audio MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 326 of 624

▼Base de données Gracenote®
Lorsqu'un périphérique USB ou un périphérique Bluetooth® est connecté à cet appareil et
que l'audio est lu, les noms de l'album et de l'artiste, le gen re et les informations du titre
s'affichent automatiquement s'il y a une concordance dans la co mpilation de la base de
données du véhicule avec la musique en cours de lecture. Les in formations stockées dans ce
périphérique utilisent les informations de la base de données d u service de reconnaissance
musicale Gracenote
®.
AT T E N T I O N
Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote® la plus récente pouvant être utilisée et
sur son utilisation, consulter le si te Internet Mains libres de Mazda :
http://www.mazdahandsfree.com
Introduction
Gracenote, le logo et le logotype de Gracenote sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d 'autres pays.
Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote®
Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Grace note, Inc. d'Emeryville,
Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à cette
application d'effectuer une identification de disque et/ou de f ichier et d'obtenir des
informations concernant la musiq ue, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du
morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données
intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes
autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final
de l'application ou l'appareil.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-42
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 327 of 624

Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs
Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. V ous acceptez de ne pas
céder, copier, transférer ou trans mettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à un
tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉE S
GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE,
SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT.
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'u tiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de viol ation de ces restrictions. En
cas de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation d es Données Gracenote, du
logiciel Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se rés erve tous les droits
concernant les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y
compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de
vous payer une information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire
appliquer ses droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son
propre nom.
Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour rech ercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identificateur numérique est
de permettre au service Gracenote de compter les questions en n e disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour e n savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de confidentialité Gracenote pour le ser vice Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote v ous sont concédés sous
licence “EN L'ÉTAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, co ncernant la précision des
Données Gracenote provenant des S erveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suffisante. Aucune garantie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les ser veurs Gracenote ne comportent p as de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de v ous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE
NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS
SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR
GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© Gracenote, Inc. 2009
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-43
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 328 of 624

Mise à jour de la base de données
La base de données de médias Gracenote® peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique
USB.
1. Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre à jour Gracenote
®.
2. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
3. Sélectionner l'onglet
et sélectionner .
4. Sélectionner
. La liste des mises à jour du progiciel stockées sur le périphérique
USB et la version s'affichent.
5. Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.
6. Sélectionner
.
REMARQUE
Il est possible de télécharger Gracenote® à partir du site Web Mazda Handsfree.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-44
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 329 of 624

