lock MAZDA MODEL MX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2018Pages: 659, PDF Size: 10.89 MB
Page 83 of 659

NOTA
•(Modelos Europeus)
Os faróis ligam/desligam operando o
comando transmissor. Consulte Sistema
de Iluminação de Partida na página
4-67.
•(Com sistema anti-roubo)
As luzes de emergência piscam quando
o sistema é armado ou desligado.
Consulte Sistema Anti-Roubo na página
3-49.
•(Com a função chave avançada,
(modelos Europeus))
A configuração pode ser alterada, de
modo a que o som de aviso seja ouvido
para confirmação, quando as portas, a
tampa do compartimento de bagagens e
a tampa do depósito de combustível são
trancadas/destrancadas através da
chave.
(Com a função chave avançada
(Exceto modelos Europeus))
Pode ser ouvido um sinal sonoro de
confirmação quando as portas, a tampa
do compartimento de bagagens e a
tampa do depósito de combustível são
trancadas/destrancadas utilizando a
chave. Se preferir, o sinal sonoro pode
ser desligado.
O volume do sinal sonoro também pode
ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-10.
Utilize o seguinte procedimento para
alterar as definições.
1. Coloque a ignição na posição OFF e
feche ambas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens.
2. Abra a porta do condutor.
3. Dentro de 30 segundos após a
abertura da porta do condutor,
pressione e mantenha pressionado o
botão LOCK na chave durante pelo
menos 5 segundos.
O sinal sonoro é ativado com a
regulação atual do volume. A
configuração varia cada vez que o
botão LOCK na chave é pressionado e
o sinal sonoro é atuado com o volume
definido. (Se o sinal sonoro estiver
configurado para não atuar, então não
será atuado.)
4. A alteração da configuração é
concluída através da realização de um
dos seguintes procedimentos:
•Coloque a ignição na posição ACC
ou ON.
•A porta do condutor é fechada.
•Abertura da tampa do
compartimento de bagagens.
•Não utilizar a chave durante
10 segundos.
•É pressionado qualquer botão na
chave exceto LOCK.
•É pressionado o interruptor de
pedido.
A luz indicadora de funcionamento pisca
quando os botões são pressionados.
Botão para trancar
Para trancar as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível, pressione o botão
de trancamento e as luzes de emergência
piscam uma vez.
Antes de Conduzir
Chaves
3-5
Page 84 of 659

(Com a função chave avançada (Exceto
modelos Europeus))
Será ouvido um sinal sonoro uma vez.
NOTA
•As portas, a tampa do compartimento de
bagagens e a tampa do depósito de
combustível não podem ser trancadas
através do botão de trancamento,
enquanto qualquer outra porta estiver
aberta. As luzes de emergência também
não piscam.
•(Com a função i-stop (modelos
Europeus))
Retirar a chave do veículo, fechar
ambas as portas e pressionar o botão
LOCK na chave enquanto a função
i-stop estiver em funcionamento (motor
desligado), irá colocar a ignição em
OFF e trancar ambas as portas (a
direção também será trancada).
Consulte i-stop na página 4-13.
•Certifique-se que ambas as portas, a
tampa do compartimento de bagagens e
a tampa do depósito de combustível
estão trancadas após pressionar o
botão.
•(Com sistema de trancamento duplo)
Para ativar o sistema de trancamento
duplo, pressione o botão para trancar
duas vezes dentro de 3 segundos.
Consulte Sistema de Trancamento
Duplo na página 3-13.
•(Com sistema anti-roubo)
Quando as portas são trancadas através
do botão para trancar na chave
enquanto o sistema anti-roubo é
armado, as luzes de emergência piscam
uma vez para indicar que o sistema está
armado.
Botão para destrancar
Para destrancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão de destrancamento e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
(Com a função chave avançada (Exceto
modelos Europeus))
Será ouvido um sinal sonoro duas vezes.
NOTA
•(Função auto re-lock)
Depois de destrancar com a chave,
ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa
do depósito de combustível
trancar-se-ão automaticamente se uma
das seguintes operações não for
efetuada nos 30 segundos seguintes. Se
o seu veículo estiver equipado com
sistema anti-roubo, as luzes de
emergência piscam como sinal de
confirmação.
O tempo necessário para as portas
trancarem automaticamente pode ser
alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-10.
•Uma porta ou a tampa do
compartimento de bagagens está
aberta.
Antes de Conduzir
Chaves
3-6
Page 91 of 659

