diagram MAZDA MODEL MX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2018Pages: 659, PDF Size: 10.89 MB
Page 68 of 659

Critério de Acionamento dos Airbags SRS
Este diagrama indica os sistemas de retenção que serão acionados de acordo com o tipo de
colisão.
(As ilustrações representam casos de colisões.)
Equipamen-
to SRSTipos de colisão
Colisão frontal/parcialmente frontal se-
veraColisão lateral severa
*2Colisão traseira
Pré-tensor
do cinto de
segurançaX*1X*1
Nenhum airbag nem
pré-tensor do cinto de segu-
rança será acionado numa
colisão traseira. Airbag do
condutorX
Airbag do
passageiroX
*1
Airbag late-
ralX*1 (apenas impacto late-
ral)
X : Os airbags foram concebidos para serem acionados em caso de colisão.*1(Sistema de Deteção de Ocupante no Banco do Passageiro)
Os airbags dianteiros e laterais do passageiro e o pré-tensor do cinto de segurança foram concebidos para
disparar quando o sensor de deteção de ocupante no banco do passageiro detetar um passageiro sentado no
banco do passageiro.
*2 Numa colisão lateral, os pré-tensores dos cintos de segurança e os airbags laterais são acionados.
NOTANuma colisão parcialmente frontal, os airbags e pré-tensores equipados podem ser acionados consoante a direção,
ângulo e intensidade do impacto.
Equipamento de Segurança Essencial
SRS Air Bags
2-48
Page 202 of 659

Com controlo automático dos faróis
Posição do Interruptor
Posição da Ignição ONACC
ou OFFONACC
ou OFFONACC
ou OFFONACC
ou OFF
Faróis Off Off
Auto
*1Off Off Off On Off
Luzes diurnas
On
*2Off
Auto*1Off Off Off Off Off
Farolins traseiros
Luzes de presença
Luzes da matrícula
Iluminação do Painel de Instrumen-
tosOn
*3Off
Auto*1On*4/
Off*5On On On
On*6
*1 As definições dos faróis e das outras luzes comutam automaticamente consoante a luminosidade ambiente
detetada pelo sensor.
*2 Liga-se durante a condução do veículo.*3 Quando as luzes diurnas são ligadas, as luzes de presenças dianteiras, as luzes de presença traseiras e as luzes
da matrícula também são ligadas. A iluminação do painel de instrumentos não é ligada.
*4 Enquanto as luzes estiverem ligadas, ficarão ligadas mesmo que a ignição seja colocada numa posição
diferente de ON.
Se a porta do condutor estiver aberta ou tiverem decorrido 30 s com as luzes ligadas, as luzes desligam.
*5 Quando a ignição é colocada numa posição diferente de ON, as luzes não ligarão mesmo que o interruptor das
luzes seja colocado em .*6 Se a porta do condutor estiver aberta ou tiverem decorrido 30 s com as luzes ligadas, as luzes desligam.
Controlo automático dos faróis
Quando o interruptor dos faróis está na posição e a ignição na posição ON, o sensor de
luminosidade deteta a intensidade de luz ambiente e liga ou desliga automaticamente os
faróis, outras luzes exteriores e a iluminação do painel de instrumentos (consultar o
diagrama anterior).
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
4-64
Page 453 of 659