Comment utiliser Apple CarPlay™*
▼Qu'est-ce qu'Apple CarPlay™ ?
Apple CarPlay™ vous permet de passer des appels, d'envoyer ou d
e recevoir des messages
et d'écouter de la musique à l'aide de votre iPhone
® et du système audio du véhicule, ou de
rechercher des destinations à l'aide des cartes. De plus, la re connaissance vocale est possible
grâce à Siri
®.
ATTENTION
VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE L'UTILISATION D'APPLE
CARPLAY™ (“L'APPLICATION”) EST À VOS RISQUES ET PÉRILS ET QUE LA TOTALITÉ DES
RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, AUX PERFORMANCES, À L'EXACTITUDE ET À
L'EFFORT VOUS INCOMBE DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI EN
VIGUEUR, ET QUE L'APPLICATION ET LES INFORMATIONS SUR L'APPLICATION SONT
FOURNIS “TELLES QUELLES” ET “TELLES QU E DISPONIBLES”, SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, ET MAZDA EXCLUE PAR LA PRÉSEN TE TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS À
L'ÉGARD DE L'APPLICATION ET DES INFORMATIONS SUR L'APPLICATION, EXPRESSES,
IMPLICITES OU LÉGALES, Y CO MPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
ET/OU CONDITIONS DE QUALITÉ MARC HANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE,
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PRÉCISION, DE JOUISSANCE PAISIBLE ET DE
NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS. PAR EXEMPLE, ET SANS LIMITATION, MAZDA
DÉCLINE TOUTE GARANTIE CONCERNANT L'E XACTITUDE DES DONNÉES FOURNIES PAR
L'APPLICATION, TELLES QUE L'E XACTITUDE DES DIRECTIONS, LE TEMPS DE PARCOURS
ESTIMÉ, LES LIMITATIONS DE VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LES ACTUALITÉS, LA
MÉTÉO, LE TRAFIC OU TOUT AUTRE CONTENU FOURNI PAR APPLE, SES FILIALES OU DES
FOURNISSEURS TIERS ; MAZDA NE GARANTIT PAS QUE L'APPLICATION OU LES SERVICES
FOURNIS PAR CELLE-CI SERONT FOURNIS À TOUT MOMENT OU QU'UN OU TOUS LES
SERVICES SERONT DISPONIBLES À UN MOME NT OU À UN ENDROIT PARTICULIER. PAR
EXEMPLE, LES SERVICES PEUVENT ÊTRE SU SPENDUS OU INTERROMPUS SANS PRÉAVIS
POUR RÉPARATION, MAINTENANCE, CORRECTIF S DE SÉCURITÉ, MISES À JOUR, ETC., LES
SERVICES PEUVENT NE PAS ÊTRE DISPON IBLES DANS VOTRE RÉGION OU À VOTRE
EMPLACEMENT, ETC. EN OUTRE, VOUS COMPRENEZ QUE LES CHANGEMENTS APPORTÉS À
LA TECHNOLOGIE DES TIERS OU À LA RÉGLEMENTATION GOUVERNEMENTALE PEUVENT
RENDRE LES SERVICES ET/OU LES APPLIC ATIONS OBSOLÈTES ET/OU INUTILISABLES.
Fonctions intérieures
Appareil audio
*Certains modèles.5-45
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 330 of 624

DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESP ONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE
DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ
À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ
D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.
Lorsque vous utilisez Apple CarPlay™, évitez les distractions et utilisez Apple CarPlay™ de
manière responsable. Restez pleinement conscien t des conditions de conduite et respectez
toujours les lois en vigueur.
REMARQUE
Apple CarPlay™ est fourni par Apple® et son utilisation est soumise à votre acceptation
des conditions d'utilisation d'Apple CarPlay™ , qui font partie des conditions d'utilisation
d'Apple iOS.
Lorsque vous utilisez Apple CarPlay™, la position, la vitesse et d'autres données du
véhicule sont transférées sur votre iPhone
®. Pour plus de détails, reportez-vous à la
Politique de confid entialité d'Apple
®.
▼Passer à Apple CarPlay™
Connecter l'iPhone® en insérant le cordon Apple® authentique dans le port USB indiqué par
la marque
.
Se référer à Comment utiliser un e prise auxiliaire/un port USB à la page 5-18.
REMARQUE
Lorsque vous déconnectez votre iPhone® du Bluetooth® pour le brancher au port USB du
véhicule, le système passe à Apple CarPlay™. Les applications ouvertes lors de la
connexion Bluetooth
® ne se ferment pas. Cependant, les fonctions des applications
disponibles en utilisant la connexion Bluetooth
® et celles d'Apple CarPlay™ peuvent
différer.
Si l'iPhone® est connecté à un port USB qui n'est pas indiqué par la marque , le
système fonctionne en mode USB.
Affichage de l’écran Apple CarPlay™
Utiliser une des méthodes suivantes pour afficher l'écran Apple CarPlay™ sur le moniteur
central.
Sélectionner sur l'écran d'accueil.
Appuyer longuement sur sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-46
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 331 of 624

