ad blue MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 607, PDF Dimensioni: 10.33 MB
Page 281 of 607

5Funzioni dell'interno
Utilizzo degli accessori rivolti al comfort di marcia, comprendenti
climatizzatore e sistema audio.
Sistema climatizzatore ......................5-4
Suggerimenti per l'uso ................. 5-4
Funzionamento bocchette ............ 5-5
Tipo manuale ............................... 5-7
Tipo automatico ......................... 5-12
Prima di usare il sistema audio..............
........................................................... 5-16
Interruttori comando audio
*.......5-16
AUX/USB ..................................5-18
Antenna ...................................... 5-20
Impianto audio [Tipo A (non-
touchscreen)] ................................... 5-21
Comandi accensione/volume/
suono .......................................... 5-21
Orologio ..................................... 5-23
Uso della radio ........................... 5-24
Uso del lettore di compact disc
(lettore CD)
*.............................. 5-27
Come usare il modo AUX ......... 5-31
Come usare il modo USB .......... 5-32
Come usare il modo iPod ...........5-35
Indicazioni di errore ...................5-38
Impianto audio [Tipo B
(touchscreen)] .................................. 5-39
Modalità d'uso base ................... 5-39
Schermo iniziale ........................ 5-43
Comandi volume/display/suono ........
.................................................... 5-44
Uso della radio ........................... 5-47
Uso della radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
*........................... 5-50
Uso del lettore di compact disc
(lettore CD)
*.............................. 5-52
Uso del lettore di Digital Versatile
Disc (lettore DVD)
*................... 5-55
Come usare il modo AUX ......... 5-58
Come usare il modo USB .......... 5-59
Bluetooth
®................................. 5-64
Preparazione Bluetooth
®........... 5-67
Lingue disponibili
*.................... 5-69
Audio Bluetooth
®...................... 5-70
Come usare Aha™ .....................5-74
Come usare Stitcher™ Radio.............
.................................................... 5-77
Vivavoce Bluetooth
®................. 5-79
Riconoscimento vocale .............. 5-89
Impostazioni .............................. 5-92
Applicazioni ...............................5-94
Ricerca guasti .............................5-95
Appendice ...................................... 5-101
Cose da sapere ......................... 5-101
*Alcuni modelli.5-1
Page 296 of 607

Interruttori comando
audio
*
Senza vivavoce Bluetooth®
Con vivavoce Bluetooth®
ttRegolazione volume
Per aumentare il volume, spingere in alto
l'interruttore volume (
).
Per diminuire il volume, spingere in basso
l'interruttore volume (
).
ttInterruttore di esclusione audio*
Premere l'interruttore di esclusione audio
(
) una sola volta per togliere l'audio e
premerlo di nuovo per ripristinarlo.
NOTA
Se si commuta l'accensione su OFF con
l'audio escluso, la funzione di esclusione
audio viene annullata. Di conseguenza, al
successivo avviamento del motore, l'audio
sarà attivato. Per escludere nuovamente
l'audio, premere l'interruttore di
esclusione (
).
ttInterruttore di ricerca
Radio AM*/MW*/LW*/FM
Premere l'interruttore di ricerca (, ).
La radio commuta sulla stazione
memorizzata successiva/precedente
secondo l'ordine di memorizzazione.
Premere l'interruttore di ricerca (
, ) e
tenerlo premuto per scorrere in sequenza
tutte le stazioni disponibili su frequenze
più alte o più basse, siano esse
memorizzate o meno.
Funzioni dell'interno
Prima di usare il sistema audio
5-16*Alcuni modelli.
Page 297 of 607

Le stazioni radio memorizzate in
precedenza tramite la sintonizzazione
automatica (Tipo A)/radio preferite (Tipo
B) possono essere richiamate premendo
l'interruttore di ricerca (
, ) mentre è
sintonizzata una qualsiasi stazione radio
memorizzata tramite sintonizzazione
automatica (Tipo B)/radio preferite (Tipo
B). Le stazioni radio memorizzate possono
essere richiamate secondo l'ordine di
memorizzazione premendo l'interruttore
(
, ) per un numero di volte
corrispondente alla loro posizione in
memoria.
Radio DAB (Tipo B)*
Premere l'interruttore di ricerca (, )
mentre si ascolta radio DAB per
richiamare una stazione memorizzata in
precedenza nella lista dei favoriti. Con
ciascuna operazione dell'interruttore, è
possibile richiamare le stazioni radio
nell'ordine in cui sono state memorizzate.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per andare alla stazione
successiva, (
) per ritornare alla stazione
precedente.
Audio USB/Audio Bluetooth® (Tipo
B)/CD
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del brano successivo.
Premere l'interruttore di ricerca (
) entro
pochi secondi dall'inizio della
riproduzione per portarsi all'inizio del
brano precedente.
Premere l'interruttore di ricerca (
) dopo
che sono trascorsi alcuni secondi
dall'inizio della riproduzione per portarsi
all'inizio del brano attualmente in ascolto.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
, ) per scorrere senza
interruzioni da un brano all'altro in ordine
crescente o decrescente.
DVD (Tipo B)
*
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del capitolo successivo.
Premere l'interruttore di ricerca (
) per
tornare all'inizio del capitolo precedente.
Radio Aha™/Stitcher™ (Tipo B)
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del brano successivo.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per fornire una valutazione
della riproduzione del brano attualmente
in ascolto come "Mi piace".
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per fornire una valutazione
della riproduzione del brano attualmente
in ascolto come "Non mi piace".
Funzioni dell'interno
Prima di usare il sistema audio
*Alcuni modelli.5-17
Page 323 of 607

