sat nav MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 607, PDF Dimensioni: 10.33 MB
Page 138 of 607

Commutatore di
avviamento
tPosizioni pulsante di avviamento
Il sistema opera solo quando la chiave si
trova all'interno del raggio d'azione.
Ad ogni pressione del pulsante di
avviamento corrisponde una posizione
diversa, nell'ordine di OFF, ACC e ON. Se
si preme nuovamente il pulsante di
avviamento quando è su ON, la posizione
viene commutata su OFF.
Indicatore
luminoso
NOTA
•Il motore si avvia premendo
contemporaneamente il pulsante di
avviamento e il pedale della frizione
(cambio manuale) o il pedale del freno
(cambio automatico). Per commutare
l'accensione, premere il pulsante di
avviamento senza premere il pedale.
•Non lasciare l'accensione su ON quando
il motore è spento. Ciò potrebbe
provocare lo scaricamento della
batteria. Se si lascia l'accensione in
posizione ACC (con cambio automatico,
leva selettrice in posizione P e
accensione su ACC ), dopo un 25 minuti
circa l'accensione commuta
automaticamente su OFF.
Off
L'alimentazione ai dispositivi elettrici
viene tolta e si spegne anche l'indicatore
luminoso (ambra) del pulsante di
avviamento.
In questa posizione il volante è bloccato.
*
ATTENZIONE
Prima di abbandonare il sedile del
conducente, ricordarsi sempre di
commutare l'accensione su OFF, inserire il
freno di stazionamento e verificare che la
leva selettrice sia in posizione P (cambio
automatico) o in 1ª o R (cambio manuale):
Abbandonare il sedile del conducente
senza aver commutato l'accensione su
OFF, inserito il freno di stazionamento e
spostato la leva selettrice in posizione P
(cambio automatico) o in 1ª o R (cambio
manuale) è pericoloso. Il veicolo potrebbe
muoversi inavvertitamente e provocare un
incidente.
Inoltre, se si ha intenzione di allontanarsi
dal veicolo anche se per un breve periodo
di tempo, è importante commutare
l'accensione su OFF in quanto se la si lascia
su un'altra posizione verranno disattivate
alcune delle funzioni di sicurezza del
veicolo e la batteria si scaricherà.
NOTA
(Volante bloccato)*
Se l'indicatore luminoso (verde) del
pulsante di avviamento lampeggia e si
avverte una segnalazione acustica,
significa che il volante non è sbloccato.
Per sbloccare il volante, premere il
pulsante di avviamento scuotendo nel
contempo il volante verso destra e verso
sinistra.
Al volante
Avviamento/Arresto del motore
4-4*Alcuni modelli.
Page 186 of 607

Non selezionare la posizione N a veicolo in
marcia:
Selezionare la posizione N a veicolo in
marcia è pericoloso. In caso di
decelerazione verrebbe a mancare il
supporto del freno motore, e questo
potrebbe causare un incidente con gravi
conseguenze.
AVVERTENZA
Non selezionare la posizione N a veicolo in
marcia. Si potrebbe danneggiare il cambio.
NOTA
Per evitare che il veicolo possa
inavvertitamente muoversi, inserire il
freno di stazionamento o premere il pedale
del freno prima di spostare la leva
selettrice dalla posizione N.
D (marcia avanti)
La posizione D è quella normalmente
usata durante la marcia. Partendo da fermi,
il cambio effettuerà automaticamente
cambiate sequenziali tra 6 marce.
M (manuale)
La posizione M è quella della modalità
cambiate manuali. Si può passare alle
marce superiori o inferiori agendo sulla
leva selettrice. Vedi Modalità cambiate
manuali a pagina 4-53.
tIndicazione posizione cambio
La posizione del selettore viene indicata
quando l'accensione è commutata su ON.
NOTA
Se si esegue una delle azioni indicate di
seguito, la posizione del selettore viene
visualizzata per 5 minuti anche se il
commutatore di avviamento è in posizione
diversa da ON.
•L'accensione viene commutata su OFF.
•La porta del conducente è aperta.
Indicazione marcia inserita
In modalità cambiate manuali,
nell'indicazione di posizione cambio del
cruscotto si accende "M" e viene
visualizzato il numero della marcia
selezionata.
Al volante
Cambio automatico
4-52
Page 273 of 607