Sélectionner sur l'écran d'accueil, puis sélectionner sur l'écran
Applications.
Apple CarPlay™ écran d'accueil
REMARQUE
Les icônes et les positions des icônes affichées sur l'écran d'accueil Apple CarPlay™
peuvent varier selon l'iPhone
® connecté et la version d'iOS.
Nº Icône Explication
Icône de l'iPhone® con‐
necté Lance l'application Apple CarPlay™.
Se référer aux informations d'aide disponible pour chaque appli
cation concer‐
nant leur utilisation respective.
Passe à l'écran d'accueil Mazda Connect.
Affiche l'écran d'accueil Apple CarPlay™.
Utilisations pratiques d' Apple CarPlay™
Dénomination Méthode d'opération
Activer la fonction de reconnaissance vocale (Si‐
ri
®)*1
Activer Siri® en utilisant l'une des d eux méthodes suivantes
pour utiliser Apple Car Play™ avec la voix.
Appuyer sur le bouton appel sur la commande audio.
Maintenir enfoncé.
Pour afficher l'écran NowPlaying Lorsque de la musique est jo
uée dans Apple CarPlay™ et
qu'un autre écran que l'écran N owPlaying est affiché, appuyer
sur
sur l'interrupteur de commande pour afficher l'écran
NowPlaying.
Pour afficher l'écran CARTE Lorsque le guidage routier est utilisé dans Apple CarPlay™
et qu'un écran autre que l'écran CARTE est affiché, appuyez
sur
sur l'interrupteur de commande pour afficher ce
dernier.
Revenir à l'écran Mazda Connect Maintenir
enfoncé sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-47
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 332 of 624

*1 La fonction de reconnaissance vocale de Mazda Connect ne peut pas être utilisée
lorsque Apple CarPlay™ est connecté.
Pour mettre fin à Apple CarPlay™
Pour mettre fin à Apple CarPlay™, déconnecter le cordon Apple® authentique du port USB
et débrancher l'iPhone
® du cordon.
REMARQUE
Si le cordon est débranché du port USB pendant la lecture de la musique avec Apple
CarPlay™, la sélection de la source audio ne sera plus disponible et l'appareil audio du
véhicule sera mis en sourdine.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-48
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 333 of 624

Comment utiliser le mode Android Auto™*
▼Qu'est-ce qu'Android Auto™ ?
Android Auto™ est une application qui permet d'utiliser un smartphone Android™ avec le
système audio du véhicule. Les fonctions Android Auto™ telles q
ue le téléphone, les
messages, la musique et la carte peuvent être utilisées avec le système audio du véhicule.
ATTENTION
VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE L'UTILISATION D'ANDROID
AUTO™ (“L'APPLICATION”) EST À VOS RISQUES ET PÉRILS ET QUE LA TOTALITÉ DES RISQUES
LIÉS À LA QUALITÉ SATISFAISANTE, AUX PE RFORMANCES, À L'EXACTITUDE ET À L'EFFORT
VOUS INCOMBE DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, ET QUE
L'APPLICATION ET LES INFORMATIONS SUR L'APPLICATION SONT FOURNIS “TELLES
QUELLES” ET “TELLES QUE DI SPONIBLES”, SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET MAZDA
EXCLUE PAR LA PRÉSENTE TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS À L'ÉGARD DE
L'APPLICATION ET DES INFORMATIONS SUR L' APPLICATION, EXPRESSES, IMPLICITES OU
LÉGALES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LI MITER, LES GARANTIES IMPLICITES ET/OU
CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QU ALITÉ SATISFAISANTE, D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, DE PRÉCISION, DE JO UISSANCE PAISIBLE ET DE NON-VIOLATION DE
DROITS DE TIERS. PAR EXEMPLE, ET SANS LIMITATION, MAZDA DÉCLINE TOUTE GARANTIE
CONCERNANT L'EXACTITUDE DES DONNÉES FO URNIES PAR L'APPLICATION, TELLES QUE
L'EXACTITUDE DES DIRECTIONS, LE TEMPS DE PARCOURS ESTIMÉ, LES LIMITATIONS DE
VITESSE, LES CONDITIONS ROUTIÈRES, LES AC TUALITÉS, LA MÉTÉO, LE TRAFIC OU TOUT
AUTRE CONTENU FOURNI PAR GOOGLE, SES FILIALES OU DES FOURNISSEURS TIERS ;
MAZDA NE GARANTIT PAS QUE L'APPLICATIO N OU LES SERVICES FOURNIS PAR CELLE-CI
SERONT FOURNIS À TOUT MOMENT OU QU'UN OU TOUS LES SERVICES SERONT
DISPONIBLES À UN MOMENT OU À UN ENDROI T PARTICULIER. PAR EXEMPLE, LES SERVICES
PEUVENT ÊTRE SUSPENDUS OU INTERROMP US SANS PRÉAVIS POUR RÉPARATION,
MAINTENANCE, CORRECTIFS DE SÉCURITÉ, MISE S À JOUR, ETC., LES SERVICES PEUVENT NE
PAS ÊTRE DISPONIBLES DANS VOTRE RÉGION OU À VOTRE EMPLACEMENT, ETC. EN OUTRE,
VOUS COMPRENEZ QUE LES CHANGEMENTS APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE DES TIERS OU
À LA RÉGLEMENTATION GOUVERNEMENTALE PEUVENT RENDRE LES SERVICES ET/OU LES
APPLICATIONS OBSOLÈTE S ET/OU INUTILISABLES.
Fonctions intérieures
Appareil audio
*Certains modèles.5-49
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 334 of 624

DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESP ONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE
DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ
À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ
D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.
Lorsque vous utilisez Android Auto™, évitez les distractions et utilisez Android Auto™ de
manière responsable. Restez pleinement conscien t des conditions de conduite et respectez
toujours les lois en vigueur.
REMARQUE
Android Auto™ est fourni par Google et son utilisation est soumise à votre acceptation
des conditions d'utilisation d'Android Auto™.
Lorsque vous utilisez Android Auto™, la position, la vitesse et d'autres données du
véhicule sont transférées sur votre smartphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la
Politique de confiden tialité de Google.
▼Comment utiliser le mode Android Auto™
Insérer un cordon de connexion de smartphone Android™ authentiq
ue dans le port USB
indiqué par l'icône
pour connecter le smartphone.
Se référer à Comment utiliser un e prise auxiliaire/un port USB à la page 5-18.
REMARQUE
Quand un smartphone Android™ connecté au Bluetooth® est connecté au port USB du
véhicule, le Bluetooth
® est utilisé par Android Auto™ et le système passe au mode
Android Auto™.
Si le smartphone Android™ est connecté à un port USB qui n'est pas indiqué par l'icône
, le système fonctionne en mode USB.
Affichage du menu du mode Android Auto™
Utiliser une des méthodes suivantes pour afficher l'écran du mo de Android Auto™ sur le
moniteur central.
Sélectionner sur l'écran d'accueil, puis sélectionner sur l'écran Applications.
Sélectionner sur l'écran d'accueil.
Maintenir enfoncé sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-50
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 335 of 624

Android Auto™ — Écran d'accueil
REMARQUE
Le média affiché sur l'écran d'accueil Android Auto™ peut varier selon les conditions
d'utilisation et la version du smartphone Android™ connecté.
NºIcône Explication
-Affiche l'historique d'utilisation de chaque application. Le co
ntenu affiché
diffère en fonction de l'application qui a été démarrée et de s on état.
Passe à l'application cartographique.
Passe en mode d'appel.
Affiche l'écran d'accueil Android Auto™.
Passe à l'application Musique.
Passe à l'écran d'accueil Mazda Connect.
Utilisations pratiques du mode Android Auto™
DénominationMéthode d'opération
Fonctionnement par reconnaissance vocale
*1
L'une des méthodes suivantes pe ut être utilisée pour démarrer
le mode de reconnaissance vocale et faire fonctionner An‐
droid Auto™ avec la voix.
Dire les mots “OK Google”.
Sélectionner l'icône sur l'écran Android Auto™.Maintenir la touche appel en foncée sur la télécommande
audio.
Pour afficher l'écran NowPlaying Lorsque de la musique est jo
uée dans Android Auto™ et
qu'un autre écran que l'écran N owPlaying est affiché, appuyer
sur
sur l'interrupteur de commande pour afficher l'écran
NowPlaying.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-51
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20