isofix MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 615, PDF Size: 9.41 MB
Page 37 of 615

AV I S O
Utilize um sistema de retenção para crianças com o tamanho conveniente:
Para uma proteção
eficaz em caso de acidente ou de paragem brusca, a criança deve estar
convenientemente segura, usando o cinto de segurança ou um sistema de retenção para
crianças adequado à sua idade e tamanho. Caso contrário, a criança pode ficar gravemente
ferida ou até morrer, em caso de acidente.
Siga sempre as instruções do fabricante e tenha sempre o sistema de retenção para crianças
bem seguro:
É perigoso deixar um sistema de retenção para crianças solta. Numa paragem brusca ou
colisão, o sistema pode mover-se causando ferimentos ou até a morte da criança ou de
outros passageiros.
Certifique-se que o sistema está bem seguro no respetivo lugar indicado
nas instruções do fabricante. Quando não estiver a ser utilizado pela criança, remova-o do
veículo, ou segure-o com o cinto de segurança, ou prenda-o às duas fixações ISOFIX.
Coloque sempre uma criança num sistema de retenção para crianças adequado:
É perigoso e proibido transportar uma criança ao colo num veículo. Independentemente da
força da pessoa, ele ou ela não conseguem segurar uma criança numa paragem brusca ou
numa colisão, podendo resultar em ferimentos graves, morte da criança ou de outros
ocupantes. Mesmo num impacto moderado, a criança pode ser sujeita à força dos airbags
podendo resultar em ferimentos graves ou morte da criança, ou poderá ser projetada
violentamente contra um adulto, provocando ferimentos em ambos.
Certifique-se sempre que a luz indicadora de desativação do airbag do passageiro OFF liga
quando utilizar um sistema de retenção para crianças (Com Sistema de Deteção de Ocupante
no Banco do Passageiro):
Sentar uma criança num sistema de retenção para crianças que esteja instalado no banco do
passageiro com a luz indicadora de desativação do airbag do passageiro OFF não ligada é
extremamente perigoso. Em caso de acidente, um airbag pode deflagrar e provocar
ferimentos graves ou mesmo a morte da criança sentada no sistema de retenção para
crianças. Certifique-se sempre que o luz indicadora de desativação do airbag do passageiro
OFF está ligada.
Consulte Sistema de Deteção de Ocupante no Banco do Passageiro na página 2-47.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-17
Page 40 of 615

Não permita que uma criança ou alguém se encoste aos vidros laterais de um veículo com
airbags laterais:
É perigoso permitir que alguém se encoste aos vidros laterais, à área do banco do passageiro
de onde deflagram os airbags laterais, mesmo que seja utilizado um sistema de retenção
para crianças. O impacto do disparo de um airbag lateral pode causar graves ferimentos ou
até mesmo a morte da criança que esteja fora da posição. Adicionalmente, inclinar ou
encostar contra a porta pode bloquear os airbags laterais e eliminar as vantagens da
proteção suplementar. Devido ao airbag lateral deflagrar a partir da extremidade lateral
superior do banco, não permita que a criança se incline ou encoste ao vidro lateral, mesmo
que a criança esteja sentada no sistema de retenção para crianças.
Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao mesmo tempo:
É perigoso utilizar um cinto de segurança em mais do que uma pessoa simultaneamente. Um
cinto de segurança utilizado desta forma não poderá distribuir a força do impacto de forma
adequada, pelo que ambos os passageiros poderiam ser esmagados um contra o outro ou
feridos com gravidade. Nunca utilize um cinto de segurança em mais do que uma pessoa ao
mesmo tempo e opere o veículo com os ocupantes seguros corretamente.
Utilize a correia e a âncora apenas em sistemas de retenção para crianças:
As âncoras do sistema de retenção para crianças foram concebidas para suportar apenas as
cargas impostas pelos sistemas de retenção para crianças corretamente montados. Não
foram concebidas para cintos de segurança de adultos nem para
fixarem outros objetos ou
equipamentos ao veículo.
CUIDADO
Os cintos de segurança ou o sistema de retenção para crianças podem ficar muito quentes
num veículo fechado, durante as estações quentes. Verifique-os antes de usar para evitar que
você ou a criança se queimem.
NOTA
(Modelos Europeus)
O seu Mazda está equipado com âncoras ISOFIX, para fixar sistemas de retenção para
crianças ISOFIX. Quando utilizar estas âncoras para a fixação de um sistema de retenção
para crianças, consulte “Utilização das Âncoras ISOFIX” (página 2-30).
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-20
Page 46 of 615

Tabela de Compatibilidade dos Sistemas de Retenção para
Várias Posições
(Europa e países que cumpram o regulamento 16 da UNECE)
Esta tabela contém informação sobre a compatibilidade dos sistemas de retenção para
crianças em várias posições. Para a montagem de sistemas de retenção para crianças de
outros fabricantes, consulte atentamente as instruções do fabricante.
Sistemas de retenção ISOFIX
Quando instalar um sistema de retenção para crianças no banco do passageiro, consulte as
instruções do fabricante do sistema de retenção para crianças e Utilização das Âncoras ISO-
FIX na página 2-30.
Grupo Tamanho NormaPosições dos bancos
Posições ISOFIX
Banco do passageiro
Porta-bebésFISO/L1 X
GISO/L2 X
(1) X
GRUPO 0 Até 10 kgEISO/R1 X
(1) X
GRUPO 0
Até 13 kgEISO/R1
IL
*1
DISO/R2 X
CISO/R3 X
(1) X
GRUPO 1 9 kg Š 18 kgDISO/R2 X
CISO/R3 X
BISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
AISO/F3 X
(1)
IL
*2
GRUPO 2 15 kg Š 25 kg (1)
IL*3
GRUPO 3 22 kg Š 36 kg (1)
IL*3
(1) Para o CRS que não possui a identificação (A a G) da classe de tamanho ISO/XX, para o grupo aplicável,
o fabricante deverá indicar o(s) sistema(s) de retenção para crianças ISOFIX específico do veículo recomendado
para cada posição.
Legenda:
IUF = Apropriado para sistemas de retenção ISOFIX virados para a frente da categoria universal aprovada para
utilização neste grupo.
IL = Apropriado para certos sistemas de retenção ISOFIX (CRS). fornecidos na lista em anexo.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-26
Page 47 of 615