Se a bateria do veículo for desligada
para a manutenção do mesmo ou outras
razões, os vidros elétricos não irão
abrir ou fechar automaticamente. Se os
vidros elétricos não abrirem ou
fecharem, é necessário reconfigurar o
mecanismo de abertura/fecho
automático dos vidros.
Consulte Abertura-automática na
página 3-35.
tTrancar, Destrancar com a Chave
Auxiliar
Ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível trancam
automaticamente quando a porta do
condutor é trancada com a chave auxiliar.
Ambas destrancam quando a porta do
condutor é destrancada com a chave
auxiliar.
Rode a chave auxiliar para a frente do
veículo para trancar, rode-a no sentido
contrário para destrancar.
TrancarDes-
trancar
ttSistema de Trancamento Duplo*
O sistema de trancamento duplo foi
concebido para impedir que alguém abra
uma porta pelo interior, depois de partir
um vidro.
Se ocorrer algum problema com o sistema
de trancamento duplo, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
AV I S O
Nunca ative o sistema de trancamento
duplo com passageiros no interior,
principalmente crianças:
É perigoso ativar o sistema de trancamento
duplo com passageiros no interior,
principalmente crianças. Os passageiros
não podem abrir as portas pelo interior.
Eles ficariam presos e poderiam ficar
sujeitos a elevadas temperaturas. Pode
resultar em ferimentos graves ou na morte
dos passageiros.
Como Ativar o sistema
1. Feche ambos os vidros e a capota de
lona.
2. Coloque a ignição na posição off e
retire a chave.
3. Feche ambas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens.
4. Introduza a chave auxiliar na porta do
condutor, rode a chave auxiliar para a
posição lock e volte a colocá-la na
posição central. De seguida rode
novamente para a posição LOCK
dentro de 3 segundos.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
*Alguns modelos.3-13
Page 92 of 659

Posição
central
Posição
LOCK
NOTA
•Também pode ativar o sistema
pressionando o botão de
trancamento no comando
transmissor duas vezes dentro de
3 segundos.
•(Com a função chave avançada)
Também pode ativar o sistema
pressionando o interruptor de
pedido duas vezes dentro de
3 segundos.
5. A luz indicadora liga durante cerca de
3 segundos para indicar que o sistema
foi ativado.
NOTA
O sistema não pode ser ativado
quando qualquer porta estiver aberta.
Como Desativar o Sistema
Destranque a porta do condutor ou
coloque a ignição na posição ON.
NOTA
Se a alimentação for interrompida (fusível
fundido ou bateria desligada), o sistema
apenas pode ser desativado destrancando
a porta com a chave auxiliar.
ttTrancamento, Destrancamento com
o Interruptor de Pedido (Com a
função chave avançada)
Ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível podem ser
trancadas/destrancadas pressionando o
interruptor de pedido transportando
consigo a chave.
Interruptor
de pedido
Para trancar
Para trancar as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível, pressione o
interruptor de pedido e as luzes de
emergência piscam uma vez.
(Exceto modelos Europeus)
Será ouvido um sinal sonoro uma vez.
Para destrancar
Para destrancar as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa do
depósito de combustível, pressione o
interruptor de pedido e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-14
Page 93 of 659