tSegnalazione errore sistema
Quando la spia luminosa TPMS
lampeggia, significa che il sistema è
malfunzionante. Consultare un
Concessionario Autorizzato Mazda.
La segnalazione di errore del sistema si
può verificare nei seguenti casi:
•Quando nei pressi del veicolo è presente
un dispositivo che utilizza la stessa
frequenza radio dei sensori di pressione
pneumatici.
•Se si posiziona un dispositivo metallico
come ad esempio un navigatore
satellitare non originale, si potrebbero
creare interferenze con i segnali radio
trasmessi dal sensore pressione
pneumatici all'unità ricevitore.
•L'utilizzo dei seguenti dispositivi
all'interno del veicolo può provocare
interferenze con l'unità ricevitore.
•Dispositivo digitale come personal
computer.
•Convertitore di corrente come
convertitore DC-AC.
•Quando c'è una quantità eccessiva di
neve o ghiaccio sul veicolo, in
particolare intorno alle ruote.
•Quando le batterie dei sensori di
pressione pneumatici sono esaurite.
•Quando si usa una ruota su cui non è
installato il sensore di pressione
pneumatico.
•Quando si usano pneumatici rinforzati
sulle pareti laterali.
•Quando si usano le catene da neve.
tPneumatici e cerchi
AV V E R T E N Z A
Quando si controlla o regola la pressione
degli pneumatici, non applicare una forza
eccessiva sullo stelo della valvola presente
sull'unità cerchio. Si potrebbe danneggiare
lo stelo.
Cambio di pneumatici e cerchi
La procedura descritta di seguito permette
al sistema TPMS di riconoscere il codice
del segnale ID univoco dei sensori di
pressione pneumatici ogni volta che si
sostituiscono pneumatici o cerchi, come ad
esempio quando si montano pneumatici
invernali.
NOTA
Ciascun sensore di pressione pneumatico
ha un codice del segnale ID univoco. Il
codice del segnale va registrato nel
sistema TPMS prima che questo si attivi. Il
modo migliore per fare ciò è recarsi da un
Concessionario Autorizzato Mazda per
farsi sostituire gli pneumatici e registrare
il codice del segnale ID.
Quando si fanno sostituire gli
pneumatici da un Concessionario
Autorizzato Mazda
Quando un Concessionario Autorizzato
Mazda sostituisce gli pneumatici del
veicolo, provvederà alla registrazione del
codice del segnale ID del sensore
pressione pneumatico.
Al volante
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
4-139
Page 298 of 607

AUX/USB
È possibile ascoltare file audio attraverso
gli altoparlanti del veicolo collegando
un'unità audio portatile di tipo
commerciale alla presa ausiliaria.
Viene richiesto un cavo spinotto stereo a
bassa impedenza (3,5
) reperibile in
commercio. Per i dettagli consultare un
riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
In aggiunta, un file audio può essere
riprodotto dal dispositivo audio del
veicolo collegando un dispositivo USB
alla porta USB.
NOTA
(Tipo B)
La slot per scheda SD è per il sistema di
navigazione. Per i veicoli con sistema di
navigazione, la scheda SD (originale
Mazda genuine) con dati mappa
memorizzati viene inserita nell'apposita
slot per essere usata.
Tipo A
Presa ausiliaria/Porta USB
Tipo B
Porta USB
Presa ausiliaria
pCome usare il modo AUX (Tipo A) ......
............................................ pagina 5-31
qCome usare il modo USB (Tipo A) .......
............................................ pagina 5-32
rCome usare il modo iPod (Tipo A)........
............................................ pagina 5-35
sCome usare il modo AUX (Tipo B) ......
............................................ pagina 5-58
tCome usare il modo USB (Tipo B) .......
............................................ pagina 5-59
ATTENZIONE
Non regolare l'unità audio portatile o
quant'altro durante la marcia:
Regolare l'unità audio portatile o
quant'altro durante la marcia è pericoloso
in quanto potrebbe distrarre l'attenzione
dalla guida e causare un serio incidente.
Regolare sempre l'unità audio portatile o
quant'altro a veicolo fermo.
Funzioni dell'interno
Prima di usare il sistema audio
5-18
Page 323 of 607