Estes sistemas ISOFIX CRS pertencem às categorias “específicas do veículo”, “restritas” ou “semi-universais”.*1 Pode ser instalado um sistema de retenção para crianças CabrioFix ligado a uma base EasyFix Base, ambos
comercializados pela MAXI-COSI®.*2 Pode ser instalado um sistema de retenção para crianças Pearl ligado a uma base FamilyFix Base, ambos
comercializados pela MAXI-COSI®.*3 Pode ser instalado BRITAX RÖMER® KIDFIX. (A produção do KIDFIX foi descontinuada)
X = a posição ISOFIX não é apropriada para sistemas de retenção ISOFIX neste grupo e/ou classe de tamanho.
(Exceto Europa)
Relativamente a sistemas de retenção de crianças que possam ser montados no seu Mazda, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Sistemas de retenção para crianças i-Size
Um sistema de retenção para crianças i-Size pode ser instalado no banco especificado con-
forme descrito a seguir:
Banco do passageiro
Sistemas de retenção para crianças i-Size X
Legenda:
X = A posição do banco não é compatível para sistemas de retenção para crianças i-Size "universais".
NOTA
Um sistema de retenção para crianças i-Size "universal" refere-se a um sistema de retenção
para crianças que adquiriu certificação de categoria i-Size para o regulamento 129 da
UNECE.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-27
Page 50 of 615

3. Retire a tampa.
NOTA
Tenha cuidado para não perder a
tampa removida.
4. Coloque a retenção para crianças no
banco do passageiro.
5. Passe a correia por baixo do encosto de
cabeça e instale-a na posição de
ancoragem.
Para mais informações sobre o método
de regulação da correia, consulte as
instruções do fabricante da cadeira de
crianças.
ttColocação do Cinto de Segurança
CUIDADO
Quando mover os bancos para a frente e
para trás, segure as costas dos bancos com
a mão. Se não segurar nas costas do
banco, o banco pode mover-se
subitamente e causar ferimentos.
Quando instalar um sistema de retenção
para crianças, siga as instruções de
instalação incluídas no produto.
Além disso, abra a capota de lona e deslize
o banco o mais para trás possível, rebata
as costas do banco o máximo possível.
tUtilização das Âncoras ISOFIX*
AV I S O
Siga as instruções do fabricante para a
utilização de sistemas de retenção para
crianças:
É perigoso deixar um sistema de retenção
para crianças solta. Numa paragem brusca
ou colisão, o sistema pode mover-se
causando ferimentos ou até a morte da
criança ou de outros passageiros.
Certifique-se que o sistema está bem
seguro no respetivo lugar indicado nas
instruções do fabricante.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-30*Alguns modelos.
Page 51 of 615

Verifique se o sistema de retenção para
crianças está fixo corretamente:
É perigoso utilizar um sistema de retenção
para crianças solto. Numa paragem brusca
ou numa colisão, poderá tornar-se um
projétil e embater em alguém, causando
graves ferimentos. Quando não estiver a
ser utilizado, retire-o do veículo, coloque-o
no compartimento de bagagens, ou
certifique-se que está corretamente fixo ao
sistema ISOFIX.
Certifique-se que não existem cintos de
segurança ou objetos junto ou à volta do
sistema de retenção ISOFIX:
É perigoso não seguir as instruções do
fabricante quando montar o sistema de
retenção para crianças. Se os cintos de
segurança ou um objeto estranho impedir
que o sistema de retenção para crianças
fique seguro corretamente ao sistema
ISOFIX, o sistema de retenção poderá
mover-se numa paragem súbita ou colisão,
causando ferimentos ou mesmo a morte
da criança ou a outros ocupantes. Quando
montar o sistema de retenção para
crianças, certifique-se que não existe
nenhum cinto ou objeto estranho a
impedir a fixação conveniente às âncoras
ISOFIX. Siga sempre as instruções do
fabricante do sistema de retenção para
crianças.
CUIDADO
Quando mover os bancos para a frente e
para trás, segure as costas dos bancos com
a mão. Se não segurar nas costas do
banco, o banco pode mover-se
subitamente e causar ferimentos.
1. Abra a capota de lona.
2. Certifique-se que a ignição está
desligada.
3. Deslize o banco do passageiro o mais
para trás possível (página 2-5).
*1
*
1 Para facilitar a instalação de alguns
sistemas de retenção para crianças,
poderá necessitar de deslocar
ligeiramente o banco para a frente
e inclinar o encosto do banco para
trás.
4. Certifique-se que as costas do banco
estão fixas corretamente
pressionando-as para trás até ficarem
totalmente trancadas.
5. Expanda ligeiramente a área entre a
almofada e as costas do banco para
verificar os locais de ancoragem do
ISOFIX.
NOTA
As marcas acima das âncoras ISOFIX
indicam os locais de montagem de um
sistema de retenção para crianças.
6. Fixe o sistema de retenção para
crianças utilizando as âncoras ISOFIX,
seguindo as instruções do fabricante.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-31