est
fait par le propriétaire
Si le propriétaire ou quelqu'un d'autre fait
le changement des pneus, le conducteur
ou la personne faisant le changement peut
également exécuter les étapes pour que le
système de surveillance de pression des
pneus complète l'enregistrement du signal
de code d'identification.
1. Après avoir changé les pneus, mettre le contacteur d'allumage à la position ON,
puis le remettre à la position ACC ou
LOCK.
2. Attendre 15 minutes environ.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-35
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page207
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 210 of 444

Black plate (210,1)
qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
qCompteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de
compteur journalier
Le mode d'affichage peut être changé
entre l'affichage du compteur journalier A
et l'affichage du compteur journalier B en
appuyant sur le sélecteur pendant que l'un
d'eux est affiché. Le mode sélectionné
sera affiché.
Compteur journalier
Compteur totalisateur
SélecteurCompteur
journalier B
Appuyer sur le
sélecteur
Appuyer sur le
sélecteur
Compteur
journalier A
Compteur
totalisateur
Compteur
totalisateur
REMARQUE
Le compteur totalisateur et le compteur
journalier peuvent être affichés comme
suit même lorsque le contacteur
d'allumage est en position ACC ou
LOCK.
lAffichés pendant 10 minutes après
que le contacteur d'allumage soit mis
à la position ACC ou LOCK à partir
de la position ON.
lAffichés pendant 10 minutes après
que la portière du conducteur soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
5-38
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page210
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J