Schermo iniziale
Comunicazione
Icona Funzione
Applicazioni
Si possono verificare alcune informazioni come consumo di carburante medio, manuten-
zione e segnalazioni.
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Intrattenimento
Aziona l'audio nei modi radio e CD. Viene visualizzata la sorgente audio usata più di re-
cente. Una sorgente audio non utilizzabile al momento viene saltata e viene visualizzata la
sorgente audio precedente.
Per cambiare la sorgente audio, selezionare l'icona
visualizzata sulla parte inferiore del-
la schermata.
Comunicazione
Sono disponibili le funzioni correlate a Bluetooth®.
Navigazione
Viene visualizzato lo schermo Navigazione (veicoli con sistema di navigazione).
Se la scheda SD del sistema di navigazione non è inserita, viene visualizzata la bussola
indicante la direzione di marcia del veicolo.
La bussola potrebbe non indicare la corretta direzione quando il veicolo è fermo o viaggia
a bassa velocità.
Impostazioni
Menu di tutte le impostazioni (Come display, suono, Bluetooth® e Lingua).
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-43
Page 355 of 607

Icona Funzione
Non mi piace*1
Valuta negativamente il contenuto attuale con "Non mi piace".
Ritorna indietro per 15 secondi.
Mappa (veicoli con sistema di navigazione)
Visualizza la destinazione ricercata tramite i servizi basati sulla localizzazione sul sistema
di navigazione.
Chiama
Consente di chiamare il numero di telefono di un esercizio commerciale cercato tramite la
funzione Servizi nelle vicinanze. Disponibile quando viene collegato un dispositivo come
vivavoce.
Ritorna al contenuto precedente.
Mette in pausa la riproduzione del contenuto. Ripetendo la selezione, ripristina la riprodu-
zione.
Va al contenuto successivo.
Avanza velocemente per 30 secondi.
Visualizza le regolazioni audio per regolare il livello della qualità audio.
Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-44.
*1 Alcune stazioni potrebbero usare varianti a Mi Piace e Non mi piace a seconda del tipo di stazione o provider.
Menu principale
Selezionare l'icona
.
aha
Commedia
Twitter
Ultima ora
KROQ
Borsa
Presel.Nelle vicinanze
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-75
Page 372 of 607

Impostazioni
NOTA
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.
Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale e visualizzare lo schermo Impostazioni.
Commutare il tab e selezionare la voce delle impostazioni che si vuole cambiare.
Nel display setup si possono personalizzare le impostazioni delle seguenti funzioni:
Tab Particolare Funzione
Display Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-44.
SicurezzaSistema monitoraggio punto cieco
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-10.
Suono Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-44.
OrologioRegolazione orarioVisualizza l'orario attualmente impostato.
Premere
per mandare avanti ora/minuto, e
selezionare per mandare indietro ora/minu-
to.
La selezione AM/PM è disponibile solo con il
display orologio in formato 12 ore.
Sincronizzazione GPSSincronizza con GPS quando attivato.
Quando disattivata, è possibile cambiare l'ora-
rio tramite "Regolazione orario".
Formato dell'orarioCambia il display orologio tra i formati 12 e 24
ore.
Selezione orario localeQuando la sincronizzazione con il GPS non è
attivata, selezionare la regione che si desidera
specificare.
Ora legaleAttiva e disattiva l'impostazione dell'ora lega-
le.
Quando ON, manda avanti di 1 ora. Quando
OFF, ritorna all'orario normale.
Ve i c o l oTergicristallo sensibile alla pioggia
Serrature porte
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-10.
DispositiviBluetoothVedere "Preparazione Bluetooth
®" a pagina
5-67.
Gestione retePer disporre della funzione POI (punti d'inte-
resse)/Notizie sul traffico in tempo reale per
Navi (Notizie come prezzi dei carburanti, me-
teo, ristorante più vicino) viene usato Wi-Fi™
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-92