ECU MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 657, PDF-Größe: 6.36 MB
Page 111 of 657

3–28
Vor dem Losfahren
Kraftstoff und Abgas
Vorsichtshinweise zum Kraftstoff und zu den Abgasen
Vorgeschriebener Kraftstoff
Für Fahrzeuge mit Katalysator oder Lambdasonde darf nur bleifreies Benzin verwendet
werden, um die Abgasemissionen zu vermindern und ein Verrußen der Zündkerzen zu
verhindern.
Das Fahrzeug erbringt die optimale Leistung, wenn der in der Tabelle angegebene Kraftstoff
verwendet wird.
Kraftstoff Oktanzahl Land
bleifreies Superbenzin
(nach EN 228 und
innerhalb von E10)
*1 95 oder höher Neukaledonien, Türkei, Kanarische Inseln, Réunion,
Marokko, Österreich, Griechenland, Italien, Schweiz,
Belgien, Dänemark, Finnland, Norwegen, Portugal,
Spanien, Schweden, Ungarn, Deutschland, Polen, Bulgarien,
Kroatien, Slowenien, Luxemburg, Slowakei, Lettland,
Litauen, Frankreich, Tschechien, Estland, Rumänien,
Niederlande, Mazedonien, Bosnien-Herzegowina, Serbien,
Montenegro, Guadeloupe, Martinique, Singapur, Hongkong,
Malaysia, Thailand, Brunei, Macau, Sri Lanka, Südafrika,
Jamaika, Surinam, Trinidad und Tobago, Commonwealth
von Dominica, Myanmar, Taiwan, Philippinen,
Kambodscha, Laos, Tahiti, Kuwait, Oman, Katar, Saudi-
Arabien, Vereinigte Arabische Emirate, Bahrain, Libanon,
Israel, Tunesien, Ägypten, Chile, El Salvador, Guatemala,
Costa Rica, Ecuador, Bolivien, Kolumbien, Dominikanische
Republik (Linkslenker), Panama, Uruguay, Honduras, Peru,
Zypern, Malta, Irland, Großbritannien
bleifreies Normalbenzin 90 oder höher Fidschianisch
*1 Europa
Durch die Verwendung eines Kraftstoffs mit einer niedrigeren Oktanzahl können
die Wirksamkeit der Abgasreinigungsanlage beeinträchtigt und Klopfen und
Motorbeschädigungen verursacht werden.
Page 653 of 657

The following information in Section 3, “Retractable Fastback Precautions” has
been added.
The added information is shaded.
Retractable Fastback Precautions
NOTE
To help prevent burglary or vandalism and to ensure that the passenger
compartment stays dry, close the roof and both windows securely and lock both
doors when leaving the vehicle.
1
Die folgenden Informationen im Abschnitt 3 “Vorsichtshinweise zum versenkbaren
Fastback” wurden hinzugefügt.
Die zusätzlichen Daten sind schattiert dargestellt.
Vorsichtshinweise zum versenkbaren Fastback
HINWEIS
Schließen Sie beim Verlassen des Fahrzeugs immer das Dach und die beiden
Fenster und verriegeln Sie beide Türen zum Schutz vor Diebstählen,
Vandalismus und Regen.
In Hoofdstuk 3, “Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de inklapbare fastback” is
de volgende informatie toegevoegd.
De extra informatie wordt gearceerd aangegeven.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de inklapbare fastback
OPMERKING
Sluit het dak en beide ramen goed en vergrendel beide portieren wanneer u de
auto verlaat om inbraak en vandalisme te helpen voorkomen en om er voor te
zorgen dat het interieur in geval van een plotselinge regenbui niet nat wordt.