Schermo iniziale
Comunicazione
Icona Funzione
Applicazioni
Si possono verificare alcune informazioni come consumo di carburante medio, manuten-
zione e segnalazioni.
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Intrattenimento
Aziona l'audio nei modi radio e CD. Viene visualizzata la sorgente audio usata più di re-
cente. Una sorgente audio non utilizzabile al momento viene saltata e viene visualizzata la
sorgente audio precedente.
Per cambiare la sorgente audio, selezionare l'icona
visualizzata sulla parte inferiore del-
la schermata.
Comunicazione
Sono disponibili le funzioni correlate a Bluetooth®.
Navigazione
Viene visualizzato lo schermo Navigazione (veicoli con sistema di navigazione).
Se la scheda SD del sistema di navigazione non è inserita, viene visualizzata la bussola
indicante la direzione di marcia del veicolo.
La bussola potrebbe non indicare la corretta direzione quando il veicolo è fermo o viaggia
a bassa velocità.
Impostazioni
Menu di tutte le impostazioni (Come display, suono, Bluetooth® e Lingua).
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-43
Page 344 of 607

Bluetooth®
tIntroduzione
Informazioni generali sul Vivavoce Bluetooth®
Quando un dispositivo Bluetooth® (telefono cellulare) è collegato all'unità Bluetooth® del
veicolo tramite trasmissione di onde radio, è possibile fare o ricevere chiamate premendo il
pulsante conversazione, il pulsante rispondi o il pulsante riaggancia degli interruttori di
comando audio sul volante o agendo sul display centrale. Per esempio, se il dispositivo
(telefono cellulare) è collocato nella tasca di un cappotto, è possibile fare una chiamata
senza estrarre il dispositivo (telefono cellulare) e azionarlo direttamente.
Descrizione dell'audio Bluetooth
®
Quando un'unità audio portatile equipaggiata con la funzione di comunicazione Bluetooth®
viene abbinata al veicolo, è possibile ascoltare la musica memorizzata nel dispositivo audio
portatile abbinato, attraverso gli altoparlanti del veicolo. Non è necessario collegare il
dispositivo audio portatile al terminale d'ingresso esterno del veicolo. Una volta effettuata la
programmazione, per avviare/arrestare la riproduzione audio, azionare gli interruttori situati
sul pannello comandi audio del veicolo.
NOTA
•Per motivi di sicurezza, l'abbinamento del dispositivo si può effettuare solo quando il
veicolo è parcheggiato. Se il veicolo si mette in movimento, la procedura di abbinamento
s'interrompe. Parcheggiare il veicolo in un posto sicuro prima di eseguire l'abbinamento.
•Il raggio di comunicazione di un dispositivo con Bluetooth® è di circa 10 metri scarsi.
•La funzione audio di base è disponibile per l'uso con i comandi vocali anche se
Bluetooth
® non è collegato.
•Per motivi di sicurezza, il funzionamento del display centrale è disabilitato a veicolo in
marcia. Tuttavia, le voci non visualizzate in grigio possono essere operate tramite
l'interruttore di comando generale a veicolo in marcia.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-64
Page 345 of 607

AVVERTENZA
Non tutti i dispositivi mobili Bluetooth® sono compatibili con il veicolo. Rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda, ad un call centre Mazda o ad un servizio di assistenza online
per ricevere informazioni circa la compatibilità dei dispositivi portatili Bluetooth
®:
Telefono:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 Orario Europa Centrale)
(Eccetto Germania)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 Orario Europa Centrale)
(Tutto il mondo)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Orario Europa Centrale)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Specifiche Bluetooth
® applicabili (Raccomandate)
Versione 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformità)
tComponenti
Unità audio
Pulsanti Conversazione, Rispondi e Riaggancia
Pulsante Conversazione
Pulsante Riaggancia Pulsante Rispondi
Microfono
Microfono
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-65
Page 347 of 607