(Exceto modelos Europeus)
Será ouvido um sinal sonoro duas vezes.
NOTA
•Confirme que ambas as portas, a tampa
do compartimento de bagagens e a
tampa do depósito de combustível estão
trancadas corretamente.
•Ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa
do depósito de combustível não poderão
ser trancadas quando qualquer porta
estiver aberta.
•Podem ser necessários alguns segundos
para as portas destrancarem após o
interruptor de pedido ser pressionado.
•(Modelos Europeus)
A configuração pode ser alterada, de
modo a que o som de aviso seja ouvido
para confirmação, quando as portas, a
tampa do compartimento de bagagens e
a tampa do depósito de combustível são
trancadas/destrancadas através da
utilização de um interruptor de pedido.
(Exceto modelos Europeus)
É ouvido um sinal sonoro de
confirmação quando as portas, a tampa
do compartimento de bagagens e a
tampa do depósito de combustível são
trancadas/destrancadas utilizando o
interruptor de pedido. Se preferir, o
sinal sonoro pode ser desligado.
O volume do sinal sonoro também pode
ser alterado. Consulte Características
de Personalização na página 9-10.
Utilize o seguinte procedimento para
alterar as definições.
1. Coloque a ignição na posição OFF e
feche ambas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens.
2. Abra a porta do condutor.
3. Dentro de 30 segundos após a
abertura da porta do condutor,
pressione e mantenha pressionado o
botão LOCK na chave durante pelo
menos 5 segundos.
O sinal sonoro é ativado com a
regulação atual do volume. A
configuração varia cada vez que o
botão LOCK na chave é pressionado
e o sinal sonoro é atuado com o
volume definido. (Se o sinal sonoro
estiver configurado para não atuar,
então não será atuado.)
4. A alteração da configuração é
concluída através da realização de
um dos seguintes procedimentos:
•Coloque a ignição na posição
ACC ou ON.
•A porta do condutor é fechada.
•Abertura da tampa do
compartimento de bagagens.
•Não utilizar a chave durante
10 segundos.
•É pressionado qualquer botão na
chave exceto LOCK.
•É pressionado o interruptor de
pedido.
•(Com sistema anti-roubo)
As luzes de emergência piscam quando
o sistema é armado ou desligado.
Consulte Sistema Anti-Roubo na página
3-49.
•(Com sistema de trancamento duplo)
Para ativar o sistema de trancamento
duplo, pressione o interruptor de pedido
para trancar duas vezes dentro de
3 segundos.
Consulte Sistema de Trancamento
Duplo na página 3-13.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-15
Page 94 of 659

•A configuração pode ser alterada de
modo a que as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa
do depósito de combustível sejam
trancadas automaticamente sem
pressionar o interruptor de pedido.
Consulte Características de
Personalização na página 9-10.
(Função de trancamento automático
"Walk-away")
Um som de aviso é ouvido quando
ambas as portas são trancadas,
enquanto transporta consigo a chave
avançada. Ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa
do depósito de combustível são
trancadas automaticamente após três
segundos, quando a chave avançada se
encontra fora da gama operacional.
Adicionalmente, as luzes de emergência
piscam uma vez. (Mesmo que o condutor
esteja dentro da gama operacional,
ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa
do depósito de combustível são
trancadas automaticamente após 30
segundos.) Se estiver fora do raio de
alcance antes das portas e a tampa da
bagageira serem completamente
fechadas ou outra chave for deixada no
interior do veículo, a função de
trancamento automático "walk-away"
não funciona. Certifique-se sempre que
ambas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens estão
fechadas e trancadas antes de deixar o
veículo. A função trancamento
automático "walk-away" não fecha os
vidros elétricos.•(Função auto re-lock)
Depois de destrancar com o interruptor
de pedido, ambas as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa
do depósito de combustível
trancar-se-ão automaticamente se uma
das seguintes operações não for
efetuada nos 30 segundos seguintes. Se
o seu veículo estiver equipado com
sistema anti-roubo, as luzes de
emergência piscam como sinal de
confirmação.
O tempo necessário para ambas as
portas, a tampa do compartimento de
bagagens e a tampa do depósito de
combustível trancarem automaticamente
pode ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-10.
•Abertura de uma porta ou da tampa
do compartimento de bagagens.
•A ignição encontra-se em qualquer
posição exceto off.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-16
Page 129 of 659