Manutenção 1ª2ª3ª4ª5ª6ª7ª8ª9ª10ª 11ª 12ª
Foles dos semi-eixos IIIIII
Sistema de escape e blindagem ao calor Inspecionar a cada 80.000 km ou 5 anos.
Parafusos e porcas do chassis e carroçaria T T T T T T
Condição da carroçaria (oxidação, corrosão e
perfuração)IIIIIIIIIIII
Pneus (incluindo o pneu sobressalente) (com
ajuste da pressão)
*10IIIIIIIIIIII
Kit de emergência de reparação de pneu furado
(se equipado)
*11IIIIIIIIIIII
Símbolos do diagrama:
I: Inspeção: Inspecione e limpe, repare, ajuste, abasteça ou substitua se necessário.
R: Substituir
L: Lubrificar
C: Limpar
T: Apertar
D: Drenar
Observações:
*1 Nos seguintes países, inspecione as velas de ignição em intervalos de 10.000 km ou 12 meses antes de as
substituir no intervalo especificado.
Albânia, Bósnia e Herzegovina, Bulgária, Croácia, Letónia, Macedónia, Moldávia, Montenegro, Roménia,
Sérvia, Eslováquia, Ucrânia
*2 Se o veículo for utilizado em áreas muito poeirentas ou de areia, limpe e se necessário substitua o filtro de ar
mais cedo do que previsto nos intervalos recomendados.
*3 Inspecione também as correias de acionamento do ar condicionado, se equipado.
Se o veículo for utilizado principalmente nas seguintes condições, inspecione as correias de acessórios em
intervalos de 20.000 km ou 12 meses.
a) Condução em ambientes poeirentos
b) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
c) Condução por períodos prolongados a baixas temperaturas ou regularmente em distâncias curtas
d) Condução em condições de temperatura elevada
e) Condução regular em estradas de montanha
*4 Para alguns países da Europa, a configuração de manutenção flexível está predefinida de fábrica. Para mais
informações, consulte um Reparador Autorizado Mazda. A configuração flexível pode ser definida se o
veículo for operado principalmente onde nenhuma das seguintes condições se aplica.
a) Veículo utilizado em serviço de forças de segurança pública, como táxi ou como veículo de transporte
escolar.
b) Condução em ambientes poeirentos
c) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
Uma vez a manutenção flexível selecionada, o veículo calcula a vida útil do óleo baseando-se nas condições de
funcionamento do motor e informa-o quando for necessário substituir o óleo, ligando a luz indicadora de chave
inglesa no painel de instrumentos.
Sempre que substituir o óleo do motor, reconfigure os dados do óleo do motor independentemente da
mensagem indicada/luz indicadora de chave inglesa.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-5
Page 456 of 659

Símbolos do diagrama:
I: Inspeção: Inspecione e limpe, repare, ajuste, abasteça ou substitua se necessário.
R: Substituir
L: Lubrificar
C: Limpar
T: Apertar
D: Drenar
Observações:
*1 Inspecione também as correias de acionamento do ar condicionado, se equipado.
Se o veículo for utilizado principalmente nas seguintes condições, inspecione as correias de acessórios em
intervalos de 10.000 km ou num intervalo de quilometragem inferior.
a) Condução em ambientes poeirentos
b) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
c) Condução por períodos prolongados a baixas temperaturas ou regularmente em distâncias curtas
d) Condução em condições de temperatura elevada
e) Condução regular em estradas de montanha
*2 Se o veículo for conduzido principalmente nas seguintes condições, substitua o óleo do motor e o filtro de óleo
em intervalos de 10.000 km ou num intervalo de quilometragem inferior.
a) Veículo utilizado em serviço de forças de segurança pública, como táxi ou como veículo de transporte
escolar.
b) Condução em ambientes poeirentos
c) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
d) Condução por períodos prolongados a baixas temperaturas ou regularmente em distâncias curtas
e) Condução em condições de temperatura elevada
f) Condução regular em estradas de montanha
*3 Se o veículo for utilizado em áreas muito poeirentas ou de areia, limpe e se necessário substitua o filtro de ar
mais cedo do que previsto nos intervalos recomendados.
*4 É recomendada a utilização de FL-22 quando substituir o líquido de arrefecimento do motor. Utilizar um
líquido de arrefecimento do motor diferente de FL-22 pode provocar graves danos no motor e sistema de
arrefecimento.
*5 Inspecione o nível de eletrólito da bateria, gravidade específica e aparência externa. A bateria selada exige
apenas uma inspeção à aparência externa.
*6 Se os travões forem utilizados intensivamente (por exemplo, condução de montanha ou agressiva) ou se for
utilizado em climas extremamente húmidos, substitua o óleo dos travões anualmente.
*7 Se este componente tiver estado submerso em água, o óleo deve ser substituído.*8 Verifique o prazo de validade do vedante de pneu todos os anos quando efetuar a manutenção programada.
Substitua a garrafa de vedante de pneu por uma nova antes do prazo de validade.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-8
Page 458 of 659