Preparazione Bluetooth®
tAbbinamento del dispositivo
Per utilizzare audio e vivavoce
Bluetooth
®, è necessario abbinare il
dispositivo dotato di Bluetooth
® con
l'unità mediante la procedura descritta di
seguito. Si possono abbinare fino a sette
dispositivi Bluetooth
®, tra dispositivi
audio e telefoni cellulari Vivavoce.
NOTA
•Il sistema Bluetooth® potrebbe non
funzionare per 1 o 2 minuti dopo che
l'accensione è stata commutata su ACC
o ON. Tuttavia tutto ciò è normale. Se il
sistema Bluetooth
® non si collega
automaticamente dopo che sono
trascorsi 1 o 2 minuti, assicurarsi che
l'impostazione Bluetooth
® sul
dispositivo sia normale e tentare di
ricollegare il dispositivo Bluetooth
® dal
lato veicolo.
•Se i dispositivi Bluetooth® abilitati
vengono usati nelle posizioni o
condizioni indicate di seguito, il
collegamento via Bluetooth
® potrebbe
risultare non possibile.
•Il dispositivo si trova in una posizione
nascosta rispetto al display centrale,
per esempio dietro o sotto a un sedile
o dentro il vano portaoggetti.
•Il dispositivo è toccato o coperto da
un oggetto o corpo metallico.
•Il dispositivo è impostato nel modo di
risparmio energetico.
Procedura di abbinamento
1. Selezionare l'icona
sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
2. Selezionare il tab
Dispositivi.
3. Selezionare
Bluetooth.
4. Attivare l'impostazione Bluetooth
®.
5. Selezionare Aggiungi nuovo dispositivo per
visualizzare il messaggio e commutare
sulle operazioni da dispositivo.
6. Usando il vostro dispositivo, cercare la
periferica Bluetooth
®.
7. Selezionare "Mazda" dalla lista dei
dispositivi ricercati dal dispositivo.
8.(Dispositivo con Bluetooth
® versione
2.0)
Inserire il codice di abbinamento a 4
cifre visualizzato nel dispositivo.
(Dispositivo con Bluetooth
® versione
2.1 o superiore)
Assicurarsi che il codice a 6 cifre
visualizzato sull'unità audio venga
visualizzato anche sul dispositivo,
quindi toccare
Sì.
A seconda del telefono cellulare in
uso, potrebbero essere richieste
l'autorizzazione al collegamento e
l'autorizzazione all'accesso della
rubrica del vostro dispositivo mobile.
9. Se l'abbinamento va a buon fine,
vengono visualizzate le funzioni del
dispositivo collegato a Bluetooth
®.
10.(Dispositivi compatibili con la
funzione Mazda E-mail/SMS)
I messaggi SMS (Short Message
Service) e le E-mail per il dispositivo
vengono scaricate automaticamente. A
seconda del dispositivo può essere
richiesta l'autorizzazione a scaricare
sul vostro dispositivo.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-67
Page 348 of 607

NOTA
Per scaricare automaticamente la lista
delle chiamate e i messaggi, deve essere
attivata la relativa impostazione di
scaricamento automatico.
Vedi Impostazioni comunicazione a pagina
5-88.
Una volta che un dispositivo è stato
registrato, il sistema lo riconosce
automaticamente. Riattivando il Vivavoce
Bluetooth
®, o attivando il Vivavoce
Bluetooth
® per la prima volta dopo aver
commutato l'accensione da OFF a ACC,
nel display centrale viene indicata la
condizione di collegamento del
dispositivo.
IMPORTANTE nota riguardante
abbinamento e ricollegamento
automatico:
•Se viene ripetuto l'abbinamento sullo
stesso dispositivo di telefono cellulare,
prima cancellare "Mazda"
visualizzato sullo schermo
d'impostazione Bluetooth
® del
dispositivo mobile.
•Quando il sistema operativo del
dispositivo viene aggiornato, le
informazioni di abbinamento potrebbero
cancellarsi. In tal caso, riprogrammare le
informazioni di abbinamento all'unità
Bluetooth
®.
•Prima di abbinare il dispositivo,
assicurarsi che Bluetooth
® sia "ON", sia
sul telefono che sul veicolo.
tSelezione dispositivo
Se sono abbinati più dispositivi, l'unità
Bluetooth
® si collega a quello abbinato
per ultimo. Se ci si vuole collegare ad un
dispositivo abbinato diverso, occorre
cambiare il collegamento. Dopo che il
collegamento è stato cambiato, l'ordine di
priorità dei dispositivi collegati rimane
anche se viene tolta l'accensione.
Collegamento di altri dispositivi
1. Selezionare l'icona
sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
2. Selezionare il tab
Dispositivi.
3. Selezionare
Bluetooth.
4. Attivare l'impostazione Bluetooth
®.
5. Selezionare il nome del dispositivo che
si desidera collegare.
6.
Telefono e audio Selezione
Collega entrambi i dispositivi come
vivavoce e Bluetooth
® audio.
Solo telefono Selezione
Collega come dispositivo vivavoce.
Solo audio Selezione
Collega come Bluetooth
® audio.
NOTA
Con vivavoce o audio si possono usare le
funzioni indicate di seguito.
•Vivavoce: Conversazioni telefoniche ed
E-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, Aha™,
Stitcher™ radio
Scollegamento di un dispositivo
1. Selezionare l'icona
sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
2. Selezionare il tab
Dispositivi.
3. Selezionare
Bluetooth.
4. Attivare l'impostazione Bluetooth
®.
5. Selezionare il nome del dispositivo
attualmente collegato.
6. Selezionare
Scollega.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-68
Page 349 of 607