NOTA
•O sistema anti-roubo também pode
ser armado através da ativação da
função auto re-lock com todas as
portas, a tampa do compartimento
de bagagens e o capot fechados.
Consulte Comando Transmissor na
página 3-4.
•O sistema será desarmado se
ocorrer uma das seguintes
operações dentro de 20 segundos
após pressionar o botão para
trancar:
•Destrancamento de qualquer
porta.
•Abertura de qualquer porta.
•Abertura do Capot.
•Colocar o interruptor da ignição
na posição ON.
Para armar o sistema, efetue
novamente o procedimento de
ativação.
•Quando as portas são trancadas
através do botão para trancar no
comando transmissor ou através da
chave auxiliar enquanto o sistema
anti-roubo é armado, as luzes de
emergência piscam uma vez para
indicar que o sistema está armado.
tDesativação do Sensor de Intrusão
(Com Sensor de Intrusão)
Se o sistema anti-roubo tiver sido armado
com qualquer uma das seguintes
condições presente, desative o sensor de
intrusão para evitar o disparo
desnecessário do alarme.
•Quando deixar um objeto móvel,
passageiros ou animais de estimação no
interior do veículo.
•Quando deixar um objeto no interior do
veículo que possa rolar, tal como
quando o veículo é parado ou colocado
numa inclinação ou numa superfície
instável.
•Se estiverem pendurados pequenos
objetos/acessórios, ou outros itens que
se possam mover facilmente no interior
do veículo.
•Se estacionar numa área onde existam
fortes vibrações ou ruído.
•Quando utilizar uma estação de lavagem
automática de alta pressão de veículos.
•Se forem transmitidos choques e
vibrações ao veículo provenientes de
relâmpagos.
•Quando as portas são trancadas com um
vidro aberto.
•Quando um acessório de aquecimento
ou dispositivo que produza movimento
de ar e vibração é deixado a funcionar
enquanto o sistema anti-roubo está
armado.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-51
Page 505 of 659

DESCRIÇÃOCALIBRE DO
FUSÍVELCOMPONENTE PROTEGIDO
17 AUDIO1 25 A Sistema de áudio
18 A/C MAG 7,5 A Ar condicionado
19AT P U M P
H/L HI20 A
Sistema de controlo da transmissão
*
20 AT 15 A
Sistema de controlo da transmissão*
21 D LOCK 25 A Fecho central das portas
22 H/L RH 20 A Farol (Direito)
23
ENG
B27,5 A Sistema de controlo do motor
24 TAIL 20 ALuzes de presença traseiras, luzes da matrícula, Luzes de
presença
25 DRL 15 AŠ
26 ROOM 25 A Luzes do habitáculo
27 FOG 15 AŠ
28 H/CLEAN 20 A
Lava-faróis
*
29 STOP 10 A
Luzes de stop, Luz de nevoeiro traseira*
30 HORN 15 A Buzina
31 H/L LH 20 A Farol (Esquerdo)
32 ABS/DSC S 30 A ABS, Sistema de controlo dinâmico de estabilidade
33 HAZARD 15 A Luzes de emergência, Luzes de mudança de direção
34 FUEL PUMP 15 A Sistema de combustível
35
ENG
B35 AŠ
36 WIPER 20 A Limpa para-brisas
37
CABIN
B50 A Para proteção de vários circuitos
38ŠŠ Š
39 ENG SUB 30 A Sistema de controlo do motor
40 ABS/DSC M 50 A ABS, Sistema de controlo dinâmico de estabilidade
41EVVT
A/R PUMP20 A Sistema de controlo do motor
42 EVPS 30 A Sistema de controlo de travagem
43 FAN1 30 A Ventoinha de arrefecimento
44 FAN2 40 AŠ
45 ENG.MAIN 40 A Sistema de controlo do motor
46 EPS 60 A Sistema da direção assistida
47 DEFOG 30 A Desembaciador do vidro traseiro
48 IG2 30 A Para proteção de vários circuitos
49 INJETOR 30 AŠ
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
*Alguns modelos.6-57