Intervalo de ManutençãoNúmero de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro.
Meses 1224364860728496108120132144
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Dobradiças e trincos LLLLLLLLLLLL
Todo o sistema elétrico IIIIIIIIIIII
Condição da carroçaria (oxidação, corrosão e
perfuração)Inspecionar anualmente.
Pneus (incluindo o pneu sobressalente) (com
ajuste da pressão)
*10IIIIIIIIIIII
Kit de emergência de reparação de pneu furado
(se equipado)
*11Inspecionar anualmente.
Símbolos do diagrama:
I: Inspeção: Inspecione e limpe, repare, ajuste, abasteça ou substitua se necessário.
R: Substituir
L: Lubrificar
C: Limpar
T: Apertar
D: Drenar
Observações:
*1 Inspecione também as correias de acionamento do ar condicionado, se equipado.
Se o veículo for utilizado principalmente nas seguintes condições, inspecione as correias de acessórios em
intervalos de 7.500 km ou 6 meses.
a) Condução em ambientes poeirentos
b) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
c) Condução por períodos prolongados a baixas temperaturas ou regularmente em distâncias curtas
d) Condução em condições de temperatura elevada
e) Condução regular em estradas de montanha
*2 Se o veículo for conduzido principalmente nas seguintes condições, substitua o óleo do motor e o filtro de óleo
em intervalos de 7.500 km ou 6 meses.
a) Veículo utilizado em serviço de forças de segurança pública, como táxi ou como veículo de transporte
escolar.
b) Condução em ambientes poeirentos
c) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
d) Condução por períodos prolongados a baixas temperaturas ou regularmente em distâncias curtas
e) Condução em condições de temperatura elevada
f) Condução regular em estradas de montanha
*3 Se o veículo for utilizado principalmente nas seguintes condições, substitua o óleo do motor em intervalos de
2.500 km ou 3 meses.
a) Veículo utilizado em serviço de forças de segurança pública, como táxi ou como veículo de transporte
escolar.
b) Condução em ambientes poeirentos
c) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
d) Condução por períodos prolongados a baixas temperaturas ou regularmente em distâncias curtas
e) Condução em condições de temperatura elevada
f) Condução regular em estradas de montanha
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-10
Page 461 of 659

Intervalo de Manu-
tençãoNúmero de meses ou quilómetros, o que ocorrer primeiro.
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Óleo da caixa de velocidades ma-
nualR
Óleo do diferencial traseiro
*11
Suspensão dianteira e traseira, uni-
ões esféricas e folga axial dos rola-
mentos das rodasIIIIIIII
Foles dos semi-eixos I I I I
Sistema de escape e blindagem ao
calorInspecionar a cada 80.000 km.
Parafusos e porcas do chassis e
carroçariaTTTTTTTT
Condição da carroçaria (oxidação,
corrosão e perfuração)Inspecionar anualmente.
Pneus (incluindo pneu sobressalen-
te) (com ajuste de pressão)IIIIIIIIIIIIIIII
Rotação dos pneus Efetuar a rotação dos pneus a cada 10.000 km.
Kit de emergência de reparação de
pneu furado (se equipado)
*12Inspecionar anualmente.
Símbolos do diagrama:
I: Inspeção: Inspecione e limpe, repare, ajuste, abasteça ou substitua se necessário.
R: Substituir
L: Lubrificar
C: Limpar
T: Apertar
D: Drenar
Observações:
*1 Nos seguintes países, inspecione as velas de ignição em intervalos de 10.000 km ou 12 meses antes de as
substituir no intervalo especificado.
Argélia, Arménia, Angola, Bahrain, Bolívia, Burundi, lhas Virgens Britânicas, Camboja, Camarões, Chile,
Costa Rica, Costa do Marfim, Curaçao, El Salvador, Gabão, Gana, Geórgia, Guatemala, Haiti, Honduras,
Hong Kong, Irão, Jordânia, Quênia, Macau, Malásia, Mongólia, Moçambique, Myanmar, Nigéria, Nicarágua,
Papua Nova Guiné, Peru, Filipinas, Seicheles, Síria, Tanzânia, Emirados Árabes Unidos, Vietname, Zaire,
Zimbábue
*2 Inspecione também as correias de acionamento do ar condicionado, se equipado.
Se o veículo for utilizado principalmente nas seguintes condições, inspecione as correias de acessórios com
maior regularidade do que os intervalos recomendados.
a) Condução em ambientes poeirentos
b) Períodos de tempo prolongados ao ralenti ou a baixa velocidade
c) Condução por períodos prolongados a baixas temperaturas ou regularmente em distâncias curtas
d) Condução em condições de temperatura elevada
e) Condução regular em estradas de montanha
Manutenção e Cuidados
Manutenção Programada
6-13