tCancellazione di un dispositivo
Selezione ed eliminazione di dispositivi
1. Selezionare l'icona
sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
2. Selezionare il tab
Dispositivi.
3. Selezionare
Bluetooth.
4. Attivare l'impostazione Bluetooth
®.
5. Selezionare il nome del dispositivo che
si desidera eliminare.
6. Selezionare
Rimuovi dispositivo abbinato.
7. Selezionare
Sì.
Eliminazione di tutti i dispositivi
1. Selezionare l'icona
sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
2. Selezionare il tab
Dispositivi.
3. Selezionare
Bluetooth.
4. Selezionare
Impostazioni Bluetooth.
5. Selezionare
Rimuovi tutti i dispositivi abbinati.
6. Selezionare
Sì.
ttVariazione codice PIN
Il codice PIN (4 cifre) è variabile.
1. Selezionare l'icona
sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Impostazioni.
2. Selezionare il tab
Dispositivi.
3. Selezionare
Bluetooth.
4. Selezionare
Impostazioni Bluetooth.
5. Selezionare
Cambia cod. abb..
6. Inserire il nuovo codice PIN da
impostare.
7. Selezionare
.
Lingue disponibili*
La lingua è variabile.
Vedi Impostazioni a pagina 5-92.
NOTA
A seconda della lingua, questa potrebbe
essere disponibile solo come
visualizzazione sullo schermo ma non
come riconoscimento vocale.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
*Alcuni modelli.5-69
Page 350 of 607

Audio Bluetooth®
Specifiche Bluetooth® applicabili
(Raccomandate)
Versione 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1
EDR/3.0 (conformità)
Profilo
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Versione 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Versione 1.0/1.3/1.4
A2DP è un profilo di sola trasmissione
audio all'unità Bluetooth
®. Se il vostro
dispositivo Bluetooth
® audio corrisponde
soltanto al profilo A2DP, ma non al profilo
AVRCP, non sarà possibile gestirlo
attraverso il pannello comandi del sistema
audio del veicolo. In questo caso, sono
disponibili solo le operazioni sul
dispositivo mobile come avviene quando
si collega al terminale AUX un dispositivo
audio portatile non compatibile con
Bluetooth
®.
Funzione A2DPAVRCP
Ve r s i o -
ne 1.0Ve r s i o -
ne 1.3Ve r s i o -
ne 1.4
Riproduzio-
neXXXX
Pausa XXXX
File (brano)
precedente/
successivo—XXX
Ritorno in-
dietro—— X X
Avanzamen-
to veloce—— X X
Visualizza-
zione testo—— X X
Funzione A2DPAVRCP
Ve r s i o -
ne 1.0Ve r s i o -
ne 1.3Ve r s i o -
ne 1.4
Ripetizione — —Dipende
dal di-
spositi-
voDipende
dal di-
spositi-
vo
Riproduzio-
ne casuale——Dipende
dal di-
spositi-
voDipende
dal di-
spositi-
vo
Scansione — —Dipende
dal di-
spositi-
voDipende
dal di-
spositi-
vo
Cartella suc-
cessiva/
precedente—— —Dipende
dal di-
spositi-
vo
X: Disponibile
—: Non disponibile
NOTA
•Con dispositivo Bluetooth® audio
collegato, il consumo della batteria del
dispositivo Bluetooth
® audio aumenta.
•Se un dispositivo portatile generico viene
collegato nella porta USB mentre è in corso
la riproduzione di musica sul collegamento
Bluetooth
®, il collegamento Bluetooth®
viene scollegato. Quindi non è possibile
riprodurre musica su un collegamento
Bluetooth
® mentre è in corso la
riproduzione di musica su un collegamento
USB.
•Se viene collegato un dispositivo che
supporta AVRCP Versione 1.6 o superiore,
le informazioni sulla canzone potrebbero
non essere visualizzate in modo corretto.
•Il sistema potrebbe non operare
normalmente con qualche tipo di
dispositivo Bluetooth
® audio.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-70